Kugeln (Pfeile) schwirrten ihm um die Ohren.
子弹()
地在他耳边掠过.
Kugeln (Pfeile) schwirrten ihm um die Ohren.
子弹()
地在他耳边掠过.
Das Tier stellt die Ohren (den Schwanz).
动物竖起耳朵(尾巴)。
Die Kugeln pfiffen ihm um die Ohren.
子弹地从他耳边飞过。
Er hatte sein Ohr ständig an der Masse.
他经常倾听群众意见。
Die Mütze saß ihm verwegen auf einem Ohr.
他帽子歪戴在耳边显得很帅。
Auf dem rechten Ohr ist der Alte taub.
这位老人右耳背。
Der Schall einer Glocke drang an mein Ohr.
钟声传到我耳边。
Vor Verlegenheit wurde er rot bis über beide Ohren.
(口)他窘得面红耳赤。
Das war nicht für fremde Ohren bestimmt.
这不能让外人听见。
Die laute Musik schallte mir noch lange in den Ohren.
响亮音乐声还久久在我耳边回响。
Wenn du das hörst,wirst du mit den Ohren schlackern.
(转,口)要是你听到这事,你会感到非常惊讶。
Je tiefer man taucht, desto größer wird der Druck in den Ohren.
潜水越深,耳内压力越大。
Mit hängenden Ohren gestand er es.
他耷拉着脑袋承认了这件事。
Das beleidigt das Auge (das Ohr).
这不堪入目(耳)。
Auf dem Ohr höre ich schlecht.
我这只耳朵听不清楚。2)(口,谑)我根本不愿听(这事)。
Auf diesem Ohr bin ich schwerhörig!
这事我不愿听!
Es saust mir in den Ohren.
我耳鸣。
Er hört nur auf einem Ohr.
他只有一只耳朵听得见。
Auf diesem Ohr ist er taub.
(转,口,谑)对这桩事他(根本)不想听。
Er flüsterte ihr einige Worte ins Ohr.
他悄悄地跟她讲了几句话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kugeln (Pfeile) schwirrten ihm um die Ohren.
子弹(箭)飕飕地在他耳边掠过.
Das Tier stellt die Ohren (den Schwanz).
动物竖起耳朵(尾巴)。
Die Kugeln pfiffen ihm um die Ohren.
子弹飕飕地从他耳边飞过。
Er hatte sein Ohr ständig an der Masse.
他经常倾听群众的意见。
Die Mütze saß ihm verwegen auf einem Ohr.
他的帽子歪戴在耳边显得很。
Auf dem rechten Ohr ist der Alte taub.
老人右耳背。
Der Schall einer Glocke drang an mein Ohr.
钟声传到我耳边。
Vor Verlegenheit wurde er rot bis über beide Ohren.
(口)他窘得面红耳赤。
Das war nicht für fremde Ohren bestimmt.
不能让外人听见。
Die laute Musik schallte mir noch lange in den Ohren.
响亮的音乐声还久久在我耳边回响。
Wenn du das hörst,wirst du mit den Ohren schlackern.
(转,口)要是你听到事,你会感到非常惊讶的。
Je tiefer man taucht, desto größer wird der Druck in den Ohren.
潜水越深,耳内压力越大。
Mit hängenden Ohren gestand er es.
他耷拉着脑袋承认了件事。
Das beleidigt das Auge (das Ohr).
不堪入目(耳)。
Auf dem Ohr höre ich schlecht.
我只耳朵听不清楚。2)(口,谑)我根本不愿听(
事)。
Auf diesem Ohr bin ich schwerhörig!
事我不愿听!
Es saust mir in den Ohren.
我耳鸣。
Er hört nur auf einem Ohr.
他只有一只耳朵听得见。
Auf diesem Ohr ist er taub.
(转,口,谑)对桩事他(根本)不想听。
Er flüsterte ihr einige Worte ins Ohr.
他悄悄地跟她讲了几句话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kugeln (Pfeile) schwirrten ihm um die Ohren.
子弹(箭)飕飕地在他耳边掠过.
Das Tier stellt die Ohren (den Schwanz).
动物竖起耳朵(尾巴)。
Die Kugeln pfiffen ihm um die Ohren.
子弹飕飕地从他耳边飞过。
Er hatte sein Ohr ständig an der Masse.
