德语助手
  • 关闭

Vt.
①告知,通知,了解,介
jn/sich (über Akk) orientieren

Der Minister wird seinen Gast über die innenpolitische Lage orientieren.
部长将向他的客人介政治形势。

②维护,遵循
jn/etw. auf etw. (Akk) orientieren

Wir sollen alle Krafte auf die Erhaltung des Friedens orientieren.
我们应该竭尽全力维护和平。

Vr.
①辨别向,确定向,判断
Wir können uns im Dunkeln an Geräuschen orientieren.
在黑暗中,我们可以借助声音辨向。

②遵循
sich an jm/etw. orientieren

Die Produktion muss sich an der Nachfrage orientieren.
生产必须面向需求。

语法搭配
sich+四格, +四格, nach+三格, über+四格, an+三格
欧 路 软 件
近义词:
finden,  hinlenken,  lenken,  bekannt machen,  umorientieren
联想词
unterscheiden区别,区分,划分;ausrichten传达,转达;anpassen使适应,使适合;denken思考;gewöhnen使习惯于,使养成习惯;richten准,指向,对准;bewegen促使,劝说,说服,说动;entsprechen符合,相符,相当于;handeln对待,处理;wiederfinden重新找到,重新发现;erkennen辨别,辨认,认出;
【汽车】
n 面向,针对

Die Salomonen und Afghanistan, die sich beide in einer Postkonfliktsituation befinden, orientieren ihre nationalen Entwicklungsstrategien an den Millenniumszielen.

处于冲突后恢复时期的所罗门群岛和阿富汗正围绕这些目标制订本的发展战略。

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

我们的指明灯必须是世界各地人民的需要和期望。

Das Quartett begrüßt den von der Weltbank eingerichteten Treuhandfonds als einen an Rechenschaft, Transparenz und angemessenen Richtwerten orientierten Mechanismus für die Entgegennahme internationaler Hilfe.

迎世界银行设立的信托基金,认为这是一个有责可究、透明并定有适当基准的接受际援助的机制。

Ich habe mich über die Sache bereits orientiert.

我对这件事已经打听清楚了。

Man hatte ihn über die augenblickliche Lage orientiert.

人们已经知道了当前的形势

Dabei werden wir uns an dem übergreifenden Ziel orientieren, die Steuersysteme armenfreundlicher zu gestalten.

我们在作出这些努力时,将在总体上着眼于使税收制度更加有利于穷人。

Mehrere Teilnehmer verwiesen auf die derzeitige Praxis, wonach alle Vertragsorgane, mit einer Ausnahme, eine Liste der Themen und Fragen erstellten, nach der sich der Dialog mit den jeweiligen Vertragsstaaten über ihre Berichte ausrichten sollte, und sie regten an, dass sich auch die Erstellung eines spezifischen Berichts an einer ähnlichen, von dem betreffenden Vertragsorgan erstellten Themenliste orientieren könnte, wobei es den Vertragsstaaten frei stünde, zusätzliche Informationen bereitzustellen.

一些与会者提请注意当前的做法,即,除了一个条约机构之外,所有其他条约机构都编制议题和问题清单,用以指导就缔约的报告同其进行的对话。 他们建议,有关条约机构可以编制类似的议题清单,用以指导要点报告的编制工作,同时允许缔约自由地提供进一步资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 orientieren 的德语例句

用户正在搜索


Hymnus, hymnusch, Hyoscin, Hyoscinbromhydrat, Hyoscyaminn, Hyoscyamus, Hyoscyamus niger, Hyoszyamin, Hyp, hyp-,

相似单词


Orientalische Kunstgeschichte, Orientalist, Orientalistik, orientalistisch, Orientexpress, orientieren, orientierend gelten die anforderungen der tabelle 3., orientierender, -orientiert, orientierte Folie,

Vt.
①告知,通知,了解,介绍
jn/sich (über Akk) orientieren

Der Minister wird seinen Gast über die innenpolitische Lage orientieren.
部长将向他的客人介绍国内政治形势。

护,遵循
jn/etw. auf etw. (Akk) orientieren

Wir sollen alle Krafte auf die Erhaltung des Friedens orientieren.
我们应该竭尽护和平。

Vr.
①辨别方向,确定方向,判断方位
Wir können uns im Dunkeln an Geräuschen orientieren.
在黑暗中,我们可以借助声音辨方向。

