Mir schießt ein Gedanke durch den Kopf.
脑子里闪过一个
头。
Mir schießt ein Gedanke durch den Kopf.
脑子里闪过一个
头。
Ich ertappte mich bei dem Gedanken an ...
突然发觉
己有...的
头。
Schon allein der bloße Gedanke ist schrecklich.
光是想一想已经很可怕了。
Auf den Gedanken wäre ich nie gekommen.
这种想法从来都不会有。
Die Sprachkommunikation ist die Kleidung der Gedanken.
语言交流是思想交流的外衣。
Hier ist der Wunsch der Vater des Gedankens.
(口)这是一厢情愿的想法。
Du mußt dich mit dem Gedanken trösten,daß...
只要你想…到该心满意足(或得到安慰)了。
Er hat seinen neuen Gedanken theoretisch fundiert.
他从理论上论证了他的新想法。
Er wies jeden Gedanken an einen Kompromiss zurück.
他拒绝了任何妥协的头。
Er kam mit dem Gedanken,uns zu helfen.
他来是为了想帮助们。
Mir ist nicht wohl bei dem Gedanken, daß...
在想到…时感到不安。
Ich werde keinen einzigen Gedanken daran verschwenden.
在这件事情上是一点心思也不会花的。
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思想上(情绪上)非常变化无常。
Er hat mir seine geheimsten Gedanken aufgeschlossen.
他对吐露了他最秘密的想法。
Bei diesem Gedanken dreht sich mir der Magen um.
一想起这个,感到恶心。
Das Kleid ist um einen Gedanken zu lang.
(口)这件衣服稍长了一点儿。
Er wies diesen Verdacht (diesen Gedanken) (weit) von sich.
他(断然)否定了这一怀疑(这一想法)。
Ich kann mich mit den Gedanken nicht anfreunden.
这种思想难以接受。
Ich mache mir darüber keinerlei Gedanken.
对此一点儿也不担心。
Die Vermutung (Der Gedanke) liegt nahe.
人们很容易有这样的猜测(想法)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Mir schießt ein Gedanke durch den Kopf.
我脑子里闪过个念头。
Ich ertappte mich bei dem Gedanken an ...
我突然发觉己有...的念头。
Schon allein der bloße Gedanke ist schrecklich.
光是就已经很可怕了。
Auf den Gedanken wäre ich nie gekommen.
这种法我从来都不会有。
Die Sprachkommunikation ist die Kleidung der Gedanken.
语言交流是交流的外衣。
Hier ist der Wunsch der Vater des Gedankens.
(口)这是厢情愿的
法。
Du mußt dich mit dem Gedanken trösten,daß...
只要你…到该心满意足(或得到安慰)了。
Er hat seinen neuen Gedanken theoretisch fundiert.
他从理论上论证了他的新法。
Er wies jeden Gedanken an einen Kompromiss zurück.
他拒绝了任何妥协的念头。
Er kam mit dem Gedanken,uns zu helfen.
他来是为了帮助我们。
Mir ist nicht wohl bei dem Gedanken, daß...
在到…时我感到不安。
Ich werde keinen einzigen Gedanken daran verschwenden.
在这件事情上我是点心
也不会花的。
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在上(情绪上)非常变化无常。
Er hat mir seine geheimsten Gedanken aufgeschlossen.
他对我吐露了他最秘密的法。
Bei diesem Gedanken dreht sich mir der Magen um.
起这个,我就感到恶心。
Das Kleid ist um einen Gedanken zu lang.
(口)这件衣服稍长了点儿。
Er wies diesen Verdacht (diesen Gedanken) (weit) von sich.
他(断然)否定了这怀疑(这
法)。
Ich kann mich mit den Gedanken nicht anfreunden.
这种我难以接受。
Ich mache mir darüber keinerlei Gedanken.
我对此点儿也不担心。
Die Vermutung (Der Gedanke) liegt nahe.
