Die Gräber enthalten viele Tonfiguren als Beigaben.
墓有许多陶俑作为陪葬品。
Die Gräber enthalten viele Tonfiguren als Beigaben.
墓有许多陶俑作为陪葬品。
Er suchte zwei Personen als Begleiter aus.
挑出两
人当伴随者。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是不可解的。
Eine alte Kanalisation dient ihnen als Zuhause.
们住在一
老的下水道
。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
来就是这件事的幕后策划者。
Er spricht sowohl Englisch als (auch) Französisch.
既讲英语又讲法语。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
这消息证实是真的(假的)。
Er macht gerade eine Lehre als Schreiner.
正在学木工活。
Er trinkt lieber weißen Wein als roten.
和红葡萄酒相比,更喜欢喝白葡萄酒。
Am Allerheiligen verkleidete er sich als Harlekin.
万圣节的时候,化装成小丑。
In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
在寓言动物以人的形象出现。
Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.
拉丁语是我们高的选修科目(或选修课)。
Der Sachverständige (Das Gutachten) qualifizierte die Tat als Mord.
专家(鉴定书)认定(或判断)这一行为使谋杀。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女性比男性开车更谨慎。
In tiefem Schnee kann man als Anfänger nicht gut fahren.
在深雪初学者滑的不太好。
Ich erachtete es als meine Pflicht,den Vorfall zu melden.
我认为报告这一事件是我的责任。
Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.
谴责领读祈祷文者的呼吁不道德和不道义的。
Ich esse meistens ein Brot, Joghurt und Obst als mein Frühstück.
我早餐通常吃面包酸奶和水果。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
被看成为是在那
年代属于革命姓的女性西裤套装的大师。
Zugleich holte sie die erste Medaille als eine deutsche Turnerin seit 1988.
与此同时,她作为一名德国体操运动员获得了自1988年来的第一枚金牌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Gräber enthalten viele Tonfiguren als Beigaben.
墓中有许多陶俑作为陪葬品。
Er suchte zwei Personen als Begleiter aus.
他挑出两人当伴随者。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是不可解。
Eine alte Kanalisation dient ihnen als Zuhause.
他们住在一老
下水道中。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他原来就是这件幕后策划者。
Er spricht sowohl Englisch als (auch) Französisch.
他既讲英语又讲法语。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
这消息证实是真(假
)。
Er macht gerade eine Lehre als Schreiner.
他正在学木工活。
Er trinkt lieber weißen Wein als roten.
和红葡萄酒相比,他更喜欢喝白葡萄酒。
Am Allerheiligen verkleidete er sich als Harlekin.
万圣节时候,他化装成小丑。
In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
在寓言中动物以人形象出现。
Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.
拉丁语是我们高中选修科目(或选修课)。
Der Sachverständige (Das Gutachten) qualifizierte die Tat als Mord.
专家(鉴定书)认定(或判断)这一行为使谋杀。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女性比男性开车更谨慎。
In tiefem Schnee kann man als Anfänger nicht gut fahren.
在深雪中初学者滑不太好。
Ich erachtete es als meine Pflicht,den Vorfall zu melden.
我认为报告这一件是我
责任。
Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.
他谴责领读祈祷文者呼吁不道德和不道义
。
Ich esse meistens ein Brot, Joghurt und Obst als mein Frühstück.
我早餐通常吃面包酸奶和水果。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为是在那年代属于革命姓
女性西裤套装
大师。
Zugleich holte sie die erste Medaille als eine deutsche Turnerin seit 1988.
与此同时,她作为一名德国体操运动员获得了自1988年来第一枚金牌。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Gräber enthalten viele Tonfiguren als Beigaben.
墓中有许多陶俑作为陪葬品。
Er suchte zwei Personen als Begleiter aus.
他挑出两人当伴随者。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是不可解的。
Eine alte Kanalisation dient ihnen als Zuhause.
他住在一
老的下水道中。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他原来就是这件事的幕后策划者。
Er spricht sowohl Englisch als (auch) Französisch.