②遵循
sich an jm/etw. orientieren

Die Produktion muss sich an der Nachfrage orientieren.
生产须面向需求。

语法搭配
sich+四格, +四格, nach+三格, über+四格, an+三格
欧 路 软 件
近义词:
finden,  hinlenken,  lenken,  bekannt machen,  umorientieren
联想词
unterscheiden区别,区分,划分;ausrichten传达,转达;anpassen使适应,使适合;denken思考;gewöhnen使习惯于,使养成习惯;richten准,指向,对准;bewegen促使,劝说,说服,说动;entsprechen符合,相符,相当于;handeln对待,处理;wiederfinden重新找到,重新发现;erkennen辨别,辨认,认出;
【汽车】
n 面向,针对

Die Salomonen und Afghanistan, die sich beide in einer Postkonfliktsituation befinden, orientieren ihre nationalen Entwicklungsstrategien an den Millenniumszielen.

处于冲突后恢复时期的所罗门群岛和阿富汗正围绕这些目标制订本国的发展战略。

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

我们的指须是世界各地人民的需要和期望。

Das Quartett begrüßt den von der Weltbank eingerichteten Treuhandfonds als einen an Rechenschaft, Transparenz und angemessenen Richtwerten orientierten Mechanismus für die Entgegennahme internationaler Hilfe.

四方欢迎世界银行设立的信托基金,认为这是一个有责可究、透并定有适当基准的接受国际援助的机制。

Ich habe mich über die Sache bereits orientiert.

我对这件事已经打听清楚了。

Man hatte ihn über die augenblickliche Lage orientiert.

人们已经知道了当前的形势

Dabei werden wir uns an dem übergreifenden Ziel orientieren, die Steuersysteme armenfreundlicher zu gestalten.

我们在作出这些努时,将在总体上着眼于使税收制度更加有利于穷人。

Mehrere Teilnehmer verwiesen auf die derzeitige Praxis, wonach alle Vertragsorgane, mit einer Ausnahme, eine Liste der Themen und Fragen erstellten, nach der sich der Dialog mit den jeweiligen Vertragsstaaten über ihre Berichte ausrichten sollte, und sie regten an, dass sich auch die Erstellung eines spezifischen Berichts an einer ähnlichen, von dem betreffenden Vertragsorgan erstellten Themenliste orientieren könnte, wobei es den Vertragsstaaten frei stünde, zusätzliche Informationen bereitzustellen.

一些与会者提请注意当前的做法,即,除了一个条约机构之外,所有其他条约机构都编制议题和问题清单,用以指导就缔约国的报告同其进行的对话。 他们建议,有关条约机构可以编制类似的议题清单,用以指导要点报告的编制工作,同时允许缔约国自由地提供进一步资料。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orientieren 的德语例句

用户正在搜索


Hyperämie, Hyperazidität, Hyperband, Hyperbaraufladung, Hyperbasis, Hyperbaton, Hyperbel, Hyperbelbahn, Hyperbelbewegung, hyperbelförmig,

相似单词


Orientalische Kunstgeschichte, Orientalist, Orientalistik, orientalistisch, Orientexpress, orientieren, orientierend gelten die anforderungen der tabelle 3., orientierender, -orientiert, orientierte Folie,

Vt.
①告知,通知,了解,介绍
jn/sich (über Akk) orientieren

Der Minister wird seinen Gast über die innenpolitische Lage orientieren.
部长将向他的客人介绍国内政治形势。

②维护,遵循
jn/etw. auf etw. (Akk) orientieren

Wir sollen alle Krafte auf die Erhaltung des Friedens orientieren.
我们该竭尽全力维护和平。

Vr.
①辨别方向,确定方向,判断方位
Wir können uns im Dunkeln an Geräuschen orientieren.
在黑暗中,我们可以借助声音辨方向。

②遵循
sich an jm/etw. orientieren

Die Produktion muss sich an der Nachfrage orientieren.
生产必须面向需求。

语法搭配
sich+四格, +四格, nach+三格, über+四格, an+三格
欧 路 软 件
近义词:
finden,  hinlenken,  lenken,  bekannt machen,  umorientieren
联想词
unterscheiden区别,区分,划分;ausrichten传达,转达;anpassen;denken思考;gewöhnen习惯于,养成习惯;richten准,指向,对准;bewegen,劝说,说服,说动;entsprechen当于;handeln对待,处理;wiederfinden重新找到,重新发现;erkennen辨别,辨认,认出;
【汽车】
n 面向,针对

Die Salomonen und Afghanistan, die sich beide in einer Postkonfliktsituation befinden, orientieren ihre nationalen Entwicklungsstrategien an den Millenniumszielen.