他经常倾听群众的意见。
Die Mütze saß ihm verwegen auf einem Ohr.
他的帽子歪戴在耳边显得很帅。
Auf dem rechten Ohr ist der Alte taub.
这位老人右耳背。
Der Schall einer Glocke drang an mein Ohr.
钟声传到我耳边。
Vor Verlegenheit wurde er rot bis über beide Ohren.
()他窘得面红耳赤。
Das war nicht für fremde Ohren bestimmt.
这能让外人听见。
Die laute Musik schallte mir noch lange in den Ohren.
响亮的音乐声还久久在我耳边回响。
Wenn du das hörst,wirst du mit den Ohren schlackern.
(转,)要是你听到这事,你会感到非常惊讶的。
Je tiefer man taucht, desto größer wird der Druck in den Ohren.
潜水越深,耳内压力越大。
Mit hängenden Ohren gestand er es.
他耷拉着脑袋承认了这件事。
Das beleidigt das Auge (das Ohr).
这堪入目(耳)。
Auf dem Ohr höre ich schlecht.
我这只耳朵听清楚。2)(
,谑)我根本
愿听(这事)。
Auf diesem Ohr bin ich schwerhörig!
这事我愿听!
Es saust mir in den Ohren.
我耳鸣。
Er hört nur auf einem Ohr.
他只有一只耳朵听得见。
Auf diesem Ohr ist er taub.
(转,,谑)对这桩事他(根本)
想听。
Er flüsterte ihr einige Worte ins Ohr.
他悄悄地跟她讲了几句话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kugeln (Pfeile) schwirrten ihm um die Ohren.
子弹(箭)飕飕地他
掠过.
Das Tier stellt die Ohren (den Schwanz).
动物竖起(尾巴)。
Die Kugeln pfiffen ihm um die Ohren.
子弹飕飕地从他飞过。
Er hatte sein Ohr ständig an der Masse.
他经常倾听群众的意见。
Die Mütze saß ihm verwegen auf einem Ohr.
他的帽子歪戴显得很帅。
Auf dem rechten Ohr ist der Alte taub.
这位老人右背。
Der Schall einer Glocke drang an mein Ohr.
钟声传到我。
Vor Verlegenheit wurde er rot bis über beide Ohren.
(口)他窘得面红赤。
Das war nicht für fremde Ohren bestimmt.
这不能让外人听见。
Die laute Musik schallte mir noch lange in den Ohren.
响亮的音乐声还久久我
回响。
Wenn du das hörst,wirst du mit den Ohren schlackern.
(转,口)要是你听到这事,你会感到非常惊讶的。
Je tiefer man taucht, desto größer wird der Druck in den Ohren.
潜水越深,内压力越大。
Mit hängenden Ohren gestand er es.
他耷拉着脑袋承认了这件事。
Das beleidigt das Auge (das Ohr).
这不堪入目()。
Auf dem Ohr höre ich schlecht.
我这只听不清楚。2)(口,谑)我根本不愿听(这事)。
Auf diesem Ohr bin ich schwerhörig!
这事我不愿听!
Es saust mir in den Ohren.
我鸣。
Er hört nur auf einem Ohr.
他只有一只听得见。
Auf diesem Ohr ist er taub.
(转,口,谑)对这桩事他(根本)不想听。
Er flüsterte ihr einige Worte ins Ohr.
他悄悄地跟她讲了几句话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kugeln (Pfeile) schwirrten ihm um die Ohren.
子弹(箭)飕飕地在他边掠过.
Das Tier stellt die Ohren (den Schwanz).
动物竖起(
巴)。
Die Kugeln pfiffen ihm um die Ohren.
子弹飕飕地从他边飞过。
Er hatte sein Ohr ständig an der Masse.
他经常倾听群众的意见。
Die Mütze saß ihm verwegen auf einem Ohr.
他的帽子歪戴在边显得很帅。
Auf dem rechten Ohr ist der Alte taub.
这位老人右背。
Der Schall einer Glocke drang an mein Ohr.
钟声传到我边。
Vor Verlegenheit wurde er rot bis über beide Ohren.
()他窘得面红
赤。
Das war nicht für fremde Ohren bestimmt.
这不能让外人听见。
Die laute Musik schallte mir noch lange in den Ohren.