他既英语
法语。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
这消息证实是真的(假的)。
Er macht gerade eine Lehre als Schreiner.
他正在学木工活。
Er trinkt lieber weißen Wein als roten.
和红葡萄酒相比,他更喜欢喝白葡萄酒。
Am Allerheiligen verkleidete er sich als Harlekin.
万圣节的时候,他化装成小丑。
In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
在寓言中动物以人的形象出现。
Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.
拉丁语是高中的选修科目(或选修课)。
Der Sachverständige (Das Gutachten) qualifizierte die Tat als Mord.
专家(鉴定书)认定(或判断)这一行为使谋杀。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女性比男性开车更谨慎。
In tiefem Schnee kann man als Anfänger nicht gut fahren.
在深雪中初学者滑的不太好。
Ich erachtete es als meine Pflicht,den Vorfall zu melden.
认为报告这一事件是
的责任。
Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.
他谴责领读祈祷文者的呼吁不道德和不道义的。
Ich esse meistens ein Brot, Joghurt und Obst als mein Frühstück.
早餐通常吃面包酸奶和水果。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为是在那年代属于革命姓的女性西裤套装的大师。
Zugleich holte sie die erste Medaille als eine deutsche Turnerin seit 1988.
与此同时,她作为一名德国体操运动员获得了自1988年来的第一枚金牌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Die Gräber enthalten viele Tonfiguren als Beigaben.
墓中有许多陶俑陪葬品。
Er suchte zwei Personen als Begleiter aus.
他挑出两人
伴随者。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是不可解的。
Eine alte Kanalisation dient ihnen als Zuhause.
他们住在一老的下水道中。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他原来就是这件事的幕后策划者。
Er spricht sowohl Englisch als (auch) Französisch.
他既讲英语又讲法语。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
这消息证实是真的(假的)。
Er macht gerade eine Lehre als Schreiner.
他正在学木工活。
Er trinkt lieber weißen Wein als roten.
和红葡萄酒相比,他更喜欢喝白葡萄酒。
Am Allerheiligen verkleidete er sich als Harlekin.
万圣节的时候,他化装成小丑。
In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
在寓言中动物以人的形象出现。
Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.
拉丁语是我们高中的选科目(或选
)。
Der Sachverständige (Das Gutachten) qualifizierte die Tat als Mord.
专家(鉴定书)认定(或判断)这一行使谋杀。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女性比男性开车更谨慎。
In tiefem Schnee kann man als Anfänger nicht gut fahren.
在深雪中初学者滑的不太好。
Ich erachtete es als meine Pflicht,den Vorfall zu melden.
我认报告这一事件是我的责任。
Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.
他谴责领读祈祷文者的呼吁不道德和不道义的。
Ich esse meistens ein Brot, Joghurt und Obst als mein Frühstück.
我早餐通常吃面包酸奶和水果。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成是在那
年代属于革命姓的女性西裤套装的大师。
Zugleich holte sie die erste Medaille als eine deutsche Turnerin seit 1988.
与此同时,她一名德国体操运动员获得了自1988年来的第一枚金牌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Gräber enthalten viele Tonfiguren als Beigaben.
墓中有许多陶俑作为陪葬品。
Er suchte zwei Personen als Begleiter aus.
他挑出两当伴随者。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
题证明
不可解的。
Eine alte Kanalisation dient ihnen als Zuhause.
他们住在一老的下水道中。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他原来就件事的幕后策划者。
Er spricht sowohl Englisch als (auch) Französisch.
他既讲英语又讲法语。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
消息证实
真的(假的)。
Er macht gerade eine Lehre als Schreiner.
他正在学木工活。
Er trinkt lieber weißen Wein als roten.
和红葡萄酒相比,他更喜欢喝白葡萄酒。
Am Allerheiligen verkleidete er sich als Harlekin.
万圣节的时候,他化装成小丑。
In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
在寓言中动的形象出现。
Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.