处于冲突后恢复时期的所罗门群岛和阿富汗正围绕这些目标制订本国的发展战略。

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

我们的指明灯必须是世界各地人民的需要和期望。

Das Quartett begrüßt den von der Weltbank eingerichteten Treuhandfonds als einen an Rechenschaft, Transparenz und angemessenen Richtwerten orientierten Mechanismus für die Entgegennahme internationaler Hilfe.

四方欢迎世界银行设立的信托基金,认为这是一个有责可究、透明并定有当基准的接受国际援助的机制。

Ich habe mich über die Sache bereits orientiert.

我对这件事已经打听清楚了。

Man hatte ihn über die augenblickliche Lage orientiert.

人们已经知道了当前的形势

Dabei werden wir uns an dem übergreifenden Ziel orientieren, die Steuersysteme armenfreundlicher zu gestalten.

我们在作出这些努力时,将在总体上着眼于税收制度更加有利于穷人。

Mehrere Teilnehmer verwiesen auf die derzeitige Praxis, wonach alle Vertragsorgane, mit einer Ausnahme, eine Liste der Themen und Fragen erstellten, nach der sich der Dialog mit den jeweiligen Vertragsstaaten über ihre Berichte ausrichten sollte, und sie regten an, dass sich auch die Erstellung eines spezifischen Berichts an einer ähnlichen, von dem betreffenden Vertragsorgan erstellten Themenliste orientieren könnte, wobei es den Vertragsstaaten frei stünde, zusätzliche Informationen bereitzustellen.

一些与会者提请注意当前的做法,即,除了一个条约机构之外,所有其他条约机构都编制议题和问题清单,用以指导就缔约国的报告同其进行的对话。 他们建议,有关条约机构可以编制类似的议题清单,用以指导要点报告的编制工作,同时允许缔约国自由地提供进一步资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orientieren 的德语例句

用户正在搜索


Hyperbelrad, Hyperbelsinnus, Hyperbelstandlinie, hyperbolic, hyperbolical, Hyperboliker, hyperbolisch, Hyperboloid, Hyperboreer, Hypercar,

相似单词


Orientalische Kunstgeschichte, Orientalist, Orientalistik, orientalistisch, Orientexpress, orientieren, orientierend gelten die anforderungen der tabelle 3., orientierender, -orientiert, orientierte Folie,

Vt.
①告知,通知,了解,介绍
jn/sich (über Akk) orientieren

Der Minister wird seinen Gast über die innenpolitische Lage orientieren.
部长将向他的客人介绍国内政治形势。

②维护,遵循
jn/etw. auf etw. (Akk) orientieren

Wir sollen alle Krafte auf die Erhaltung des Friedens orientieren.
我们应该竭尽全力维护和平。

Vr.
①辨别方向,确定方向,判断方位
Wir können uns im Dunkeln an Geräuschen orientieren.
在黑暗中,我们可以借助声音辨方向。

②遵循
sich an jm/etw. orientieren

Die Produktion muss sich an der Nachfrage orientieren.
生产必须向需求。

语法搭配
sich+四格, +四格, nach+三格, über+四格, an+三格
欧 路 软 件
近义词:
finden,  hinlenken,  lenken,  bekannt machen,  umorientieren
联想词
unterscheiden区别,区分,划分;ausrichten传达,转达;anpassen使适应,使适合;denken思考;gewöhnen使习惯于,使养成习惯;richten准,指向,对准;bewegen促使,劝说,说服,说动;entsprechen符合,相符,相当于;handeln对待,处理;wiederfinden重新找到,重新发现;erkennen辨别,辨认,认出;

n 向,针对

Die Salomonen und Afghanistan, die sich beide in einer Postkonfliktsituation befinden, orientieren ihre nationalen Entwicklungsstrategien an den Millenniumszielen.

处于冲突后恢复时期的所罗门群岛和阿富汗正围绕这些目标制订本国的发展战略。

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

我们的指明灯必须是世界各地人民的需要和期望。

Das Quartett begrüßt den von der Weltbank eingerichteten Treuhandfonds als einen an Rechenschaft, Transparenz und angemessenen Richtwerten orientierten Mechanismus für die Entgegennahme internationaler Hilfe.

