德语助手
  • 关闭

die; -, -en
① (单数)→bewerten

价,鉴定,分,分数
Der Schüler ist mit der Bewertung seines Aufsatzes nicht zufrieden.
学生不满意他文章分。



【汽车】
f 价;计,算;额定值
德 语 助 手

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

在这个问题上可以同时兼顾到经济和道德

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

强调成就和长处以及挑战和机遇。

Dem Sekretariats-Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten wurde ein Mandat zur Durchführung solcher Bewertungen erteilt.

已授权秘书处人道主义协调办事处进行这种

19 weitere Bewertungen befinden sich in der Planungsphase.

还有19项仍在划阶段。

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

实现《千年发展目标》方面进展需要有可靠信息库。

Diese Bewertung soll der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zur Prüfung vorgelegt werden.

此类将交由缔约方大会第八次会议审议。

Bis heute wurden keine universellen Messgrößen zur Bewertung der unbezahlten Arbeit von Frauen geschaffen.

世界到今天还没有制定出妇女无偿工作普遍衡量工具。

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步科学现代生物技术造成改性活生物体问题。

Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.

需要对政治环境有深刻理解,并以该国需求和期望为基础。

Die Analyse der Daten ermöglichte eine Bewertung der Stärken und Schwächen des gegenwärtigen Systems und zeigte Defizite auf.

对这些数据分析提供了对现行体制强点和弱点,并查明了差距。

Gemeinsame Richtlinien für die Prioritätenfestlegung bei der Herausgabe von Veröffentlichungen und der Bewertung ihrer Qualität sind ebenfalls vonnöten.

还需要出台有关确定出版物发行优先次序和出版物质量政策。

Transparente, regelmäßige und unabhängige Bewertungen der globalen Reaktion auf humanitäre Notfälle können mithelfen, Kohärenzdefizite und Koordinierungsmängel zu ermitteln.

对人道主义紧急情况发生后全球反应进行透明、定期和独立,可以有助于查明哪里存在一致性不足、协调失灵问题。

Die Prüfung deckte Mängel bei den Beschaffungskontrollen über die Registrierung von Lieferanten und bei der Bewertung von Angeboten auf.

审计结果显示采购控制在供应商登记和投标过程中存在弱点。

Sie wird dem Rat auch ein eindeutiges Instrument zur Bewertung der Zusammenarbeit Iraks an die Hand geben.

这将成为安理会伊拉克合作情况明确手段。

Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.

它们认识到必须进一步研究、调查和分析以气候变化影响。

Denkbar wären quantitative und qualitative Indikatoren, unter anderem zur Bewertung der sozialen und geschlechterbezogenen Auswirkungen von Politiken.

这些指标可以包括特别各项政策对社会及性别问题影响数量和质量指标。

Solche Beschränkungen gelten insbesondere für Evaluierungen und Bewertungen, die die Zustimmung des Staates zur Freigabe von Informationen erfordern.

价和定,发放资料必须经有关国家同意这些制约特别明显。

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

级机构在提供信息(包括公司和主权风险)方面也发挥重要作

Der Sicherheitsrat begrüßt die Empfehlungen des Unabhängigen Teams zur Bewertung der Überwachung der libanesischen Grenze und sieht ihrer Umsetzung entgegen.

“安全理事会欢迎黎巴嫩边界独立小组建议,并期待这些建议得到落实。

Das AIAD stellte fest, dass diese Aufgabentrennung im Stadium der Ausschreibungsvorbereitung, im Ausschreibungsverfahren und bei der Bewertung der Angebote unzureichend war.

监督厅认为,投标准备阶段、投标程序和对投标进行方面职责划分不够明确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bewertung 的德语例句

用户正在搜索


Eikurve, Eiland, Eilangebot, Eilauftrag, Eilauslagerung, Eilbeförderung, Eilbestellung, Eilbewegung, Eilbote, Eilbotenzustellung,

相似单词


bewerkstelligen, Bewerkstelligung, bewertbar, bewerten, bewertend, Bewertung, bewertung des schwingungsdämpfers anhand des kraft-weg-diagramms., Bewertungen, Bewertungsart, bewertungsbogen,

die; -, -en
① (只用单数)→bewerten

② 评价,鉴定,评分,分数
Der Schüler ist mit der Bewertung seines Aufsatzes nicht zufrieden.
学生不满意他的文章评分。



【汽车】
f 评价;估计,估算;额定值
德 语 助 手

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

在这个问题上可以同时兼顾到经济和道德

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

评估强调成就和长处以及挑战和机遇。

Dem Sekretariats-Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten wurde ein Mandat zur Durchführung solcher Bewertungen erteilt.

已授权秘书处人道主协调办事处进行这种评价

19 weitere Bewertungen befinden sich in der Planungsphase.

还有19项评析仍在划阶段。

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

评析实现《千年发展目标》方面的进展需要有可靠的信息库。

Diese Bewertung soll der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zur Prüfung vorgelegt werden.

此类评估将交由缔约方大会第八次会议审议。

Bis heute wurden keine universellen Messgrößen zur Bewertung der unbezahlten Arbeit von Frauen geschaffen.