响亮的音乐声还久久在我边回响。
Wenn du das hörst,wirst du mit den Ohren schlackern.
(转,)要是你听到这事,你会感到非常惊讶的。
Je tiefer man taucht, desto größer wird der Druck in den Ohren.
潜水越深,内压力越大。
Mit hängenden Ohren gestand er es.
他耷拉着脑袋承认了这件事。
Das beleidigt das Auge (das Ohr).
这不堪入目()。
Auf dem Ohr höre ich schlecht.
我这只听不清楚。2)(
,谑)我根本不愿听(这事)。
Auf diesem Ohr bin ich schwerhörig!
这事我不愿听!
Es saust mir in den Ohren.
我鸣。
Er hört nur auf einem Ohr.
他只有一只听得见。
Auf diesem Ohr ist er taub.
(转,,谑)对这桩事他(根本)不想听。
Er flüsterte ihr einige Worte ins Ohr.
他悄悄地跟她讲了几句话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kugeln (Pfeile) schwirrten ihm um die Ohren.
子弹(箭)飕飕地在掠过.
Das Tier stellt die Ohren (den Schwanz).
动物竖起朵(尾巴)。
Die Kugeln pfiffen ihm um die Ohren.
子弹飕飕地从飞过。
Er hatte sein Ohr ständig an der Masse.
经常倾听群众的意见。
Die Mütze saß ihm verwegen auf einem Ohr.
的帽子歪戴在
显得很帅。
Auf dem rechten Ohr ist der Alte taub.
这位老右
背。
Der Schall einer Glocke drang an mein Ohr.
钟声传到我。
Vor Verlegenheit wurde er rot bis über beide Ohren.
(口)窘得面红
赤。
Das war nicht für fremde Ohren bestimmt.
这不能让外听见。
Die laute Musik schallte mir noch lange in den Ohren.
响亮的音乐声还久久在我回响。
Wenn du das hörst,wirst du mit den Ohren schlackern.
(转,口)要是你听到这事,你会感到非常惊讶的。
Je tiefer man taucht, desto größer wird der Druck in den Ohren.
潜水越深,内压力越大。
Mit hängenden Ohren gestand er es.
耷拉着脑袋承认了这件事。
Das beleidigt das Auge (das Ohr).
这不堪入目()。
Auf dem Ohr höre ich schlecht.
我这只朵听不清楚。2)(口,谑)我根本不愿听(这事)。
Auf diesem Ohr bin ich schwerhörig!
这事我不愿听!
Es saust mir in den Ohren.
我鸣。
Er hört nur auf einem Ohr.
只有一只
朵听得见。
Auf diesem Ohr ist er taub.
(转,口,谑)对这桩事(根本)不想听。
Er flüsterte ihr einige Worte ins Ohr.
悄悄地跟她讲了几句话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kugeln (Pfeile) schwirrten ihm um die Ohren.
子弹(箭)飕飕地在耳边掠
.
Das Tier stellt die Ohren (den Schwanz).
动物竖起耳朵(尾巴)。
Die Kugeln pfiffen ihm um die Ohren.
子弹飕飕地从耳边飞
。
Er hatte sein Ohr ständig an der Masse.
倾听群众的意见。
Die Mütze saß ihm verwegen auf einem Ohr.
的帽子歪戴在耳边显得很帅。
Auf dem rechten Ohr ist der Alte taub.
这位老人右耳背。
Der Schall einer Glocke drang an mein Ohr.
钟声传到我耳边。
Vor Verlegenheit wurde er rot bis über beide Ohren.
(口)窘得面红耳赤。
Das war nicht für fremde Ohren bestimmt.
这不能让外人听见。
Die laute Musik schallte mir noch lange in den Ohren.
响亮的音乐声还久久在我耳边回响。
Wenn du das hörst,wirst du mit den Ohren schlackern.
(转,口)要是你听到这事,你会感到非惊讶的。
Je tiefer man taucht, desto größer wird der Druck in den Ohren.
潜水越深,耳内压力越大。
Mit hängenden Ohren gestand er es.
耷拉着脑袋承认了这件事。
Das beleidigt das Auge (das Ohr).
这不堪入目(耳)。
Auf dem Ohr höre ich schlecht.