四方欢迎世界银行设立的信托基金,认为这是一个有责可究、透明并定有适当基准的接受国际援助的机制。

Ich habe mich über die Sache bereits orientiert.

我对这件事已经打听清楚了。

Man hatte ihn über die augenblickliche Lage orientiert.

人们已经知道了当前的形势

Dabei werden wir uns an dem übergreifenden Ziel orientieren, die Steuersysteme armenfreundlicher zu gestalten.

我们在作出这些努力时,将在总体上着眼于使税收制度更加有利于穷人。

Mehrere Teilnehmer verwiesen auf die derzeitige Praxis, wonach alle Vertragsorgane, mit einer Ausnahme, eine Liste der Themen und Fragen erstellten, nach der sich der Dialog mit den jeweiligen Vertragsstaaten über ihre Berichte ausrichten sollte, und sie regten an, dass sich auch die Erstellung eines spezifischen Berichts an einer ähnlichen, von dem betreffenden Vertragsorgan erstellten Themenliste orientieren könnte, wobei es den Vertragsstaaten frei stünde, zusätzliche Informationen bereitzustellen.

一些与会者提请注意当前的做法,即,除了一个条约机构之外,所有其他条约机构都编制议题和问题清单,用以指导就缔约国的报告同其进行的对话。 他们建议,有关条约机构可以编制类似的议题清单,用以指导要点报告的编制工作,同时允许缔约国自由地提供进一步资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orientieren 的德语例句

用户正在搜索


Hyperebene, Hyperebenenspiegelung, hypereutektisch, hyperfein, Hyperfeinstruktur, Hyperfeinstrukturniveau, Hyperfeinstrukturwechselwirkung, Hyperfiltration, Hyperformen, Hyperformer (英),

相似单词


Orientalische Kunstgeschichte, Orientalist, Orientalistik, orientalistisch, Orientexpress, orientieren, orientierend gelten die anforderungen der tabelle 3., orientierender, -orientiert, orientierte Folie,

Vt.
①告知,通知,了解,介绍
jn/sich (über Akk) orientieren

Der Minister wird seinen Gast über die innenpolitische Lage orientieren.
部长将向他的客人介绍国内政治形势。

②维护,遵循
jn/etw. auf etw. (Akk) orientieren

Wir sollen alle Krafte auf die Erhaltung des Friedens orientieren.
我们应该竭尽全力维护和平。

Vr.
①辨方向,确定方向,判断方位
Wir können uns im Dunkeln an Geräuschen orientieren.
在黑暗中,我们可以借助声音辨方向。

②遵循
sich an jm/etw. orientieren

Die Produktion muss sich an der Nachfrage orientieren.
生产必须面向需求。

语法搭配
sich+四格, +四格, nach+三格, über+四格, an+三格
欧 路 软 件
近义词:
finden,  hinlenken,  lenken,  bekannt machen,  umorientieren
联想词
unterscheiden分,划分;ausrichten传达,转达;anpassen使适应,使适合;denken思考;gewöhnen使习惯于,使养成习惯;richten准,指向,对准;bewegen促使,劝说,说服,说动;entsprechen符合,相符,相当于;handeln对待,处理;wiederfinden到,发现;erkennen,辨认,认出;
【汽车】
n 面向,针对

Die Salomonen und Afghanistan, die sich beide in einer Postkonfliktsituation befinden, orientieren ihre nationalen Entwicklungsstrategien an den Millenniumszielen.

处于冲突后恢复时期的所罗门群岛和阿富汗正围绕这些目标制订本国的发展战略。

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

我们的指明灯必须是世界各地人民的需要和期望。

Das Quartett begrüßt den von der Weltbank eingerichteten Treuhandfonds als einen an Rechenschaft, Transparenz und angemessenen Richtwerten orientierten Mechanismus für die Entgegennahme internationaler Hilfe.

四方欢迎世界银行设立的信托基金,认为这是一个有责可究、透明并定有适当基准的接受国际援助的机制。

Ich habe mich über die Sache bereits orientiert.

我对这件事已经打听清楚了。

Man hatte ihn über die augenblickliche Lage orientiert.

人们已经知道了当前的形势

Dabei werden wir uns an dem übergreifenden Ziel orientieren, die Steuersysteme armenfreundlicher zu gestalten.

