德语助手
  • 关闭
[die] -en
① →erhöhen
冈,

[die] 升高。增加。加强。扩大。海拔。隆起,高处,增长

近义词:
Äußerung,  Verherrlichung,  Änderung,  Krümmung,  Baumaßnahme,  Kriegsverherrlichung,  Gewaltverherrlichung,  Spannungserhöhung,  Drucksteigerung,  Temperaturerhöhung,  Blutdruckerhöhung,  Buckel
联想词
Senkung下沉,沉陷;Anhebung提高;Reduzierung减少;Steigerung升级;Verringerung减少,降低,缩小;Absenkung减少;Reduktion减少,降低,缩减;Verminderung减少;Ausweitung扩大,扩张;Zunahme增长;Verbesserung改善;
【汽车】
f 提高,增加;高地,丘陵

Bliebe nur eine Erhöhung der Preise.

只会保持价格的提高

Die Erhöhung der Miete musst du wohl schlucken.

看来你必须忍受房屋的提价

Eine Erhöhung der Mehrwertsteuer wird im Entwurf abgelehnt.

提高增值税在起草阶段都没通过。

Die Produktion wird im nächsten Jahr eine Erhöhung um fünfzehn Prozent erfahren.

明年的产量将提高百分之十五。

Bei den informellen Gesprächen im Fünften Ausschuss äußerten mehrere Mitgliedstaaten Vorbehalte hinsichtlich der Erhöhung der Prüfungsschwelle.

在第五委员会的非正式讨论中,一些会员对起始额的提高表示保留。

Mechanismen der sozialen Stabilität und sozialen Gerechtigkeit entwickeln sich gewöhnlich gleichzeitig mit einer Erhöhung des Lebensstandards.

社会稳定社会正义的机制往往是与生活水平的提高同时并进的。

Die bisherigen Verhandlungen über eine Erhöhung der Arbeitszeit und der Löhne sowie über eine Beschäftigungddicherung sind ohne Annäherung geblieben.

延长工作时间、提高工资以及保障就业展开的谈判迄今为止毫无进展。

Es bedürfe einer Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe, um die Deckungslücke in den Entwicklungsländern schließen zu helfen.

将有必要增加官方发展援助来弥补发展中家的资源短缺。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen3

安全理事会席位公平分配成员数目增加问题及有关事项。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen5

安全理事会席位公平分配成员数目增加问题及有关事项。

Neue Hilfeanbieter und neuartige Partnerschaftsansätze, die mit neuen Kooperationsmodalitäten arbeiten, haben zur Erhöhung der Ressourcenströme beigetragen.

新援助提新型伙伴关系办法利用新的合作方式,促成了的资源流动。

Ein Reformprozess, der lediglich eine Erhöhung der Mitgliederzahl erbrächte, würde den Rat in diesem wesentlichen Bereich wohl kaum stärken.

如果一项改革进程只是为了增加成员,就不能在这一重大方面加强安理会。

Wir sind uns dessen bewusst, dass eine Erhöhung der weltweiten Liquidität bei der Überwindung der Finanzkrise hilfreich ist.

我们认识到,增加全球流动性在消除金融危机方面可发挥有益的作用。

Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht im Sicherheitsrat sollten in seine Geschäftsordnung aufgenommen und formalisiert werden.

安理会的议事规则应列入提高透明度加强问责制的程序,并使之制度化。

Die Sektion Evaluierung des AIAD war in der Lage, die Evaluierungsfunktion ohne Erhöhung der Ressourcen beträchtlich zu verbessern.

监督厅评价科在没有增加资源的情况下得以成功取得评价职能的明显改进。

Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.

增加官方发展援助额的最直接方式,就是增加捐助家预算用于援助的比率。

Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.

人口增长、消费增加、对矿物燃料的依赖,所有这些都使温室气体的排放量增加,导致全球升温。

Wir unterstützen Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz und Rechenschaftspflicht aller Unternehmen unter Berücksichtigung der wesentlichen Grundsätze des innerstaatlichen Rechts.

我们支持旨在提高所有公司的企业透明度问责制的措施,同时考虑到内法律的基本原则。

Wir empfehlen, die Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht in die Geschäftsordnung des Rates aufzunehmen und zu formalisieren.

我们建议安理会的议事规则列入提高透明度加强问责制的程序,并使之制度化。

Die Mitgliedstaaten sehen in einer Einigung über die Erhöhung der Zahl der ständigen Mitglieder die Voraussetzung für eine Ausweitung des Vetorechts.

会员认为,要扩大否决权,就要先就增加新常任理事达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erhöhung 的德语例句

用户正在搜索


Classic, CLASSICAL POP, classification, Classloader, Clathrat, Clathrin, Claude, Claude-Verfahren, Claudia, Claudio,

相似单词


Erhitzungswiderstand, Erhitzungszeit, erhoffen, erhöhen, erhöht, Erhöhung, Erhöhungsgetriebe, Erhöhungslibelle, Erhöhungslinie, Erhöhungssockel,
[die] -en
① →erhöhen
② 山冈,山丘

[die] 升高。加。加强。扩大。海拔。隆起,高处,

【汽车】
f 提高,加;高地,丘陵

Bliebe nur eine Erhöhung der Preise.

只会保持价格提高

Die Erhöhung der Miete musst du wohl schlucken.

看来你必须忍受房屋提价

Eine Erhöhung der Mehrwertsteuer wird im Entwurf abgelehnt.

