德语助手
  • 关闭
schwaches Verb 弱变化动词

ⅠVi.
① 行动,采取行动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到发生了车祸时,他就立刻行动起来,给伤者进行急救.


② 办理,处理,行事,

③ 做买卖,交易,贩卖
mit etw. handeln

④ 磋商,交涉,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
在某些国家,买某些商品时通常都需讨价还价。


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
这本书有关发现美洲事。


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
卖,出售,做...买卖,做...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西红柿比冬天便宜。



Ⅲ Vr
涉及,关系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲罗马帝国衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
关系到,涉及,


Worum handelt es sich?
关于什么

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告个多次被判刑人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
这次出土一个三世纪花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题在于,关键在于


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
现在关键要抛弃官僚风,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln


vorausschauend handeln
胸有成竹

Drogen handeln; Rauschgift handeln
贩毒

den eigenen Kräften gemäß handeln
量力而行

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, in+三格, über+三格, um+四格, von+三格, für+四格, über+四格, an+三格, +als
近义词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren行动,活动,举动;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说动;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln发展,增长,提高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
交易;关系到;涉及;

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

讨论同样一些问题

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

在这种场合我只能如此行事.

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好商量)

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不这样

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地欠考虑事来

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并不一贯做法

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区层面磋商这个主题。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端解决进行了协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

一次严重误解。

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

怎么回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前我们要先考虑到所有因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

在行动之前应该好好想一想。

Es ist höchste Zeit zu handeln.

现在立即行动时候了

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他对了。

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

这本书关于习惯

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

这儿添加部分出于他人之手。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速行动

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国采取行动就等于允许所有国家采取行动。

Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.

换言之,这种贫穷能置人于死地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


Eingabemagnetband, eingabemaske, Eingabemedium, Eingabemodul, Eingaben, Eingabeparameter, Eingabeprogramm, Eingabepuffer, Eingabepufferspeicher, Eingabequittung,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,
schwaches Verb 弱变化动词

ⅠVi.
① 行动,采取行动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到发生了车祸时,他就立刻行动起来,给伤者进行急救.


② 办理,处理,行事,作

③ 做买卖,易,贩卖
mit etw. handeln

④ 磋,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
在某些国家,买某些品时通常都需讨价还价。


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
这本书写是有关发现美洲事。


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
卖,出售,做...买卖,做...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西红柿比冬天便宜。



Ⅲ Vr
及,关系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲是罗马帝国衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
关系到,及,是


Worum handelt es sich?
这是关于什么

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告是个多次被判刑人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
这次出土是一个世纪花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题在于,关键在于


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
现在关键是要抛弃官僚作风,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非作歹

vorausschauend handeln
胸有成竹

Drogen handeln; Rauschgift handeln
贩毒

den eigenen Kräften gemäß handeln
量力而行

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+, +, mit+, in+, über+, um+, von+, für+, über+, an+, +als
近义词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren行动,活动,举动;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说动;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln发展,增长,提高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
易;关系到;及;

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样一些问题

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

在这种场合我只能如此行事.

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好)

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不这样

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地作出欠考虑事来

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并不是他一贯做法

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区层面这个主题。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端解决进行了

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

这是一次严重误解。

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

是怎么回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前我们要先考虑到所有因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

在行动之前应该好好想一想。

Es ist höchste Zeit zu handeln.

现在是立即行动时候了

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他是对了。

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

这本书关于习惯

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

这儿添加部分出于他人之手。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速行动

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国采取行动就等于允许所有国家采取行动。

Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.

换言之,这种贫穷能置人于死地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


Eingabetaste, Eingabetaste(Enter/Return), Eingabeteil, Eingabeübersetzer, Eingabeverfahren, Eingabewahlschalter, Eingabewort, Eingabezeit, Eingang, Eingang Gewinde,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,
schwaches Verb 弱变化动词

ⅠVi.
① 行动,采取行动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到发生了车祸时,他就立刻行动起来,给伤者进行急救.


② 办理,处理,行事,作

③ 做买卖,交易,贩卖
mit etw. handeln

④ 磋商,交涉,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
在某些国家,买某些商品时通常都需讨价还价。


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
本书写有关发现美洲事。


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
卖,出售,做...买卖,做...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西红柿比冬天便宜。



Ⅲ Vr
涉及,关系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲罗马帝国衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
关系到,涉及,


Worum handelt es sich?
关于什么

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
判刑人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
出土一个三世纪花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题在于,关键在于


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
现在关键要抛弃官僚作风,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非作歹

vorausschauend handeln
胸有成竹

Drogen handeln; Rauschgift handeln
贩毒

den eigenen Kräften gemäß handeln
量力而行

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, in+三格, über+三格, um+四格, von+三格, für+四格, über+四格, an+三格, +als
近义词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren行动,活动,举动;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说动;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln发展,增长,提高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
交易;关系到;涉及;

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

讨论同样一些问题

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

种场合我只能如此行事.