我们在作出这些努力时,将在总体上着眼于使税收制度更加有利于穷人。

Mehrere Teilnehmer verwiesen auf die derzeitige Praxis, wonach alle Vertragsorgane, mit einer Ausnahme, eine Liste der Themen und Fragen erstellten, nach der sich der Dialog mit den jeweiligen Vertragsstaaten über ihre Berichte ausrichten sollte, und sie regten an, dass sich auch die Erstellung eines spezifischen Berichts an einer ähnlichen, von dem betreffenden Vertragsorgan erstellten Themenliste orientieren könnte, wobei es den Vertragsstaaten frei stünde, zusätzliche Informationen bereitzustellen.

一些与会者提请注意当前的做法,即,除了一个条约机构之外,所有其他条约机构都编制议题和问题清单,用以指导就缔约国的报告同其进行的对话。 他们建议,有关条约机构可以编制类似的议题清单,用以指导要点报告的编制工作,同时允许缔约国自由地提供进一步资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orientieren 的德语例句

用户正在搜索


Hyperschallgeschwindigkeit, Hyperschallströmung, Hyperschallwelle, Hypersensibilität, Hypersomnia, Hypersomnie, hypersonisch, Hypersorber, Hypersorption, Hypersorptionsprozess,

相似单词


Orientalische Kunstgeschichte, Orientalist, Orientalistik, orientalistisch, Orientexpress, orientieren, orientierend gelten die anforderungen der tabelle 3., orientierender, -orientiert, orientierte Folie,

用户正在搜索


hypodermatisch, hypodermisch, Hypoderms, Hypofunktion, Hypogäsäure, Hypogastrium, hypogenetisch, Hypoglykaemin, Hypoglykämie, Hypoglykosämie,

相似单词


Orientalische Kunstgeschichte, Orientalist, Orientalistik, orientalistisch, Orientexpress, orientieren, orientierend gelten die anforderungen der tabelle 3., orientierender, -orientiert, orientierte Folie,

用户正在搜索


hypoidgetriebeöle, hypoidgetriebeölen, Hypoidkegelrad, Hypoidkegelzahnrad, Hypoidöl, Hypoidrad, Hypoidritzel, Hypoidschmiermittel, Hypoidverzahnung, Hypoidwälzfräsautomat,

相似单词


Orientalische Kunstgeschichte, Orientalist, Orientalistik, orientalistisch, Orientexpress, orientieren, orientierend gelten die anforderungen der tabelle 3., orientierender, -orientiert, orientierte Folie,

Vt.
①告知,通知,了解,介绍
jn/sich (über Akk) orientieren

Der Minister wird seinen Gast über die innenpolitische Lage orientieren.
部长将向他的客人介绍国内政治形势。

②维护,遵循
jn/etw. auf etw. (Akk) orientieren

Wir sollen alle Krafte auf die Erhaltung des Friedens orientieren.
我们应该竭尽全力维护和平。

Vr.
①辨别方向,确定方向,判断方位
Wir können uns im Dunkeln an Geräuschen orientieren.
在黑暗中,我们可以借助声音辨方向。

②遵循
sich an jm/etw. orientieren

Die Produktion muss sich an der Nachfrage orientieren.
生产必须面向需求。

语法搭配
sich+四格, +四格, nach+三格, über+四格, an+三格
欧 路 软 件
近义词:
finden,  hinlenken,  lenken,  bekannt machen,  umorientieren
联想词
unterscheiden区别,区分,划分;ausrichten传达,转达;anpassen使适应,使适合;denken思考;gewöhnen使习惯于,使养成习惯;richten准,指向,对准;bewegen促使,劝说,说服,说动;entsprechen符合,相符,相当于;handeln对待,处理;wiederfinden重新找到,重新发现;erkennen辨别,辨认,认;
【汽车】
n 面向,针对

Die Salomonen und Afghanistan, die sich beide in einer Postkonfliktsituation befinden, orientieren ihre nationalen Entwicklungsstrategien an den Millenniumszielen.

处于冲突后恢复时期的所罗门群岛和阿富汗正围绕这些目标制订本国的发展战略。

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

我们的指明灯必须是世界各地人民的需要和期望。

Das Quartett begrüßt den von der Weltbank eingerichteten Treuhandfonds als einen an Rechenschaft, Transparenz und angemessenen Richtwerten orientierten Mechanismus für die Entgegennahme internationaler Hilfe.