提高值税在起草阶段都没通过。

Die Produktion wird im nächsten Jahr eine Erhöhung um fünfzehn Prozent erfahren.

明年产量将提高百分之十五。

Bei den informellen Gesprächen im Fünften Ausschuss äußerten mehrere Mitgliedstaaten Vorbehalte hinsichtlich der Erhöhung der Prüfungsschwelle.

在第五委员会非正式讨论中,一些会员对起始额提高表示保留。

Mechanismen der sozialen Stabilität und sozialen Gerechtigkeit entwickeln sich gewöhnlich gleichzeitig mit einer Erhöhung des Lebensstandards.

社会稳定和社会正义机制往往是与生活水平提高同时并进

Die bisherigen Verhandlungen über eine Erhöhung der Arbeitszeit und der Löhne sowie über eine Beschäftigungddicherung sind ohne Annäherung geblieben.

工作时间、提高工以及保障就业展开谈判迄今为止毫无进展。

Es bedürfe einer Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe, um die Deckungslücke in den Entwicklungsländern schließen zu helfen.

将有必要官方发展援助来弥补发展中源短缺。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen3

安全理事会席位公平分配和成员数目问题及有关事项。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen5

安全理事会席位公平分配和成员数目问题及有关事项。

Neue Hilfeanbieter und neuartige Partnerschaftsansätze, die mit neuen Kooperationsmodalitäten arbeiten, haben zur Erhöhung der Ressourcenströme beigetragen.

新援助提供者和新型伙伴关系办法利用新合作方式,促成了源流动。

Ein Reformprozess, der lediglich eine Erhöhung der Mitgliederzahl erbrächte, würde den Rat in diesem wesentlichen Bereich wohl kaum stärken.

如果一项改革进程只是为了成员,就不能在这一重大方面加强安理会。

Wir sind uns dessen bewusst, dass eine Erhöhung der weltweiten Liquidität bei der Überwindung der Finanzkrise hilfreich ist.

我们认识到,全球流动性在消除金融危机方面可发挥有益作用。

Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht im Sicherheitsrat sollten in seine Geschäftsordnung aufgenommen und formalisiert werden.

安理会议事规则应列入提高透明度和加强问责制程序,并使之制度化。

Die Sektion Evaluierung des AIAD war in der Lage, die Evaluierungsfunktion ohne Erhöhung der Ressourcen beträchtlich zu verbessern.

监督厅评价科在没有情况下得以成功取得评价职能明显改进。

Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.

官方发展援助额最直接方式,就是加捐助预算用于援助比率。

Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.

人口、消费加、对矿物燃料依赖,所有这些都使温室气体排放量,导致全球升温。

Wir unterstützen Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz und Rechenschaftspflicht aller Unternehmen unter Berücksichtigung der wesentlichen Grundsätze des innerstaatlichen Rechts.

我们支持旨在提高所有公司企业透明度和问责制措施,同时考虑到内法律基本原则。

Wir empfehlen, die Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht in die Geschäftsordnung des Rates aufzunehmen und zu formalisieren.

我们建议安理会议事规则列入提高透明度和加强问责制程序,并使之制度化。

Die Mitgliedstaaten sehen in einer Einigung über die Erhöhung der Zahl der ständigen Mitglieder die Voraussetzung für eine Ausweitung des Vetorechts.

会员认为,要扩大否决权,就要先就加新常任理事达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erhöhung 的德语例句

用户正在搜索


Clearingkonto, Clearings, Clearingsbank, Clearingschuld, Clearingstelle, Clearingverkehr, Clearingvertrag, Clearingzentrale, CLEF, Clematis aethusifolia,

相似单词


Erhitzungswiderstand, Erhitzungszeit, erhoffen, erhöhen, erhöht, Erhöhung, Erhöhungsgetriebe, Erhöhungslibelle, Erhöhungslinie, Erhöhungssockel,
[die] -en
① →erhöhen
② 山冈,山丘

[die] 升高。增加。加强。扩大。海拔。隆起,高处,增长

词:
Äußerung,  Verherrlichung,  Änderung,  Krümmung,  Baumaßnahme,  Kriegsverherrlichung,  Gewaltverherrlichung,  Spannungserhöhung,  Drucksteigerung,  Temperaturerhöhung,  Blutdruckerhöhung,  Buckel
联想词
Senkung下沉,沉陷;Anhebung提高;Reduzierung减少;Steigerung升级;Verringerung减少,降低,缩小;Absenkung减少;Reduktion减少,降低,缩减;Verminderung减少;Ausweitung扩大,扩张;Zunahme增长;Verbesserung改善;
【汽车】
f 提高,增加;高地,丘陵

Bliebe nur eine Erhöhung der Preise.

只会保持价格的提高

Die Erhöhung der Miete musst du wohl schlucken.

看来你必须忍受房屋的提价

Eine Erhöhung der Mehrwertsteuer wird im Entwurf abgelehnt.

提高增值税在起草阶段都没通过。

Die Produktion wird im nächsten Jahr eine Erhöhung um fünfzehn Prozent erfahren.

明年的产量将提高百分之十五。

Bei den informellen Gesprächen im Fünften Ausschuss äußerten mehrere Mitgliedstaaten Vorbehalte hinsichtlich der Erhöhung der Prüfungsschwelle.