世界到今天还没有制定出评价妇女的无偿工作的普遍衡量工具。

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成的改性活生物体问题。

Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.

需要对政治环境有深刻的理解,并以该国的评估需求和期望

Die Analyse der Daten ermöglichte eine Bewertung der Stärken und Schwächen des gegenwärtigen Systems und zeigte Defizite auf.

对这些数据的分析提供了对现行体制强点和弱点的评估,并查明了差距。

Gemeinsame Richtlinien für die Prioritätenfestlegung bei der Herausgabe von Veröffentlichungen und der Bewertung ihrer Qualität sind ebenfalls vonnöten.

还需要出台有关确定出版物发行优先次序和评估出版物质量的政策。

Transparente, regelmäßige und unabhängige Bewertungen der globalen Reaktion auf humanitäre Notfälle können mithelfen, Kohärenzdefizite und Koordinierungsmängel zu ermitteln.

对人道主紧急情况发生后的全球反应进行透明、定期和独立的评估,可以有助于查明哪里存在一致性不足、协调失灵的问题。

Die Prüfung deckte Mängel bei den Beschaffungskontrollen über die Registrierung von Lieferanten und bei der Bewertung von Angeboten auf.

审计结果显示采购控制在供应商登记和投标评价过程中存在的弱点。

Sie wird dem Rat auch ein eindeutiges Instrument zur Bewertung der Zusammenarbeit Iraks an die Hand geben.

这将成安理会评估伊拉克合作情况的明确手段。

Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.

它们认识到必须进一步研究、调查和分析以评析气候变化的影响。

Denkbar wären quantitative und qualitative Indikatoren, unter anderem zur Bewertung der sozialen und geschlechterbezogenen Auswirkungen von Politiken.

这些指标可以包括特别用于评估各项政策对社会及性别问题影响的数量和质量指标。

Solche Beschränkungen gelten insbesondere für Evaluierungen und Bewertungen, die die Zustimmung des Staates zur Freigabe von Informationen erfordern.

评价和评估定,发放资料必须经有关国家同意这些制约特别明显。

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用评级机构在提供信息(包括评估公司和主权风险)方面也发挥重要作用。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Empfehlungen des Unabhängigen Teams zur Bewertung der Überwachung der libanesischen Grenze und sieht ihrer Umsetzung entgegen.

“安全理事会欢迎黎巴嫩边界独立评估小组的建议,并期待这些建议得到落实。

Das AIAD stellte fest, dass diese Aufgabentrennung im Stadium der Ausschreibungsvorbereitung, im Ausschreibungsverfahren und bei der Bewertung der Angebote unzureichend war.

监督厅认,投标准备阶段、投标程序和对投标进行评价方面的职责划分不够明确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bewertung 的德语例句

用户正在搜索


Eilenburg, eilend, eilends, eilfertig, Eilfertigkeit, Eilfracht, Eilfrachter, Eilgang, Eilgangausstattung, Eilgangkupplung,

相似单词


bewerkstelligen, Bewerkstelligung, bewertbar, bewerten, bewertend, Bewertung, bewertung des schwingungsdämpfers anhand des kraft-weg-diagramms., Bewertungen, Bewertungsart, bewertungsbogen,

die; -, -en
① (只用单数)→bewerten

价,鉴定,分,分数
Der Schüler ist mit der Bewertung seines Aufsatzes nicht zufrieden.
学生不满意他的文章分。



【汽车】
f 价;计,算;额定值
德 语 助 手

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

在这个问题上可以同时兼顾到经济道德

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

强调成就长处以及挑遇。

Dem Sekretariats-Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten wurde ein Mandat zur Durchführung solcher Bewertungen erteilt.

已授权秘书处人道主义协调办事处进行这种

19 weitere Bewertungen befinden sich in der Planungsphase.

还有19项仍在划阶段。

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

实现《千年发展目标》方面的进展需要有可靠的信息库。

Diese Bewertung soll der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zur Prüfung vorgelegt werden.

此类交由缔约方大会第八次会议审议。

Bis heute wurden keine universellen Messgrößen zur Bewertung der unbezahlten Arbeit von Frauen geschaffen.

世界到今天还没有制定出妇女的无偿工作的普遍衡量工具。

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步科学现代生物技术造成的改性活生物体问题。

Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.

需要对政治环境有深刻的理解,并以该国的需求期望为基础。

Die Analyse der Daten ermöglichte eine Bewertung der Stärken und Schwächen des gegenwärtigen Systems und zeigte Defizite auf.

对这些数据的分析提供了对现行体制强点弱点的,并查明了差距。

Gemeinsame Richtlinien für die Prioritätenfestlegung bei der Herausgabe von Veröffentlichungen und der Bewertung ihrer Qualität sind ebenfalls vonnöten.

还需要出台有关确定出版物发行优先次序出版物质量的政策。

Transparente, regelmäßige und unabhängige Bewertungen der globalen Reaktion auf humanitäre Notfälle können mithelfen, Kohärenzdefizite und Koordinierungsmängel zu ermitteln.