四方欢迎世界银行设立的信托基金,认为这是一个有责可究、透明并定有适当基准的接受国际援助的机制。

Ich habe mich über die Sache bereits orientiert.

我对这件事已经打听清楚了。

Man hatte ihn über die augenblickliche Lage orientiert.

人们已经知道了当前的形势

Dabei werden wir uns an dem übergreifenden Ziel orientieren, die Steuersysteme armenfreundlicher zu gestalten.

我们在作这些努力时,将在总体上着眼于使税收制度更加有利于穷人。

Mehrere Teilnehmer verwiesen auf die derzeitige Praxis, wonach alle Vertragsorgane, mit einer Ausnahme, eine Liste der Themen und Fragen erstellten, nach der sich der Dialog mit den jeweiligen Vertragsstaaten über ihre Berichte ausrichten sollte, und sie regten an, dass sich auch die Erstellung eines spezifischen Berichts an einer ähnlichen, von dem betreffenden Vertragsorgan erstellten Themenliste orientieren könnte, wobei es den Vertragsstaaten frei stünde, zusätzliche Informationen bereitzustellen.

一些与会者提请注意当前的做法,即,除了一个条约机构之外,所有其他条约机构都编制议题和问题清单,用以指导就缔约国的报告同其进行的对话。 他们建议,有关条约机构可以编制类似的议题清单,用以指导要点报告的编制工作,同时允许缔约国自由地提供进一步资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orientieren 的德语例句

用户正在搜索


Hypolipidämikum, Hypometer, Hypomie, Hyponitrat, Hyponitrit, Hyponse, Hyponym, Hyponymie, Hypopharynxdrüse, Hypophosphat,

相似单词


Orientalische Kunstgeschichte, Orientalist, Orientalistik, orientalistisch, Orientexpress, orientieren, orientierend gelten die anforderungen der tabelle 3., orientierender, -orientiert, orientierte Folie,

Vt.
①告知,通知,了解,介绍
jn/sich (über Akk) orientieren

Der Minister wird seinen Gast über die innenpolitische Lage orientieren.
部长将向他的客人介绍国内政治形势。

②维护,遵循
jn/etw. auf etw. (Akk) orientieren

Wir sollen alle Krafte auf die Erhaltung des Friedens orientieren.
我们应该竭尽全力维护和平。

Vr.
①辨别方向,确定方向,判断方位
Wir können uns im Dunkeln an Geräuschen orientieren.
在黑暗中,我们可以借助声音辨方向。

②遵循
sich an jm/etw. orientieren

Die Produktion muss sich an der Nachfrage orientieren.
生产必须面向需求。

语法搭配
sich+四格, +四格, nach+三格, über+四格, an+三格
欧 路 软 件
近义词:
finden,  hinlenken,  lenken,  bekannt machen,  umorientieren
联想词
unterscheiden区别,区分,划分;ausrichten传达,转达;anpassen使适应,使适合;denken思考;gewöhnen使习惯于,使养成习惯;richten准,指向,对准;bewegen促使,劝说,说服,说动;entsprechen符合,相符,相当于;handeln对待,处理;wiederfinden重新找到,重新发现;erkennen辨别,辨认,认出;
【汽车】
n 面向,针对

Die Salomonen und Afghanistan, die sich beide in einer Postkonfliktsituation befinden, orientieren ihre nationalen Entwicklungsstrategien an den Millenniumszielen.

处于冲突后恢复时期的所罗门群岛和阿富汗正围绕这些目标制订本国的发展战略。

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

我们的指明灯必须是世界各地人民的需要和期望。

Das Quartett begrüßt den von der Weltbank eingerichteten Treuhandfonds als einen an Rechenschaft, Transparenz und angemessenen Richtwerten orientierten Mechanismus für die Entgegennahme internationaler Hilfe.

方欢迎世界银行设立的信托基金,认为这是一个有责可究、透明并定有适当基准的接受国际援助的机制。

Ich habe mich über die Sache bereits orientiert.

我对这件事已经打听清楚了。

Man hatte ihn über die augenblickliche Lage orientiert.

人们已经知道了当前的形势

Dabei werden wir uns an dem übergreifenden Ziel orientieren, die Steuersysteme armenfreundlicher zu gestalten.