在第五委员会的非正式讨论中,一些会员对起始额的提高表示保留。

Mechanismen der sozialen Stabilität und sozialen Gerechtigkeit entwickeln sich gewöhnlich gleichzeitig mit einer Erhöhung des Lebensstandards.

社会稳定和社会正的机制往往是与生活水提高同时并进的。

Die bisherigen Verhandlungen über eine Erhöhung der Arbeitszeit und der Löhne sowie über eine Beschäftigungddicherung sind ohne Annäherung geblieben.

延长工作时间、提高工资以及保障就业展开的谈判迄今为止毫无进展。

Es bedürfe einer Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe, um die Deckungslücke in den Entwicklungsländern schließen zu helfen.

将有必要增加官方发展援助来弥补发展中家的资源短缺。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen3

安全理事会席分配和成员数目增加问题及有关事项。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen5

安全理事会席分配和成员数目增加问题及有关事项。

Neue Hilfeanbieter und neuartige Partnerschaftsansätze, die mit neuen Kooperationsmodalitäten arbeiten, haben zur Erhöhung der Ressourcenströme beigetragen.

新援助提供者和新型伙伴关系办法利用新的合作方式,促成了的资源流动。

Ein Reformprozess, der lediglich eine Erhöhung der Mitgliederzahl erbrächte, würde den Rat in diesem wesentlichen Bereich wohl kaum stärken.

如果一项改革进程只是为了增加成员,就不能在这一重大方面加强安理会。

Wir sind uns dessen bewusst, dass eine Erhöhung der weltweiten Liquidität bei der Überwindung der Finanzkrise hilfreich ist.

我们认识到,增加全球流动性在消除金融危机方面可发挥有益的作用。

Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht im Sicherheitsrat sollten in seine Geschäftsordnung aufgenommen und formalisiert werden.

安理会的议事规则应列入提高透明度和加强问责制的程序,并使之制度化。

Die Sektion Evaluierung des AIAD war in der Lage, die Evaluierungsfunktion ohne Erhöhung der Ressourcen beträchtlich zu verbessern.

监督厅评价科在没有增加资源的情况下得以成功取得评价职能的明显改进。

Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.

增加官方发展援助额的最直接方式,就是增加捐助家预算用于援助的比率。

Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.

人口增长、消费增加、对矿物燃料的依赖,所有这些都使温室气体的排放量增加,导致全球升温。

Wir unterstützen Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz und Rechenschaftspflicht aller Unternehmen unter Berücksichtigung der wesentlichen Grundsätze des innerstaatlichen Rechts.

我们支持旨在提高所有司的企业透明度和问责制的措施,同时考虑到内法律的基本原则。

Wir empfehlen, die Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht in die Geschäftsordnung des Rates aufzunehmen und zu formalisieren.

我们建议安理会的议事规则列入提高透明度和加强问责制的程序,并使之制度化。

Die Mitgliedstaaten sehen in einer Einigung über die Erhöhung der Zahl der ständigen Mitglieder die Voraussetzung für eine Ausweitung des Vetorechts.

会员认为,要扩大否决权,就要先就增加新常任理事达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erhöhung 的德语例句

用户正在搜索


Cletrac-Lenkung, Cleveland, Cleveland Indians, clever, Cleverness, Cleve-Säure, CLF, CL-freies Wasser, CLI, cliche,

相似单词


Erhitzungswiderstand, Erhitzungszeit, erhoffen, erhöhen, erhöht, Erhöhung, Erhöhungsgetriebe, Erhöhungslibelle, Erhöhungslinie, Erhöhungssockel,
[die] -en
① →erhöhen
② 山冈,山丘

[die] 高。强。扩大。海拔。隆起,高处,

【汽车】
f 提高,;高地,丘陵

Bliebe nur eine Erhöhung der Preise.

只会保持价格的提高

Die Erhöhung der Miete musst du wohl schlucken.

看来你必须忍受房屋的提价

Eine Erhöhung der Mehrwertsteuer wird im Entwurf abgelehnt.

提高值税在起草阶段都没通过。

Die Produktion wird im nächsten Jahr eine Erhöhung um fünfzehn Prozent erfahren.

明年的产量将提高百分之十五。

Bei den informellen Gesprächen im Fünften Ausschuss äußerten mehrere Mitgliedstaaten Vorbehalte hinsichtlich der Erhöhung der Prüfungsschwelle.

在第五委员会的非正式讨论中,一些会员对起始额的提高表示保留。

Mechanismen der sozialen Stabilität und sozialen Gerechtigkeit entwickeln sich gewöhnlich gleichzeitig mit einer Erhöhung des Lebensstandards.

社会稳定和社会正义的机制往往是与生活水平的提高同时并进的。

Die bisherigen Verhandlungen über eine Erhöhung der Arbeitszeit und der Löhne sowie über eine Beschäftigungddicherung sind ohne Annäherung geblieben.

延长工作时间、提高工资以及保障就业展开的谈判迄今为止毫无进展。

Es bedürfe einer Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe, um die Deckungslücke in den Entwicklungsländern schließen zu helfen.

将有必要官方发展援助来弥补发展中家的资源短缺。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen3

安全理事会席位公平分配和成员数目题及有关事项。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen5

安全理事会席位公平分配和成员数目题及有关事项。

Neue Hilfeanbieter und neuartige Partnerschaftsansätze, die mit neuen Kooperationsmodalitäten arbeiten, haben zur Erhöhung der Ressourcenströme beigetragen.