我这只耳朵听不清楚。2)(口,谑)我根本不愿听(这事)。
Auf diesem Ohr bin ich schwerhörig!
这事我不愿听!
Es saust mir in den Ohren.
我耳鸣。
Er hört nur auf einem Ohr.
只有一只耳朵听得见。
Auf diesem Ohr ist er taub.
(转,口,谑)对这桩事(根本)不想听。
Er flüsterte ihr einige Worte ins Ohr.
悄悄地跟她讲了几句话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kugeln (Pfeile) schwirrten ihm um die Ohren.
子弹(箭)飕飕地在他耳边掠过.
Das Tier stellt die Ohren (den Schwanz).
动物竖起耳朵(尾巴)。
Die Kugeln pfiffen ihm um die Ohren.
子弹飕飕地从他耳边飞过。
Er hatte sein Ohr ständig an der Masse.
他经常倾听群众的意见。
Die Mütze saß ihm verwegen auf einem Ohr.
他的帽子歪戴在耳边显得很帅。
Auf dem rechten Ohr ist der Alte taub.
这位老人右耳背。
Der Schall einer Glocke drang an mein Ohr.
钟声传到我耳边。
Vor Verlegenheit wurde er rot bis über beide Ohren.
(口)他窘得面红耳赤。
Das war nicht für fremde Ohren bestimmt.
这不能让外人听见。
Die laute Musik schallte mir noch lange in den Ohren.
响亮的音乐声还久久在我耳边回响。
Wenn du das hörst,wirst du mit den Ohren schlackern.
(转,口)要是你听到这事,你会感到非常惊讶的。
Je tiefer man taucht, desto größer wird der Druck in den Ohren.
潜水越深,耳内压力越大。
Mit hängenden Ohren gestand er es.
他耷拉脑袋承认了这件事。
Das beleidigt das Auge (das Ohr).
这不堪入目(耳)。
Auf dem Ohr höre ich schlecht.
我这只耳朵听不清楚。2)(口,谑)我根本不愿听(这事)。
Auf diesem Ohr bin ich schwerhörig!
这事我不愿听!
Es saust mir in den Ohren.
我耳鸣。
Er hört nur auf einem Ohr.
他只有一只耳朵听得见。
Auf diesem Ohr ist er taub.
(转,口,谑)对这桩事他(根本)不听。
Er flüsterte ihr einige Worte ins Ohr.
他悄悄地跟她讲了几句话。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kugeln (Pfeile) schwirrten ihm um die Ohren.
子弹(箭)飕飕地在耳边掠
.
Das Tier stellt die Ohren (den Schwanz).
动物竖起耳朵(尾巴)。
Die Kugeln pfiffen ihm um die Ohren.
子弹飕飕地从耳边
。
Er hatte sein Ohr ständig an der Masse.
经常倾听群众的意见。
Die Mütze saß ihm verwegen auf einem Ohr.
的帽子歪戴在耳边显
很帅。
Auf dem rechten Ohr ist der Alte taub.
这位老人右耳背。
Der Schall einer Glocke drang an mein Ohr.
钟声传我耳边。
Vor Verlegenheit wurde er rot bis über beide Ohren.
(口)窘
面红耳赤。
Das war nicht für fremde Ohren bestimmt.
这不能让外人听见。
Die laute Musik schallte mir noch lange in den Ohren.
响亮的音乐声还久久在我耳边回响。
Wenn du das hörst,wirst du mit den Ohren schlackern.
(转,口)要是你听这事,你会感
非常惊讶的。
Je tiefer man taucht, desto größer wird der Druck in den Ohren.
潜水越深,耳内压力越大。
Mit hängenden Ohren gestand er es.
耷拉着脑袋承认了这件事。
Das beleidigt das Auge (das Ohr).
这不堪入目(耳)。
Auf dem Ohr höre ich schlecht.
我这只耳朵听不清楚。2)(口,谑)我根本不愿听(这事)。
Auf diesem Ohr bin ich schwerhörig!
这事我不愿听!
Es saust mir in den Ohren.
我耳鸣。
Er hört nur auf einem Ohr.
只有一只耳朵听
见。
Auf diesem Ohr ist er taub.
(转,口,谑)对这桩事(根本)不想听。
Er flüsterte ihr einige Worte ins Ohr.
悄悄地跟她讲了几句话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。