人们很容易有这样的猜测(法)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mir schießt ein Gedanke durch den Kopf.
脑子里闪过一个念头。
Ich ertappte mich bei dem Gedanken an ...
突然发觉
己有...的念头。
Schon allein der bloße Gedanke ist schrecklich.
光是一
就已经很可怕了。
Auf den Gedanken wäre ich nie gekommen.
这种法
从来都不会有。
Die Sprachkommunikation ist die Kleidung der Gedanken.
语言交流是思交流的外衣。
Hier ist der Wunsch der Vater des Gedankens.
(口)这是一厢愿的
法。
Du mußt dich mit dem Gedanken trösten,daß...
只要你…到该心满意足(或得到安慰)了。
Er hat seinen neuen Gedanken theoretisch fundiert.
他从理论上论证了他的新法。
Er wies jeden Gedanken an einen Kompromiss zurück.
他拒绝了任何妥协的念头。
Er kam mit dem Gedanken,uns zu helfen.
他来是为了帮助
们。
Mir ist nicht wohl bei dem Gedanken, daß...
在到…时
感到不安。
Ich werde keinen einzigen Gedanken daran verschwenden.
在这件事上
是一点心思也不会花的。
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思上(
绪上)非常变化无常。
Er hat mir seine geheimsten Gedanken aufgeschlossen.
他对吐露了他最秘密的
法。
Bei diesem Gedanken dreht sich mir der Magen um.
一起这个,
就感到恶心。
Das Kleid ist um einen Gedanken zu lang.
(口)这件衣服稍长了一点儿。
Er wies diesen Verdacht (diesen Gedanken) (weit) von sich.
他(断然)否定了这一怀疑(这一法)。
Ich kann mich mit den Gedanken nicht anfreunden.
这种思难以接受。
Ich mache mir darüber keinerlei Gedanken.
对此一点儿也不担心。
Die Vermutung (Der Gedanke) liegt nahe.
们很容易有这样的猜测(
法)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源
动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Mir schießt ein Gedanke durch den Kopf.
我脑子里闪过个念头。
Ich ertappte mich bei dem Gedanken an ...
我突然发觉己有...的念头。
Schon allein der bloße Gedanke ist schrecklich.
光是想想就已经很可怕
。
Auf den Gedanken wäre ich nie gekommen.
这种想法我从来都不会有。
Die Sprachkommunikation ist die Kleidung der Gedanken.
语言交流是思想交流的外衣。
Hier ist der Wunsch der Vater des Gedankens.
(口)这是厢情愿的想法。
Du mußt dich mit dem Gedanken trösten,daß...
只要你想…该心满意足(或得
安慰)
。
Er hat seinen neuen Gedanken theoretisch fundiert.
他从理论上论证他的新想法。
Er wies jeden Gedanken an einen Kompromiss zurück.
他拒绝任何妥协的念头。
Er kam mit dem Gedanken,uns zu helfen.
他来是为想帮助我们。
Mir ist nicht wohl bei dem Gedanken, daß...
在想…时我感
不安。
Ich werde keinen einzigen Gedanken daran verschwenden.
在这件事情上我是点心思也不会花的。
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思想上(情绪上)非常变化无常。
Er hat mir seine geheimsten Gedanken aufgeschlossen.
他对我吐露他最秘密的想法。
Bei diesem Gedanken dreht sich mir der Magen um.
想起这个,我就感
恶心。
Das Kleid ist um einen Gedanken zu lang.
(口)这件衣服稍长点儿。
Er wies diesen Verdacht (diesen Gedanken) (weit) von sich.
他(断然)否定这
怀疑(这
想法)。
Ich kann mich mit den Gedanken nicht anfreunden.
这种思想我难以接受。
Ich mache mir darüber keinerlei Gedanken.
我对此点儿也不担心。
Die Vermutung (Der Gedanke) liegt nahe.