新援助提供者和新型伙伴关系办法利用新的合作方式,促成了的资源流动。

Ein Reformprozess, der lediglich eine Erhöhung der Mitgliederzahl erbrächte, würde den Rat in diesem wesentlichen Bereich wohl kaum stärken.

如果一项改革进程只是为了成员,就不能在这一重大方面强安理会。

Wir sind uns dessen bewusst, dass eine Erhöhung der weltweiten Liquidität bei der Überwindung der Finanzkrise hilfreich ist.

我们认识到,全球流动性在消除金融危机方面可发挥有益的作用。

Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht im Sicherheitsrat sollten in seine Geschäftsordnung aufgenommen und formalisiert werden.

安理会的议事规则应列入提高透明度和责制的程序,并使之制度化。

Die Sektion Evaluierung des AIAD war in der Lage, die Evaluierungsfunktion ohne Erhöhung der Ressourcen beträchtlich zu verbessern.

监督厅评价科在没有资源的情况下得以成功取得评价职能的明显改进。

Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.

官方发展援助额的最直接方式,就是捐助家预算用于援助的比率。

Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.

人口长、消费、对矿物燃料的依赖,所有这些都使温室气体的排放量,导致全球温。

Wir unterstützen Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz und Rechenschaftspflicht aller Unternehmen unter Berücksichtigung der wesentlichen Grundsätze des innerstaatlichen Rechts.

我们支持旨在提高所有公司的企业透明度和责制的措施,同时考虑到内法律的基本原则。

Wir empfehlen, die Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht in die Geschäftsordnung des Rates aufzunehmen und zu formalisieren.

我们建议安理会的议事规则列入提高透明度和责制的程序,并使之制度化。

Die Mitgliedstaaten sehen in einer Einigung über die Erhöhung der Zahl der ständigen Mitglieder die Voraussetzung für eine Ausweitung des Vetorechts.

会员认为,要扩大否决权,就要先就新常任理事达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erhöhung 的德语例句

用户正在搜索


Clientfunktionalität, Clientkonfiguration, Client-Server-Anwendung, Clientsoftware, Cliffhanger, Clifford, climacteric, climax, Climber, Clinaier-Reifen,

相似单词


Erhitzungswiderstand, Erhitzungszeit, erhoffen, erhöhen, erhöht, Erhöhung, Erhöhungsgetriebe, Erhöhungslibelle, Erhöhungslinie, Erhöhungssockel,
[die] -en
① →erhöhen
,

[die] 升高。增加。加强。扩大。海拔。隆起,高处,增长

近义词:
Äußerung,  Verherrlichung,  Änderung,  Krümmung,  Baumaßnahme,  Kriegsverherrlichung,  Gewaltverherrlichung,  Spannungserhöhung,  Drucksteigerung,  Temperaturerhöhung,  Blutdruckerhöhung,  Buckel
联想词
Senkung下沉,沉陷;Anhebung高;Reduzierung减少;Steigerung升级;Verringerung减少,降低,缩小;Absenkung减少;Reduktion减少,降低,缩减;Verminderung减少;Ausweitung扩大,扩张;Zunahme增长;Verbesserung改善;
【汽车】
f 高,增加;高地,

Bliebe nur eine Erhöhung der Preise.

只会保持价格的

Die Erhöhung der Miete musst du wohl schlucken.

看来你必须忍受房屋的

Eine Erhöhung der Mehrwertsteuer wird im Entwurf abgelehnt.

增值税在起草阶段都没通过。

Die Produktion wird im nächsten Jahr eine Erhöhung um fünfzehn Prozent erfahren.

明年的产量将百分之十五。

Bei den informellen Gesprächen im Fünften Ausschuss äußerten mehrere Mitgliedstaaten Vorbehalte hinsichtlich der Erhöhung der Prüfungsschwelle.

在第五委员会的非正式讨论中,一些会员对起始额的表示保留。

Mechanismen der sozialen Stabilität und sozialen Gerechtigkeit entwickeln sich gewöhnlich gleichzeitig mit einer Erhöhung des Lebensstandards.

社会稳定和社会正义的机制往往是与生活水平的同时并进的。

Die bisherigen Verhandlungen über eine Erhöhung der Arbeitszeit und der Löhne sowie über eine Beschäftigungddicherung sind ohne Annäherung geblieben.

延长工作时间、高工资以及保障就业展开的谈判迄今为止毫无进展。

Es bedürfe einer Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe, um die Deckungslücke in den Entwicklungsländern schließen zu helfen.

将有必要增加官方发展助来弥补发展中家的资源短缺。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen3

安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及有关事项。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen5

安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及有关事项。

Neue Hilfeanbieter und neuartige Partnerschaftsansätze, die mit neuen Kooperationsmodalitäten arbeiten, haben zur Erhöhung der Ressourcenströme beigetragen.

供者和新型伙伴关系办法利用新的合作方式,促成了的资源流动。

Ein Reformprozess, der lediglich eine Erhöhung der Mitgliederzahl erbrächte, würde den Rat in diesem wesentlichen Bereich wohl kaum stärken.

如果一项改革进程只是为了增加成员,就不能在这一重大方面加强安理会。

Wir sind uns dessen bewusst, dass eine Erhöhung der weltweiten Liquidität bei der Überwindung der Finanzkrise hilfreich ist.

我们认识到,增加全球流动性在消除金融危机方面可发挥有益的作用。

Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht im Sicherheitsrat sollten in seine Geschäftsordnung aufgenommen und formalisiert werden.