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好商量)

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地作出欠考虑事来

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)并不一贯做法

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区层面磋商个主题。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端解决进行了协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

严重误解。

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

怎么回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前我们要先考虑到所有因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

在行动之前应该好好想一想。

Es ist höchste Zeit zu handeln.

现在立即行动时候了

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他对了。

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

本书关于习惯

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

添加部分出于他人之手。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速行动

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国采取行动就等于允许所有国家采取行动。

Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.

换言之,种贫穷能置人于死地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


Eingangsfächer, Eingangsfaktor, Eingangsformel, Eingangsfrequenz, Eingangsgas, Eingangsgasdruck, Eingangsgastemporatur, Eingangsgaszusammensetzung, Eingangsgröße, eingangsgrössen,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,
schwaches Verb 弱变化动词

ⅠVi.
① 行动,采取行动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到发生了车祸时,他就立刻行动起来,给伤进行急救.


② 办理,处理,行,作

③ 做买卖,交易,贩卖
mit etw. handeln

④ 磋商,交涉,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
在某些国家,买某些商品时通常都需讨价还价。


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
这本书写是有关发现美


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
卖,出售,做...买卖,做...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西红柿比冬天便宜。



Ⅲ Vr
涉及,关系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲是罗马帝国衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
关系到,涉及,是


Worum handelt es sich?
这是关于什么

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告是个多次被判刑人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
这次出土是一个三世纪花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题在于,关键在于


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
现在关键是要抛弃官僚作风,迅速向受害帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非作歹

vorausschauend handeln
胸有成竹

Drogen handeln; Rauschgift handeln
贩毒

den eigenen Kräften gemäß handeln
量力而行

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, in+三格, über+三格, um+四格, von+三格, für+四格, über+四格, an+三格, +als
近义词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren行动,活动,举动;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说动;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln发展,增长,高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
交易;关系到;涉及;

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样一些问题

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

在这种场合我只能如此.

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好商量)

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不这样

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地作出欠考虑

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并不是他一贯做法

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区层面磋商这个主题。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当人就争端解决进行了协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

这是一次严重误解。

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

是怎么回

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前我们要先考虑到所有因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

在行动之前应该好好想一想。

Es ist höchste Zeit zu handeln.

现在是立即行动时候了

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他是对了。

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

这本书关于习惯

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

这儿添加部分出于他人之手。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速行动

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国采取行动就等于允许所有国家采取行动。

Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.

换言之,这种贫穷能置人于死地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


Eingangsinformation, Eingangsinspektion, Eingangsisolator, Eingangskabel, Eingangskammer, Eingangskanal, Eingangskapazität, Eingangskarte, Eingangskegel, Eingangsklemme,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,
schwaches Verb 弱变化动词

ⅠVi.
① 行动,采取行动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到发生了车祸时,他就立刻行动起来,给伤者进行急救.


② 办理,处理,行事,作

③ 做易,贩
mit etw. handeln

④ 磋商,涉,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
在某些国家,某些商品时通常都需讨价还价。


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
这本书写是有关发现美洲事。


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
,出售,做...,做...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西红柿比冬天便宜。



Ⅲ Vr
涉及,关系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲是罗马帝国衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
关系到,涉及,是


Worum handelt es sich?
这是关于什么

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告是个多次被判刑人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
这次出土是一个三世纪花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题在于,关键在于


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
现在关键是要抛弃官僚作风,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非作歹

vorausschauend handeln
胸有成竹

Drogen handeln; Rauschgift handeln
贩毒

den eigenen Kräften gemäß handeln
量力而行

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+四, +四, mit+三, in+三, über+三, um+四, von+三, für+四, über+四, an+三, +als
词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren行动,活动,举动;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说动;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln发展,增长,提高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
易;关系到;涉及;

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样一些问题

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

在这种场合我只能如此行事.

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好商量)

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不这样

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地作出欠考虑事来

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并不是他一贯做法

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区层面磋商这个主题。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端解决进行了协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

这是一次严重误解。

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

是怎么回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前我们要先考虑到所有因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

在行动之前应该好好想一想。

Es ist höchste Zeit zu handeln.

现在是立即行动时候了

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他是对了。

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

这本书关于习惯

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

这儿添加部分出于他人之手。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速行动

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国采取行动就等于允许所有国家采取行动。

Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.