人们很容易有这样的猜测(想法)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mir schießt ein Gedanke durch den Kopf.
我脑子里闪过一个念头。
Ich ertappte mich bei dem Gedanken an ...
我突然发觉己有...的念头。
Schon allein der bloße Gedanke ist schrecklich.
光是一
就已经很可怕了。
Auf den Gedanken wäre ich nie gekommen.
法我从来都不会有。
Die Sprachkommunikation ist die Kleidung der Gedanken.
语言交流是思交流的外衣。
Hier ist der Wunsch der Vater des Gedankens.
(口)是一厢情愿的
法。
Du mußt dich mit dem Gedanken trösten,daß...
只要你…到该心满意足(或得到安慰)了。
Er hat seinen neuen Gedanken theoretisch fundiert.
他从理论论证了他的新
法。
Er wies jeden Gedanken an einen Kompromiss zurück.
他拒绝了任何妥协的念头。
Er kam mit dem Gedanken,uns zu helfen.
他来是为了帮助我们。
Mir ist nicht wohl bei dem Gedanken, daß...
在到…时我感到不安。
Ich werde keinen einzigen Gedanken daran verschwenden.
在件
情
我是一点心思也不会花的。
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思(情绪
)非常变化无常。
Er hat mir seine geheimsten Gedanken aufgeschlossen.
他对我吐露了他最秘密的法。
Bei diesem Gedanken dreht sich mir der Magen um.
一起
个,我就感到恶心。
Das Kleid ist um einen Gedanken zu lang.
(口)件衣服稍长了一点儿。
Er wies diesen Verdacht (diesen Gedanken) (weit) von sich.
他(断然)否定了一怀疑(
一
法)。
Ich kann mich mit den Gedanken nicht anfreunden.
思
我难以接受。
Ich mache mir darüber keinerlei Gedanken.
我对此一点儿也不担心。
Die Vermutung (Der Gedanke) liegt nahe.
人们很容易有样的猜测(
法)。
声明:以例句、词性分类均由互
网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mir schießt ein Gedanke durch den Kopf.
脑子里闪过一个念头。
Ich ertappte mich bei dem Gedanken an ...
突然发觉
己有...
念头。
Schon allein der bloße Gedanke ist schrecklich.
光是想一想就已经很可怕了。
Auf den Gedanken wäre ich nie gekommen.
这种想法从来都不会有。
Die Sprachkommunikation ist die Kleidung der Gedanken.
语言交流是思想交流外衣。
Hier ist der Wunsch der Vater des Gedankens.
(口)这是一厢情愿想法。
Du mußt dich mit dem Gedanken trösten,daß...
只要你想…到该心满意足(或得到安慰)了。
Er hat seinen neuen Gedanken theoretisch fundiert.
他从理论上论证了他新想法。
Er wies jeden Gedanken an einen Kompromiss zurück.
他拒绝了任何妥协念头。
Er kam mit dem Gedanken,uns zu helfen.
他来是为了想帮助们。
Mir ist nicht wohl bei dem Gedanken, daß...
在想到…时感到不安。
Ich werde keinen einzigen Gedanken daran verschwenden.
在这件事情上是一点心思也不会花
。
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思想上(情绪上)非常变化无常。
Er hat mir seine geheimsten Gedanken aufgeschlossen.
他对吐露了他最秘密
想法。
Bei diesem Gedanken dreht sich mir der Magen um.
一想起这个,就感到恶心。
Das Kleid ist um einen Gedanken zu lang.
(口)这件衣服稍长了一点儿。
Er wies diesen Verdacht (diesen Gedanken) (weit) von sich.
他(断然)否定了这一怀疑(这一想法)。
Ich kann mich mit den Gedanken nicht anfreunden.
这种思想难以接受。
Ich mache mir darüber keinerlei Gedanken.
对此一点儿也不担心。
Die Vermutung (Der Gedanke) liegt nahe.