安理会的议事规则应列入透明度和加强问责制的程序,并使之制度化。

Die Sektion Evaluierung des AIAD war in der Lage, die Evaluierungsfunktion ohne Erhöhung der Ressourcen beträchtlich zu verbessern.

监督厅评价科在没有增加资源的情况下得以成功取得评价职能的明显改进。

Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.

增加官方发展助额的最直接方式,就是增加捐助家预算用于助的比率。

Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.

人口增长、消费增加、对矿物燃料的依赖,所有这些都使温室气体的排放量增加,导致全球升温。

Wir unterstützen Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz und Rechenschaftspflicht aller Unternehmen unter Berücksichtigung der wesentlichen Grundsätze des innerstaatlichen Rechts.

我们支持旨在所有公司的企业透明度和问责制的措施,同时考虑到内法律的基本原则。

Wir empfehlen, die Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht in die Geschäftsordnung des Rates aufzunehmen und zu formalisieren.

我们建议安理会的议事规则列入透明度和加强问责制的程序,并使之制度化。

Die Mitgliedstaaten sehen in einer Einigung über die Erhöhung der Zahl der ständigen Mitglieder die Voraussetzung für eine Ausweitung des Vetorechts.

会员认为,要扩大否决权,就要先就增加新常任理事达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erhöhung 的德语例句

用户正在搜索


Clipart, Clipboard, clipboarden, clip-on, Clipper, Clipping, Clips, Clipschelle, clipse, Clipslager,

相似单词


Erhitzungswiderstand, Erhitzungszeit, erhoffen, erhöhen, erhöht, Erhöhung, Erhöhungsgetriebe, Erhöhungslibelle, Erhöhungslinie, Erhöhungssockel,

用户正在搜索


Clofibratanalogon, Clofibrinsäure, Clofibrinsäurederivat, Clog, Cloisonné, Clone, cloned, Clonidin, Clonmel, CLOO,

相似单词


Erhitzungswiderstand, Erhitzungszeit, erhoffen, erhöhen, erhöht, Erhöhung, Erhöhungsgetriebe, Erhöhungslibelle, Erhöhungslinie, Erhöhungssockel,
[die] -en
① →erhöhen
② 山冈,山丘

[die] 升高。增加。加强。扩大。海拔。隆起,高处,增长

近义词:
Äußerung,  Verherrlichung,  Änderung,  Krümmung,  Baumaßnahme,  Kriegsverherrlichung,  Gewaltverherrlichung,  Spannungserhöhung,  Drucksteigerung,  Temperaturerhöhung,  Blutdruckerhöhung,  Buckel
联想词
Senkung下沉,沉陷;Anhebung提高;Reduzierung减少;Steigerung升级;Verringerung减少,降低,缩小;Absenkung减少;Reduktion减少,降低,缩减;Verminderung减少;Ausweitung扩大,扩张;Zunahme增长;Verbesserung;
【汽车】
f 提高,增加;高地,丘陵

Bliebe nur eine Erhöhung der Preise.

只会保持价格的提高

Die Erhöhung der Miete musst du wohl schlucken.

看来你必须忍受房屋的提价

Eine Erhöhung der Mehrwertsteuer wird im Entwurf abgelehnt.

提高增值税在起草阶段都没通过。

Die Produktion wird im nächsten Jahr eine Erhöhung um fünfzehn Prozent erfahren.

明年的产量将提高百分之十五。

Bei den informellen Gesprächen im Fünften Ausschuss äußerten mehrere Mitgliedstaaten Vorbehalte hinsichtlich der Erhöhung der Prüfungsschwelle.

在第五委员会的非正式讨论,一些会员对起始额的提高表示保留。

Mechanismen der sozialen Stabilität und sozialen Gerechtigkeit entwickeln sich gewöhnlich gleichzeitig mit einer Erhöhung des Lebensstandards.

社会稳定和社会正义的机制往往是与生活水平的提高同时并进的。

Die bisherigen Verhandlungen über eine Erhöhung der Arbeitszeit und der Löhne sowie über eine Beschäftigungddicherung sind ohne Annäherung geblieben.

延长工作时间、提高工资以及保障就业开的谈判迄今为止毫无进

Es bedürfe einer Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe, um die Deckungslücke in den Entwicklungsländern schließen zu helfen.

将有必要增加官方援助来弥补家的资源短缺。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen3

安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及有关事项。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen5

安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及有关事项。

Neue Hilfeanbieter und neuartige Partnerschaftsansätze, die mit neuen Kooperationsmodalitäten arbeiten, haben zur Erhöhung der Ressourcenströme beigetragen.

新援助提供者和新型伙伴关系办法利用新的合作方式,促成了的资源流动。

Ein Reformprozess, der lediglich eine Erhöhung der Mitgliederzahl erbrächte, würde den Rat in diesem wesentlichen Bereich wohl kaum stärken.

如果一项改革进程只是为了增加成员,就不能在这一重大方面加强安理会。

Wir sind uns dessen bewusst, dass eine Erhöhung der weltweiten Liquidität bei der Überwindung der Finanzkrise hilfreich ist.

我们认识到,增加全球流动性在消除金融危机方面可挥有益的作用。

Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht im Sicherheitsrat sollten in seine Geschäftsordnung aufgenommen und formalisiert werden.