拉丁语我们高中的选修科目(或选修课)。
Der Sachverständige (Das Gutachten) qualifizierte die Tat als Mord.
专家(鉴定书)认定(或判断)一行为使谋杀。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女性比男性开车更谨慎。
In tiefem Schnee kann man als Anfänger nicht gut fahren.
在深雪中初学者滑的不太好。
Ich erachtete es als meine Pflicht,den Vorfall zu melden.
我认为报告一事件
我的责任。
Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.
他谴责领读祈祷文者的呼吁不道德和不道义的。
Ich esse meistens ein Brot, Joghurt und Obst als mein Frühstück.
我早餐通常吃面包酸奶和水果。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为在那
年代属于革命姓的女性西裤套装的大师。
Zugleich holte sie die erste Medaille als eine deutsche Turnerin seit 1988.
与此同时,她作为一名德国体操运动员获得了自1988年来的第一枚金牌。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Gräber enthalten viele Tonfiguren als Beigaben.
墓中有许多陶俑为陪葬品。
Er suchte zwei Personen als Begleiter aus.
他挑出两人当伴随者。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
题证明是不可解的。
Eine alte Kanalisation dient ihnen als Zuhause.
他们住在一老的下水道中。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他原来就是件事的幕后策划者。
Er spricht sowohl Englisch als (auch) Französisch.
他既讲英语又讲法语。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
消息证实是真的(假的)。
Er macht gerade eine Lehre als Schreiner.
他正在学木活。
Er trinkt lieber weißen Wein als roten.
和红葡萄酒相比,他更白葡萄酒。
Am Allerheiligen verkleidete er sich als Harlekin.
万圣节的时候,他化装成小丑。
In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
在寓言中动物以人的形象出现。
Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.
拉丁语是我们高中的选修科目(或选修课)。
Der Sachverständige (Das Gutachten) qualifizierte die Tat als Mord.
专家(鉴定书)认定(或判断)一行为使谋杀。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女性比男性开车更谨慎。
In tiefem Schnee kann man als Anfänger nicht gut fahren.
在深雪中初学者滑的不太好。
Ich erachtete es als meine Pflicht,den Vorfall zu melden.
我认为报告一事件是我的责任。
Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.
他谴责领读祈祷文者的呼吁不道德和不道义的。
Ich esse meistens ein Brot, Joghurt und Obst als mein Frühstück.
我早餐通常吃面包酸奶和水果。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为是在那年代属于革命姓的女性西裤套装的大师。
Zugleich holte sie die erste Medaille als eine deutsche Turnerin seit 1988.
与此同时,她为一名德国体操运动员获得了自1988年来的第一枚金牌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Die Gräber enthalten viele Tonfiguren als Beigaben.
墓中有许多陶俑作为陪葬品。
Er suchte zwei Personen als Begleiter aus.
他挑出两人当伴随者。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是可解的。
Eine alte Kanalisation dient ihnen als Zuhause.
他们住在一老的下水道中。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他原来就是这件事的幕后策划者。
Er spricht sowohl Englisch als (auch) Französisch.
他既英语又
法语。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
这消息证实是真的(假的)。
Er macht gerade eine Lehre als Schreiner.
他正在学木工活。
Er trinkt lieber weißen Wein als roten.
和红葡萄酒相比,他更喜欢喝白葡萄酒。
Am Allerheiligen verkleidete er sich als Harlekin.
万圣节的时候,他化装成小丑。
In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
在寓言中动物以人的形象出现。
Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.
拉丁语是我们高中的选修科目(或选修课)。
Der Sachverständige (Das Gutachten) qualifizierte die Tat als Mord.
专家(鉴定书)认定(或判断)这一行为使谋杀。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女性比男性开车更谨慎。
In tiefem Schnee kann man als Anfänger nicht gut fahren.
在深雪中初学者滑的太好。
Ich erachtete es als meine Pflicht,den Vorfall zu melden.