人们很容易有这样猜测(想法)。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Mir schießt ein Gedanke durch den Kopf.
我脑子里闪过一个念头。
Ich ertappte mich bei dem Gedanken an ...
我突然发觉己有...的念头。
Schon allein der bloße Gedanke ist schrecklich.
光是一
就已经很可怕了。
Auf den Gedanken wäre ich nie gekommen.
这种法我从来都不会有。
Die Sprachkommunikation ist die Kleidung der Gedanken.
语言交流是思交流的外衣。
Hier ist der Wunsch der Vater des Gedankens.
(口)这是一厢情愿的法。
Du mußt dich mit dem Gedanken trösten,daß...
只要你…到该心满意足(或得到安慰)了。
Er hat seinen neuen Gedanken theoretisch fundiert.
他从理论上论证了他的新法。
Er wies jeden Gedanken an einen Kompromiss zurück.
他拒绝了任何妥协的念头。
Er kam mit dem Gedanken,uns zu helfen.
他来是为了帮助我们。
Mir ist nicht wohl bei dem Gedanken, daß...
在到…时我感到不安。
Ich werde keinen einzigen Gedanken daran verschwenden.
在这件事情上我是一点心思也不会花的。
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思上(情绪上)非常变化无常。
Er hat mir seine geheimsten Gedanken aufgeschlossen.
他对我吐露了他最秘密的法。
Bei diesem Gedanken dreht sich mir der Magen um.
一这个,我就感到恶心。
Das Kleid ist um einen Gedanken zu lang.
(口)这件衣服稍长了一点儿。
Er wies diesen Verdacht (diesen Gedanken) (weit) von sich.
他(断然)否定了这一怀疑(这一法)。
Ich kann mich mit den Gedanken nicht anfreunden.
这种思我难以接受。
Ich mache mir darüber keinerlei Gedanken.
我对此一点儿也不担心。
Die Vermutung (Der Gedanke) liegt nahe.
人们很容易有这样的猜测(法)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mir schießt ein Gedanke durch den Kopf.
我脑子里闪过一个念头。
Ich ertappte mich bei dem Gedanken an ...
我然发
有...的念头。
Schon allein der bloße Gedanke ist schrecklich.
光是想一想就已经很可怕了。
Auf den Gedanken wäre ich nie gekommen.
这种想法我从来都不会有。
Die Sprachkommunikation ist die Kleidung der Gedanken.
语言交流是思想交流的外衣。
Hier ist der Wunsch der Vater des Gedankens.
(口)这是一厢情愿的想法。
Du mußt dich mit dem Gedanken trösten,daß...
只要你想…到该心满意足(或得到安慰)了。
Er hat seinen neuen Gedanken theoretisch fundiert.
他从理论上论证了他的新想法。
Er wies jeden Gedanken an einen Kompromiss zurück.
他拒绝了任何妥协的念头。
Er kam mit dem Gedanken,uns zu helfen.
他来是为了想帮助我们。
Mir ist nicht wohl bei dem Gedanken, daß...
在想到…时我感到不安。
Ich werde keinen einzigen Gedanken daran verschwenden.
在这件事情上我是一点心思也不会花的。
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思想上(情绪上)非常变化无常。
Er hat mir seine geheimsten Gedanken aufgeschlossen.
他对我吐露了他最秘密的想法。
Bei diesem Gedanken dreht sich mir der Magen um.
一想起这个,我就感到恶心。
Das Kleid ist um einen Gedanken zu lang.
(口)这件衣服稍长了一点儿。
Er wies diesen Verdacht (diesen Gedanken) (weit) von sich.
他(断然)否定了这一怀疑(这一想法)。
Ich kann mich mit den Gedanken nicht anfreunden.
这种思想我难以接受。
Ich mache mir darüber keinerlei Gedanken.
我对此一点儿也不担心。
Die Vermutung (Der Gedanke) liegt nahe.