安理会的议事规则应列入提高透明度和加强问责制的程序,并使之制度化。

Die Sektion Evaluierung des AIAD war in der Lage, die Evaluierungsfunktion ohne Erhöhung der Ressourcen beträchtlich zu verbessern.

监督厅评价科在没有增加资源的情况下得以成功取得评价职能的明显改进。

Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.

增加官方援助额的最直接方式,就是增加捐助家预算用于援助的比率。

Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.

人口增长、消费增加、对矿物燃料的依赖,所有这些都使温室气体的排放量增加,导致全球升温。

Wir unterstützen Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz und Rechenschaftspflicht aller Unternehmen unter Berücksichtigung der wesentlichen Grundsätze des innerstaatlichen Rechts.

我们支持旨在提高所有公司的企业透明度和问责制的措施,同时考虑到内法律的基本原则。

Wir empfehlen, die Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht in die Geschäftsordnung des Rates aufzunehmen und zu formalisieren.

我们建议安理会的议事规则列入提高透明度和加强问责制的程序,并使之制度化。

Die Mitgliedstaaten sehen in einer Einigung über die Erhöhung der Zahl der ständigen Mitglieder die Voraussetzung für eine Ausweitung des Vetorechts.

会员认为,要扩大否决权,就要先就增加新常任理事达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erhöhung 的德语例句

用户正在搜索


Closed-Circuit-Television, Closed-loop-Regelung, Closs, clot, Cloth, Clothring, Clotrimazol, Clotrimazole, Clou, cloudiness,

相似单词


Erhitzungswiderstand, Erhitzungszeit, erhoffen, erhöhen, erhöht, Erhöhung, Erhöhungsgetriebe, Erhöhungslibelle, Erhöhungslinie, Erhöhungssockel,
[die] -en
① →erhöhen
② 山冈,山丘

[die] 升高。增加。加强。扩大。海拔。隆起,高处,增长

词:
Äußerung,  Verherrlichung,  Änderung,  Krümmung,  Baumaßnahme,  Kriegsverherrlichung,  Gewaltverherrlichung,  Spannungserhöhung,  Drucksteigerung,  Temperaturerhöhung,  Blutdruckerhöhung,  Buckel
联想词
Senkung下沉,沉陷;Anhebung提高;Reduzierung减少;Steigerung升级;Verringerung减少,降低,缩小;Absenkung减少;Reduktion减少,降低,缩减;Verminderung减少;Ausweitung扩大,扩张;Zunahme增长;Verbesserung改善;
【汽车】
f 提高,增加;高地,丘陵

Bliebe nur eine Erhöhung der Preise.

只会保持价格的提高

Die Erhöhung der Miete musst du wohl schlucken.

看来你必须忍受房屋的提价

Eine Erhöhung der Mehrwertsteuer wird im Entwurf abgelehnt.

提高增值税在起草阶段都没通过。

Die Produktion wird im nächsten Jahr eine Erhöhung um fünfzehn Prozent erfahren.

明年的产量将提高百分之十五。

Bei den informellen Gesprächen im Fünften Ausschuss äußerten mehrere Mitgliedstaaten Vorbehalte hinsichtlich der Erhöhung der Prüfungsschwelle.

在第五委员会的非正式讨论中,一些会员对起始额的提高表示保留。

Mechanismen der sozialen Stabilität und sozialen Gerechtigkeit entwickeln sich gewöhnlich gleichzeitig mit einer Erhöhung des Lebensstandards.

社会稳定和社会正的机制往往是与生活水平的提高同时并进的。

Die bisherigen Verhandlungen über eine Erhöhung der Arbeitszeit und der Löhne sowie über eine Beschäftigungddicherung sind ohne Annäherung geblieben.

延长工作时间、提高工资以及保障就业展开的谈判迄今为止毫无进展。

Es bedürfe einer Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe, um die Deckungslücke in den Entwicklungsländern schließen zu helfen.

将有必要增加官方发展援助来弥补发展中家的资源短缺。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen3

安全理事会平分配和成员数目增加问题及有关事项。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen5

安全理事会平分配和成员数目增加问题及有关事项。

Neue Hilfeanbieter und neuartige Partnerschaftsansätze, die mit neuen Kooperationsmodalitäten arbeiten, haben zur Erhöhung der Ressourcenströme beigetragen.

新援助提供者和新型伙伴关系办法利用新的合作方式,促成了的资源流动。

Ein Reformprozess, der lediglich eine Erhöhung der Mitgliederzahl erbrächte, würde den Rat in diesem wesentlichen Bereich wohl kaum stärken.

如果一项改革进程只是为了增加成员,就不能在这一重大方面加强安理会。

Wir sind uns dessen bewusst, dass eine Erhöhung der weltweiten Liquidität bei der Überwindung der Finanzkrise hilfreich ist.

我们认识到,增加全球流动性在消除金融危机方面可发挥有益的作用。

Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht im Sicherheitsrat sollten in seine Geschäftsordnung aufgenommen und formalisiert werden.

安理会的议事规则应列入提高透明度和加强问责制的程序,并使之制度化。

Die Sektion Evaluierung des AIAD war in der Lage, die Evaluierungsfunktion ohne Erhöhung der Ressourcen beträchtlich zu verbessern.

监督厅评价科在没有增加资源的情况下得以成功取得评价职能的明显改进。

Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.

增加官方发展援助额的最直接方式,就是增加捐助家预算用于援助的比率。

Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.