换言之,这种贫穷能置人于死地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


Eingangsmodul, eingangsmoment, Eingangsmultiplexer, Eingangsnetzwerk, Eingangsniveau, Eingangsöffnung, Eingangsparameter, Eingangsperipherie, Eingangsposition, Eingangsprüfung,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,

用户正在搜索


Eingangsscheinleistung, Eingangsscheinleitwert, Eingangsscheinwiderstand, Eingangsseite, Eingangssignal, Eingangssignalleistung, Eingangssignalwandler, Eingangsspalt, Eingangsspannung, Eingangsspannungspegel,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,
schwaches Verb 弱变化动词

ⅠVi.
① 行动,采取行动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到发生了车祸时,他就立刻行动起来,给伤者进行急救.


② 办理,处理,行事,作

③ 做买卖,交易,贩卖
mit etw. handeln

④ 磋商,交涉,讨
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
在某些国家,买某些商品时通常都需讨


,述
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
这本书写是有关发现美洲事。


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
卖,出售,做...买卖,做...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西红柿比冬天便宜。



Ⅲ Vr
,关系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲是罗马帝国衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
关系到,涉,是


Worum handelt es sich?
这是关于什么

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告是个多次被判刑人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
这次出土是一个三世纪花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题在于,关键在于


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
现在关键是要抛弃官僚作风,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非作歹

vorausschauend handeln
胸有成竹

Drogen handeln; Rauschgift handeln


den eigenen Kräften gemäß handeln
而行

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, in+三格, über+三格, um+四格, von+三格, für+四格, über+四格, an+三格, +als
近义词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren行动,活动,举动;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说动;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln发展,增长,提高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
交易;关系到;涉

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是同样一些问题

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

在这种场合我只能如此行事.

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好)

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不这样

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地作出欠考虑事来

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并不是他一贯做法

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区层面磋商这个主题。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端解决进行了协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

这是一次严重误解。

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

是怎么回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前我们要先考虑到所有因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

在行动之前应该好好想一想。

Es ist höchste Zeit zu handeln.

现在是立即行动时候了

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他是对了。

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

这本书关于习惯

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

这儿添加部分出于他人之手。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速行动

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国采取行动就等于允许所有国家采取行动。

Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.

换言之,这种贫穷能置人于死地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


eingangstemperatur, Eingangstor, Eingangstrafo, Eingangstransformator, Eingangstrift, Eingangstür, Eingangsüberspannungsenergie, Eingangsvariable, Eingangsventil, Eingangsverfahren,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,
schwaches Verb 弱变化动词

ⅠVi.
① 行动,采取行动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到发生了车祸时,他就立刻行动起来,给伤者进行急救.


② 办理,处理,行事,

,交易,贩
mit etw. handeln

④ 磋商,交涉,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
在某些国家,某些商品时通常都需讨价还价。


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
这本书写是有关发现美洲事。


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
,出售,......生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西红柿比冬天便宜。



Ⅲ Vr
涉及,关系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲是罗马帝国衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
关系到,涉及,是


Worum handelt es sich?
这是关于什么

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告是个多次被判刑人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
这次出土是一个三世纪花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题在于,关键在于


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
现在关键是要抛弃官,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非

vorausschauend handeln
胸有成竹

Drogen handeln; Rauschgift handeln
贩毒

den eigenen Kräften gemäß handeln
量力而行

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, in+三格, über+三格, um+四格, von+三格, für+四格, über+四格, an+三格, +als
近义词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren行动,活动,举动;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说动;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln发展,增长,提高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
交易;关系到;涉及;

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样一些问题

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

在这种场合我只能如此行事.

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好商量)

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不这样

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地欠考虑事来

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并不是他一贯

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区层面磋商这个主题。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端解决进行了协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

这是一次严重误解。

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

是怎么回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前我们要先考虑到所有因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

在行动之前应该好好想一想。

Es ist höchste Zeit zu handeln.

现在是立即行动时候了

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他是对了。

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

这本书关于习惯

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

这儿添加部分出于他人之手。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速行动

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国采取行动就等于允许所有国家采取行动。

Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.

换言之,这种贫穷能置人于死地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


Eingangswirkleitwert, Eingangszeit, Eingangszoll, Eingangszustand, Eingansbuch, Einganskapazität, eingearbeitet, eingearbeitet sein, eingeätzte, eingebacken,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,
schwaches Verb 弱变化动词

ⅠVi.
① 行动,采取行动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他到发生了,他就立刻行动起来,给伤者进行急救.


② 办理,处理,行事,作

③ 做买卖,交易,贩卖
mit etw. handeln

④ 磋商,交涉,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
在某些国家,买某些商品通常都需讨价还价。


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
这本书写是有关发现美洲事。





Ⅱ Vt.
卖,出售,做...买卖,做...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西红柿比冬天便宜。



Ⅲ Vr
涉及,关系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲是罗马帝国衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
关系到,涉及,是


Worum handelt es sich?
这是关于什么

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告是个多次被判刑人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
这次出土是一个三世纪花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题在于,关键在于


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
现在关键是要抛弃官僚作风,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非作歹

vorausschauend handeln
胸有成竹

Drogen handeln; Rauschgift handeln
贩毒

den eigenen Kräften gemäß handeln
量力而行

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, in+三格, über+三格, um+四格, von+三格, für+四格, über+四格, an+三格, +als
近义词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren行动,活动,举动;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说动;behandeln,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln发展,增长,提高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽
交易;关系到;涉及;

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样一些问题

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

在这种场合我只能如此行事.