我认为报告这一事件是我的责任。
Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.
他谴责领读祈祷文者的呼吁道德和
道义的。
Ich esse meistens ein Brot, Joghurt und Obst als mein Frühstück.
我早餐通常吃面包酸奶和水果。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为是在那年代属于革命姓的女性西裤套装的大师。
Zugleich holte sie die erste Medaille als eine deutsche Turnerin seit 1988.
与此同时,她作为一名德国体操运动员获得了自1988年来的第一枚金牌。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Gräber enthalten viele Tonfiguren als Beigaben.
墓中有许多陶俑作为陪葬品。
Er suchte zwei Personen als Begleiter aus.
他挑出两人当伴随者。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明不可解的。
Eine alte Kanalisation dient ihnen als Zuhause.
他们住在一老的下水道中。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他原这件事的幕后策划者。
Er spricht sowohl Englisch als (auch) Französisch.
他既讲英语又讲法语。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
这消息证实真的(假的)。
Er macht gerade eine Lehre als Schreiner.
他正在学木工活。
Er trinkt lieber weißen Wein als roten.
和红葡萄酒相比,他更喜欢喝白葡萄酒。
Am Allerheiligen verkleidete er sich als Harlekin.
万圣节的时候,他化装成小丑。
In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
在寓言中动物以人的形象出现。
Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.
拉丁语我们高中的选修科目(或选修课)。
Der Sachverständige (Das Gutachten) qualifizierte die Tat als Mord.
专家(鉴定书)认定(或判断)这一行为使谋杀。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女性比男性开车更谨慎。
In tiefem Schnee kann man als Anfänger nicht gut fahren.
在深雪中初学者滑的不太好。
Ich erachtete es als meine Pflicht,den Vorfall zu melden.
我认为报告这一事件我的责任。
Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.
他谴责领读祈祷文者的呼吁不道德和不道义的。
Ich esse meistens ein Brot, Joghurt und Obst als mein Frühstück.
我早餐通常吃面包酸奶和水果。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为在那
年代属于革命姓的女性西裤套装的大师。
Zugleich holte sie die erste Medaille als eine deutsche Turnerin seit 1988.
与此同时,她作为一名德国体操运动员获得了自1988年的第一枚金牌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Gräber enthalten viele Tonfiguren als Beigaben.
墓有许多陶俑作为陪葬品。
Er suchte zwei Personen als Begleiter aus.
他挑出两人当伴随者。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是不可解的。
Eine alte Kanalisation dient ihnen als Zuhause.
他们住在一老的下水道
。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他原来就是这件事的幕后策划者。
Er spricht sowohl Englisch als (auch) Französisch.
他既讲英语又讲法语。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
这消息证实是真的(假的)。
Er macht gerade eine Lehre als Schreiner.
他正在木工活。
Er trinkt lieber weißen Wein als roten.
和红葡萄酒相比,他更喜欢喝白葡萄酒。
Am Allerheiligen verkleidete er sich als Harlekin.
万圣节的时候,他化装成小丑。
In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
在寓物以人的形象出现。
Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.
拉丁语是我们高的选修
目(或选修课)。
Der Sachverständige (Das Gutachten) qualifizierte die Tat als Mord.
专家(鉴定书)认定(或判断)这一行为使谋杀。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女性比男性开车更谨慎。
In tiefem Schnee kann man als Anfänger nicht gut fahren.
在深雪初
者滑的不太好。
Ich erachtete es als meine Pflicht,den Vorfall zu melden.
我认为报告这一事件是我的责任。
Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.
他谴责领读祈祷文者的呼吁不道德和不道义的。
Ich esse meistens ein Brot, Joghurt und Obst als mein Frühstück.
我早餐通常吃面包酸奶和水果。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为是在那年代属于革命姓的女性西裤套装的大师。
Zugleich holte sie die erste Medaille als eine deutsche Turnerin seit 1988.
与此同时,她作为一名德国体操运员获得了自1988年来的第一枚金牌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。