人口增长、消费增加、对矿物燃料的依赖,所有这些都使温室气体的排放量增加,导致全球升温。

Wir unterstützen Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz und Rechenschaftspflicht aller Unternehmen unter Berücksichtigung der wesentlichen Grundsätze des innerstaatlichen Rechts.

我们支持旨在提高所有司的企业透明度和问责制的措施,同时考虑到内法律的基本原则。

Wir empfehlen, die Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht in die Geschäftsordnung des Rates aufzunehmen und zu formalisieren.

我们建议安理会的议事规则列入提高透明度和加强问责制的程序,并使之制度化。

Die Mitgliedstaaten sehen in einer Einigung über die Erhöhung der Zahl der ständigen Mitglieder die Voraussetzung für eine Ausweitung des Vetorechts.

会员认为,要扩大否决权,就要先就增加新常任理事达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erhöhung 的德语例句

用户正在搜索


CLP, CLR, CLS, CLT, CLTD, CLTP, CLTS, CLU, Club, Clubadresse,

相似单词


Erhitzungswiderstand, Erhitzungszeit, erhoffen, erhöhen, erhöht, Erhöhung, Erhöhungsgetriebe, Erhöhungslibelle, Erhöhungslinie, Erhöhungssockel,
[die] -en
① →erhöhen
② 山冈,山丘

[die] 。增加。加强。扩大。海拔。隆起,处,增长

近义词:
Äußerung,  Verherrlichung,  Änderung,  Krümmung,  Baumaßnahme,  Kriegsverherrlichung,  Gewaltverherrlichung,  Spannungserhöhung,  Drucksteigerung,  Temperaturerhöhung,  Blutdruckerhöhung,  Buckel
联想词
Senkung下沉,沉陷;Anhebung;Reduzierung减少;Steigerung升级;Verringerung减少,降低,缩小;Absenkung减少;Reduktion减少,降低,缩减;Verminderung减少;Ausweitung扩大,扩张;Zunahme增长;Verbesserung改善;
【汽车】
f ,增加;地,丘陵

Bliebe nur eine Erhöhung der Preise.

只会保持价格

Die Erhöhung der Miete musst du wohl schlucken.

看来你必须忍受房屋

Eine Erhöhung der Mehrwertsteuer wird im Entwurf abgelehnt.

增值税在起草阶段都没通过。

Die Produktion wird im nächsten Jahr eine Erhöhung um fünfzehn Prozent erfahren.

明年产量将百分之十五。

Bei den informellen Gesprächen im Fünften Ausschuss äußerten mehrere Mitgliedstaaten Vorbehalte hinsichtlich der Erhöhung der Prüfungsschwelle.

在第五委员会非正式,一些会员对起始额表示保留。

Mechanismen der sozialen Stabilität und sozialen Gerechtigkeit entwickeln sich gewöhnlich gleichzeitig mit einer Erhöhung des Lebensstandards.

社会稳定和社会正义机制往往是与生活水平同时并进

Die bisherigen Verhandlungen über eine Erhöhung der Arbeitszeit und der Löhne sowie über eine Beschäftigungddicherung sind ohne Annäherung geblieben.

延长工作时间、工资以及保障就业展开谈判迄今为止毫无进展。

Es bedürfe einer Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe, um die Deckungslücke in den Entwicklungsländern schließen zu helfen.

将有必要增加官方发展援助来弥补发展资源短缺。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen3

安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及有关事项。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen5

安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及有关事项。

Neue Hilfeanbieter und neuartige Partnerschaftsansätze, die mit neuen Kooperationsmodalitäten arbeiten, haben zur Erhöhung der Ressourcenströme beigetragen.

新援助供者和新型伙伴关系办法利用新合作方式,促成了资源流动。

Ein Reformprozess, der lediglich eine Erhöhung der Mitgliederzahl erbrächte, würde den Rat in diesem wesentlichen Bereich wohl kaum stärken.

如果一项改革进程只是为了增加成员,就不能在这一重大方面加强安理会。

Wir sind uns dessen bewusst, dass eine Erhöhung der weltweiten Liquidität bei der Überwindung der Finanzkrise hilfreich ist.

我们认识到,增加全球流动性在消除金融危机方面可发挥有益作用。

Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht im Sicherheitsrat sollten in seine Geschäftsordnung aufgenommen und formalisiert werden.

安理会议事规则应列入透明度和加强问责制程序,并使之制度化。

Die Sektion Evaluierung des AIAD war in der Lage, die Evaluierungsfunktion ohne Erhöhung der Ressourcen beträchtlich zu verbessern.

监督厅评价科在没有增加资源情况下得以成功取得评价职能明显改进。

Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.

增加官方发展援助额最直接方式,就是增加捐助家预算用于援助比率。

Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.

人口增长、消费增加、对矿物燃料依赖,所有这些都使温室气体排放量增加,导致全球升温。

Wir unterstützen Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz und Rechenschaftspflicht aller Unternehmen unter Berücksichtigung der wesentlichen Grundsätze des innerstaatlichen Rechts.

我们支持旨在所有公司企业透明度和问责制措施,同时考虑到内法律基本原则。

Wir empfehlen, die Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht in die Geschäftsordnung des Rates aufzunehmen und zu formalisieren.

我们建议安理会议事规则列入透明度和加强问责制程序,并使之制度化。

Die Mitgliedstaaten sehen in einer Einigung über die Erhöhung der Zahl der ständigen Mitglieder die Voraussetzung für eine Ausweitung des Vetorechts.