我们在作出这些努力时,将在总体上着眼于使税收制度更加有利于穷人。

Mehrere Teilnehmer verwiesen auf die derzeitige Praxis, wonach alle Vertragsorgane, mit einer Ausnahme, eine Liste der Themen und Fragen erstellten, nach der sich der Dialog mit den jeweiligen Vertragsstaaten über ihre Berichte ausrichten sollte, und sie regten an, dass sich auch die Erstellung eines spezifischen Berichts an einer ähnlichen, von dem betreffenden Vertragsorgan erstellten Themenliste orientieren könnte, wobei es den Vertragsstaaten frei stünde, zusätzliche Informationen bereitzustellen.

一些与会者提请注意当前的做法,即,除了一个条约机构之外,所有其他条约机构都编制议题和问题清单,用以指导就缔约国的报告同其进行的对话。 他们建议,有关条约机构可以编制类似的议题清单,用以指导要点报告的编制工作,同时允许缔约国自由地提供进一步资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orientieren 的德语例句

用户正在搜索


Hypostylon, Hypostylos, Hyposulfit, hypotaktisch, Hypotaxe, Hypotension, hypotensiv, Hypotenuse, Hypothalamus, Hypothek,

相似单词


Orientalische Kunstgeschichte, Orientalist, Orientalistik, orientalistisch, Orientexpress, orientieren, orientierend gelten die anforderungen der tabelle 3., orientierender, -orientiert, orientierte Folie,

Vt.
①告知,通知,了解,介绍
jn/sich (über Akk) orientieren

Der Minister wird seinen Gast über die innenpolitische Lage orientieren.
部长将向他的客人介绍国内政治形势。

②维护,遵循
jn/etw. auf etw. (Akk) orientieren

Wir sollen alle Krafte auf die Erhaltung des Friedens orientieren.
应该竭尽全力维护和平。

Vr.
①辨别方向,确定方向,判断方位
Wir können uns im Dunkeln an Geräuschen orientieren.
在黑暗中,以借助声音辨方向。

②遵循
sich an jm/etw. orientieren

Die Produktion muss sich an der Nachfrage orientieren.
生产必须面向需求。

语法搭配
sich+四格, +四格, nach+三格, über+四格, an+三格
欧 路 软 件
近义词:
finden,  hinlenken,  lenken,  bekannt machen,  umorientieren
联想词
unterscheiden区别,区分,划分;ausrichten传达,转达;anpassen使适应,使适合;denken思考;gewöhnen使习惯于,使养成习惯;richten准,指向,对准;bewegen促使,劝说,说服,说动;entsprechen符合,相符,相当于;handeln对待,处理;wiederfinden重新找到,重新发现;erkennen辨别,辨认,认出;
【汽车】
n 面向,针对

Die Salomonen und Afghanistan, die sich beide in einer Postkonfliktsituation befinden, orientieren ihre nationalen Entwicklungsstrategien an den Millenniumszielen.

处于冲突后恢复时期的所罗门群岛和阿围绕这些目标制订本国的发展战略。

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

的指明灯必须是世界各地人民的需要和期望。

Das Quartett begrüßt den von der Weltbank eingerichteten Treuhandfonds als einen an Rechenschaft, Transparenz und angemessenen Richtwerten orientierten Mechanismus für die Entgegennahme internationaler Hilfe.

四方欢迎世界银行设立的信托基金,认为这是一个有责究、透明并定有适当基准的接受国际援助的机制。

Ich habe mich über die Sache bereits orientiert.

对这件事已经打听清楚了。

Man hatte ihn über die augenblickliche Lage orientiert.

已经知道了当前的形势

Dabei werden wir uns an dem übergreifenden Ziel orientieren, die Steuersysteme armenfreundlicher zu gestalten.

在作出这些努力时,将在总体上着眼于使税收制度更加有利于穷人。

Mehrere Teilnehmer verwiesen auf die derzeitige Praxis, wonach alle Vertragsorgane, mit einer Ausnahme, eine Liste der Themen und Fragen erstellten, nach der sich der Dialog mit den jeweiligen Vertragsstaaten über ihre Berichte ausrichten sollte, und sie regten an, dass sich auch die Erstellung eines spezifischen Berichts an einer ähnlichen, von dem betreffenden Vertragsorgan erstellten Themenliste orientieren könnte, wobei es den Vertragsstaaten frei stünde, zusätzliche Informationen bereitzustellen.