人们很容易有这样的猜测(想法)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mir schießt ein Gedanke durch den Kopf.
脑子里闪过一个念头。
Ich ertappte mich bei dem Gedanken an ...
突然发觉
己有...的念头。
Schon allein der bloße Gedanke ist schrecklich.
光是一
就已经很可怕了。
Auf den Gedanken wäre ich nie gekommen.
这种法
从来都不会有。
Die Sprachkommunikation ist die Kleidung der Gedanken.
语言交流是思交流的外衣。
Hier ist der Wunsch der Vater des Gedankens.
(口)这是一厢情愿的法。
Du mußt dich mit dem Gedanken trösten,daß...
只要你…
该心满意足(或得
安慰)了。
Er hat seinen neuen Gedanken theoretisch fundiert.
他从理论上论证了他的新法。
Er wies jeden Gedanken an einen Kompromiss zurück.
他拒绝了任何妥协的念头。
Er kam mit dem Gedanken,uns zu helfen.
他来是为了帮助
们。
Mir ist nicht wohl bei dem Gedanken, daß...
在…时
感
不安。
Ich werde keinen einzigen Gedanken daran verschwenden.
在这件事情上是一点心思也不会花的。
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思上(情绪上)非常变化无常。
Er hat mir seine geheimsten Gedanken aufgeschlossen.
他对吐露了他最秘密的
法。
Bei diesem Gedanken dreht sich mir der Magen um.
一起这个,
就感
恶心。
Das Kleid ist um einen Gedanken zu lang.
(口)这件衣服稍长了一点儿。
Er wies diesen Verdacht (diesen Gedanken) (weit) von sich.
他(断然)否定了这一怀疑(这一法)。
Ich kann mich mit den Gedanken nicht anfreunden.
这种思难以接受。
Ich mache mir darüber keinerlei Gedanken.
对此一点儿也不担心。
Die Vermutung (Der Gedanke) liegt nahe.
人们很容易有这样的猜测(法)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Mir schießt ein Gedanke durch den Kopf.
我脑子里闪过一个念头。
Ich ertappte mich bei dem Gedanken an ...
我突然发觉己有...的念头。
Schon allein der bloße Gedanke ist schrecklich.
光是想一想就已经很可怕了。
Auf den Gedanken wäre ich nie gekommen.
想法我从来都不会有。
Die Sprachkommunikation ist die Kleidung der Gedanken.
语言交流是思想交流的外衣。
Hier ist der Wunsch der Vater des Gedankens.
(口)是一厢情愿的想法。
Du mußt dich mit dem Gedanken trösten,daß...
只要你想…到该心满意足(或得到安慰)了。
Er hat seinen neuen Gedanken theoretisch fundiert.
他从理论上论证了他的新想法。
Er wies jeden Gedanken an einen Kompromiss zurück.
他拒绝了任何妥协的念头。
Er kam mit dem Gedanken,uns zu helfen.
他来是为了想帮助我们。
Mir ist nicht wohl bei dem Gedanken, daß...
在想到…时我感到不安。
Ich werde keinen einzigen Gedanken daran verschwenden.
在件事情上我是一点心思也不会花的。
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思想上(情绪上)非常变化无常。
Er hat mir seine geheimsten Gedanken aufgeschlossen.
他对我吐露了他最秘密的想法。
Bei diesem Gedanken dreht sich mir der Magen um.
一想起个,我就感到恶心。
Das Kleid ist um einen Gedanken zu lang.
(口)件衣服稍长了一点儿。
Er wies diesen Verdacht (diesen Gedanken) (weit) von sich.
他(断然)否定了一怀疑(
一想法)。
Ich kann mich mit den Gedanken nicht anfreunden.
思想我难以接受。
Ich mache mir darüber keinerlei Gedanken.
我对此一点儿也不担心。
Die Vermutung (Der Gedanke) liegt nahe.
人们很容易有样的猜测(想法)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。