会员认为,要扩大否决权,就要先就增加新常任理事达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erhöhung 的德语例句

用户正在搜索


Cluster, Clusteranalyse, Clustering, Clusterinjektion, Clusterion, Clustermodell, CLUT, CLV, CLW, Clydersdale,

相似单词


Erhitzungswiderstand, Erhitzungszeit, erhoffen, erhöhen, erhöht, Erhöhung, Erhöhungsgetriebe, Erhöhungslibelle, Erhöhungslinie, Erhöhungssockel,
[die] -en
① →erhöhen
冈,

[die] 升高。增加。加强。扩大。海拔。隆起,高处,增长

近义词:
Äußerung,  Verherrlichung,  Änderung,  Krümmung,  Baumaßnahme,  Kriegsverherrlichung,  Gewaltverherrlichung,  Spannungserhöhung,  Drucksteigerung,  Temperaturerhöhung,  Blutdruckerhöhung,  Buckel
联想词
Senkung下沉,沉陷;Anhebung提高;Reduzierung减少;Steigerung升级;Verringerung减少,降低,缩小;Absenkung减少;Reduktion减少,降低,缩减;Verminderung减少;Ausweitung扩大,扩张;Zunahme增长;Verbesserung改善;
【汽车】
f 提高,增加;高地,丘陵

Bliebe nur eine Erhöhung der Preise.

只会保持价格的提高

Die Erhöhung der Miete musst du wohl schlucken.

看来你必须忍受房屋的提价

Eine Erhöhung der Mehrwertsteuer wird im Entwurf abgelehnt.

提高增值税在起草阶段都没通过。

Die Produktion wird im nächsten Jahr eine Erhöhung um fünfzehn Prozent erfahren.

明年的产量将提高百分之十五。

Bei den informellen Gesprächen im Fünften Ausschuss äußerten mehrere Mitgliedstaaten Vorbehalte hinsichtlich der Erhöhung der Prüfungsschwelle.

在第五委员会的非正式讨论中,一些会员对起始额的提高表示保留。

Mechanismen der sozialen Stabilität und sozialen Gerechtigkeit entwickeln sich gewöhnlich gleichzeitig mit einer Erhöhung des Lebensstandards.

社会稳定社会正义的机制往往是与生活水平的提高同时并进的。

Die bisherigen Verhandlungen über eine Erhöhung der Arbeitszeit und der Löhne sowie über eine Beschäftigungddicherung sind ohne Annäherung geblieben.

延长工作时间、提高工资以及保障就业展开的谈判迄今为止毫无进展。

Es bedürfe einer Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe, um die Deckungslücke in den Entwicklungsländern schließen zu helfen.

将有必要增加官方发展援助来弥补发展中家的资源短缺。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen3

安全理事会席位公平分配成员数目增加问题及有关事项。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen5

安全理事会席位公平分配成员数目增加问题及有关事项。

Neue Hilfeanbieter und neuartige Partnerschaftsansätze, die mit neuen Kooperationsmodalitäten arbeiten, haben zur Erhöhung der Ressourcenströme beigetragen.

新援助提新型伙伴关系办法利用新的合作方式,促成了的资源流动。

Ein Reformprozess, der lediglich eine Erhöhung der Mitgliederzahl erbrächte, würde den Rat in diesem wesentlichen Bereich wohl kaum stärken.

如果一项改革进程只是为了增加成员,就不能在这一重大方面加强安理会。

Wir sind uns dessen bewusst, dass eine Erhöhung der weltweiten Liquidität bei der Überwindung der Finanzkrise hilfreich ist.

我们认识到,增加全球流动性在消除金融危机方面可发挥有益的作用。

Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht im Sicherheitsrat sollten in seine Geschäftsordnung aufgenommen und formalisiert werden.

安理会的议事规则应列入提高透明度加强问责制的程序,并使之制度化。

Die Sektion Evaluierung des AIAD war in der Lage, die Evaluierungsfunktion ohne Erhöhung der Ressourcen beträchtlich zu verbessern.

监督厅评价科在没有增加资源的情况下得以成功取得评价职能的明显改进。

Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.

增加官方发展援助额的最直接方式,就是增加捐助家预算用于援助的比率。

Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.

人口增长、消费增加、对矿物燃料的依赖,所有这些都使温室气体的排放量增加,导致全球升温。

Wir unterstützen Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz und Rechenschaftspflicht aller Unternehmen unter Berücksichtigung der wesentlichen Grundsätze des innerstaatlichen Rechts.

我们支持旨在提高所有公司的企业透明度问责制的措施,同时考虑到内法律的基本原则。

Wir empfehlen, die Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht in die Geschäftsordnung des Rates aufzunehmen und zu formalisieren.

我们建议安理会的议事规则列入提高透明度加强问责制的程序,并使之制度化。

Die Mitgliedstaaten sehen in einer Einigung über die Erhöhung der Zahl der ständigen Mitglieder die Voraussetzung für eine Ausweitung des Vetorechts.

会员认为,要扩大否决权,就要先就增加新常任理事达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erhöhung 的德语例句

用户正在搜索


CMC, CMC Magnetics, CMDF, CMDS, CME, Cmedia, CMF, CMH, CMIIW, CMIP,

相似单词


Erhitzungswiderstand, Erhitzungszeit, erhoffen, erhöhen, erhöht, Erhöhung, Erhöhungsgetriebe, Erhöhungslibelle, Erhöhungslinie, Erhöhungssockel,