一些与会者提请注意当前的做法,即,除了一个条约机构之外,所有其他条约机构都编制议题和问题清单,用以指导就缔约国的报告同其进行的对话。 他建议,有关条约机构以编制类似的议题清单,用以指导要点报告的编制工作,同时允许缔约国自由地提供进一步资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 orientieren 的德语例句

用户正在搜索


Hypothekenmarkt, Hypothekenpfandbrief, Hypothekenrecht, Hypothekenschuldner, Hypothekensystem, Hypothekentilgung, Hypothekenzahlung, Hypothekenzinsen, Hypothermie, Hypothese,

相似单词


Orientalische Kunstgeschichte, Orientalist, Orientalistik, orientalistisch, Orientexpress, orientieren, orientierend gelten die anforderungen der tabelle 3., orientierender, -orientiert, orientierte Folie,

Vt.
①告知,通知,了解,介绍
jn/sich (über Akk) orientieren

Der Minister wird seinen Gast über die innenpolitische Lage orientieren.
部长将向他的客人介绍国内政治形势。

②维护,遵循
jn/etw. auf etw. (Akk) orientieren

Wir sollen alle Krafte auf die Erhaltung des Friedens orientieren.
该竭尽全力维护和平。

Vr.
①辨别方向,确定方向,判断方位
Wir können uns im Dunkeln an Geräuschen orientieren.
在黑暗中,可以借助声音辨方向。

②遵循
sich an jm/etw. orientieren

Die Produktion muss sich an der Nachfrage orientieren.
生产必须面向需求。

语法搭配
sich+四格, +四格, nach+三格, über+四格, an+三格
欧 路 软 件
近义词:
finden,  hinlenken,  lenken,  bekannt machen,  umorientieren
联想词
unterscheiden区别,区分,划分;ausrichten传达,转达;anpassen使适,使适合;denken思考;gewöhnen使习惯于,使养成习惯;richten准,指向,对准;bewegen促使,劝说,说服,说动;entsprechen符合,相符,相当于;handeln对待,处理;wiederfinden重新找到,重新发现;erkennen辨别,辨认,认出;
【汽车】
n 面向,针对

Die Salomonen und Afghanistan, die sich beide in einer Postkonfliktsituation befinden, orientieren ihre nationalen Entwicklungsstrategien an den Millenniumszielen.

处于冲突后恢复时期的所罗门群岛和阿富汗正围绕这些目标制订本国的发展战略。

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

的指明灯必须是世人民的需要和期望。

Das Quartett begrüßt den von der Weltbank eingerichteten Treuhandfonds als einen an Rechenschaft, Transparenz und angemessenen Richtwerten orientierten Mechanismus für die Entgegennahme internationaler Hilfe.

四方欢迎世银行设立的信托基金,认为这是一个有责可究、透明并定有适当基准的接受国际援助的机制。

Ich habe mich über die Sache bereits orientiert.

对这件事已经打听清楚了。

Man hatte ihn über die augenblickliche Lage orientiert.

已经知道了当前的形势

Dabei werden wir uns an dem übergreifenden Ziel orientieren, die Steuersysteme armenfreundlicher zu gestalten.

在作出这些努力时,将在总体上着眼于使税收制度更加有利于穷人。

Mehrere Teilnehmer verwiesen auf die derzeitige Praxis, wonach alle Vertragsorgane, mit einer Ausnahme, eine Liste der Themen und Fragen erstellten, nach der sich der Dialog mit den jeweiligen Vertragsstaaten über ihre Berichte ausrichten sollte, und sie regten an, dass sich auch die Erstellung eines spezifischen Berichts an einer ähnlichen, von dem betreffenden Vertragsorgan erstellten Themenliste orientieren könnte, wobei es den Vertragsstaaten frei stünde, zusätzliche Informationen bereitzustellen.

一些与会者提请注意当前的做法,即,除了一个条约机构之外,所有其他条约机构都编制议题和问题清单,用以指导就缔约国的报告同其进行的对话。 他建议,有关条约机构可以编制类似的议题清单,用以指导要点报告的编制工作,同时允许缔约国自由提供进一步资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 orientieren 的德语例句

用户正在搜索


Hypotrochoiden-Maschine, Hypotrophie, Hypoventilation, Hypoxämie, Hypoxanthin, Hypoxie, Hypozentru, Hypozentrum, Hypozykloide, Hypozykloidengeradführung,

相似单词


Orientalische Kunstgeschichte, Orientalist, Orientalistik, orientalistisch, Orientexpress, orientieren, orientierend gelten die anforderungen der tabelle 3., orientierender, -orientiert, orientierte Folie,