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好商量)

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不这样

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地作出欠考虑事来

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并不是他一贯做法

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区层面磋商这个主题。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端解决进行了协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

这是一次严重误解。

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

是怎么回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前我们要先考虑到所有因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

在行动之前应该好好想一想。

Es ist höchste Zeit zu handeln.

现在是立即行动候了

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他是了。

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

这本书关于习惯

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

这儿添加部分出于他人之手。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速行动

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国采取行动就等于允许所有国家采取行动。

Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.

换言之,这种贫穷能置人于死地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


eingeboren, Eingeborene, Eingeborenensprache, Eingeborener, eingebunden, Eingebung, Eingebungen, eingedampft (=eingedickt), eingedellt, eingedenk,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,
schwaches Verb 弱变化动词

ⅠVi.
① 行动,采取行动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到发生了车祸时,他就立刻行动起来,给伤者进行急救.


② 办理,处理,行事,作

③ 做买卖,交易,
mit etw. handeln

④ 磋商,交涉,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
在某些国家,买某些商品时通常都需讨价还价。


⑤ 论
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
本书写是有关发现美洲事。


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
卖,出售,做...买卖,做...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西红柿比冬天便宜。



Ⅲ Vr
,关系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲是罗马帝国衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
关系到,涉,是


Worum handelt es sich?
是关于什么

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告是个多次被判刑人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
次出土是一个三世纪花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题在于,关键在于


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
现在关键是要抛弃官僚作风,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非作歹

vorausschauend handeln
胸有

Drogen handeln; Rauschgift handeln


den eigenen Kräften gemäß handeln
量力而行

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, in+三格, über+三格, um+四格, von+三格, für+四格, über+四格, an+三格, +als
近义词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren行动,活动,举动;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说动;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln发展,增长,提高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
交易;关系到;涉

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样一些问题

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

种场合我只能如此行事.

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好商量)

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地作出欠考虑事来

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)并不是他一贯做法

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区层面磋商个主题。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端解决进行了协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

是一次严重误解。

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

是怎么回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前我们要先考虑到所有因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

在行动之前应该好好想一想。

Es ist höchste Zeit zu handeln.

现在是立即行动时候了

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他是对了。

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

本书关于习惯

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

添加部分出于他人之手。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速行动

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国采取行动就等于允许所有国家采取行动。

Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.

换言之,种贫穷能置人于死地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


eingeführt, eingegebenem, eingegrenzt, eingehärtet, Eingehäusepumpe, Eingehäuseturbine, eingehäusige Dampfturbine, eingehen, eingehend, eingehüllt,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,
schwaches Verb 弱变化动词

ⅠVi.
① 行动,采取行动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到发生了车祸时,他就立刻行动起来,给伤者进行急救.


② 办理,处理,行事,作

③ 做买卖,交易,贩卖
mit etw. handeln

④ 磋商,交涉,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
某些国家,买某些商品时通常都需讨价还价。


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
这本书写是有关发现美洲事。


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
卖,出售,做...买卖,做...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
西红柿比宜。



Ⅲ Vr
涉及,关系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲是罗马帝国衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
关系到,涉及,是


Worum handelt es sich?
这是关什么

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告是个多次被判刑人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
这次出土是一个三世纪花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题,关


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
是要抛弃官僚作风,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非作歹

vorausschauend handeln
胸有成竹

Drogen handeln; Rauschgift handeln
贩毒

den eigenen Kräften gemäß handeln
量力而行

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, in+三格, über+三格, um+四格, von+三格, für+四格, über+四格, an+三格, +als
近义词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren行动,活动,举动;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说动;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln发展,增长,提高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
交易;关系到;涉及;

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样一些问题

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

这种场合我只能如此行事.

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好商量)

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫情势不得不这样

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地作出欠考虑事来

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实话,)这并不是他一贯做法

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

专区层面磋商这个主题。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端解决进行了协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

这是一次严重误解。

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

是怎么回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

我们行动之前我们要先考虑到所有因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

行动之前应该好好想一想。

Es ist höchste Zeit zu handeln.

立即行动时候了

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他是对了。

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

这本书习惯

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

这儿添加部分出他人之手。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速行动

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国采取行动就等允许所有国家采取行动。

Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.

换言之,这种贫穷能置人死地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


Eingenommenheit, eingeplant, eingeprägt, eingerastet, eingerasteter, eingereichten, eingerichtet, eingeritzt, eingertragen, eingerüstig,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,