对人道主义紧急情况发生后的全球反应进行透明、定期独立的,可以有助于查明哪里存在一致性不足、协调失灵的问题。

Die Prüfung deckte Mängel bei den Beschaffungskontrollen über die Registrierung von Lieferanten und bei der Bewertung von Angeboten auf.

审计结果显示采购控制在供应商登记投标过程中存在的弱点。

Sie wird dem Rat auch ein eindeutiges Instrument zur Bewertung der Zusammenarbeit Iraks an die Hand geben.

成为安理会伊拉克合作情况的明确手段。

Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.

它们认识到必须进一步研究、调查分析以气候变化的影响。

Denkbar wären quantitative und qualitative Indikatoren, unter anderem zur Bewertung der sozialen und geschlechterbezogenen Auswirkungen von Politiken.

这些指标可以包括特别用于各项政策对社会及性别问题影响的数量质量指标。

Solche Beschränkungen gelten insbesondere für Evaluierungen und Bewertungen, die die Zustimmung des Staates zur Freigabe von Informationen erfordern.

定,发放资料必须经有关国家同意这些制约特别明显。

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用构在提供信息(包括公司主权风险)方面也发挥重要作用。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Empfehlungen des Unabhängigen Teams zur Bewertung der Überwachung der libanesischen Grenze und sieht ihrer Umsetzung entgegen.

“安全理事会欢迎黎巴嫩边界独立小组的建议,并期待这些建议得到落实。

Das AIAD stellte fest, dass diese Aufgabentrennung im Stadium der Ausschreibungsvorbereitung, im Ausschreibungsverfahren und bei der Bewertung der Angebote unzureichend war.

监督厅认为,投标准备阶段、投标程序对投标进行方面的职责划分不够明确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bewertung 的德语例句

用户正在搜索


Eilmarsch, Eilmeldung, Eilomnibus, Eilpäckchen, Eilpaket, Eilpost, Eilpumpe, Eilregler, Eilrückgang, Eilrücklauf,

相似单词


bewerkstelligen, Bewerkstelligung, bewertbar, bewerten, bewertend, Bewertung, bewertung des schwingungsdämpfers anhand des kraft-weg-diagramms., Bewertungen, Bewertungsart, bewertungsbogen,

die; -, -en
① (只用单数)→bewerten

② 评价,鉴定,评分,分数
Der Schüler ist mit der Bewertung seines Aufsatzes nicht zufrieden.
学生不满意他的文章评分。



【汽车】
f 评价;估计,估算;额定值
德 语 助 手

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

在这个问题上可以同时兼顾到经济

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

评估强调成就长处以及挑战机遇。

Dem Sekretariats-Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten wurde ein Mandat zur Durchführung solcher Bewertungen erteilt.

已授权秘书处人主义协调办事处进行这种评价

19 weitere Bewertungen befinden sich in der Planungsphase.

还有19项评析仍在划阶段。

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

评析实现《千年发展目标》方面的进展需要有可靠的信息库。

Diese Bewertung soll der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zur Prüfung vorgelegt werden.

此类评估将交由缔约方大会第八次会

Bis heute wurden keine universellen Messgrößen zur Bewertung der unbezahlten Arbeit von Frauen geschaffen.

界到今天还没有制定出评价妇女的无偿工作的普遍衡量工具。

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成的改性活生物体问题。

Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.

需要对政治环境有深刻的理解,并以该国的评估需求期望为基础。

Die Analyse der Daten ermöglichte eine Bewertung der Stärken und Schwächen des gegenwärtigen Systems und zeigte Defizite auf.

对这些数据的分析提供了对现行体制强点弱点的评估,并查明了差距。

Gemeinsame Richtlinien für die Prioritätenfestlegung bei der Herausgabe von Veröffentlichungen und der Bewertung ihrer Qualität sind ebenfalls vonnöten.

还需要出台有关确定出版物发行优先次序评估出版物质量的政策。

Transparente, regelmäßige und unabhängige Bewertungen der globalen Reaktion auf humanitäre Notfälle können mithelfen, Kohärenzdefizite und Koordinierungsmängel zu ermitteln.

对人主义紧急情况发生后的全球反应进行透明、定期独立的评估,可以有助于查明哪里存在一致性不足、协调失灵的问题。

Die Prüfung deckte Mängel bei den Beschaffungskontrollen über die Registrierung von Lieferanten und bei der Bewertung von Angeboten auf.

计结果显示采购控制在供应商登记投标评价过程中存在的弱点。

Sie wird dem Rat auch ein eindeutiges Instrument zur Bewertung der Zusammenarbeit Iraks an die Hand geben.

这将成为安理会评估伊拉克合作情况的明确手段。

Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.

它们认识到必须进一步研究、调查分析以评析气候变化的影响。

Denkbar wären quantitative und qualitative Indikatoren, unter anderem zur Bewertung der sozialen und geschlechterbezogenen Auswirkungen von Politiken.

这些指标可以包括特别用于评估各项政策对社会及性别问题影响的数量质量指标。

Solche Beschränkungen gelten insbesondere für Evaluierungen und Bewertungen, die die Zustimmung des Staates zur Freigabe von Informationen erfordern.

评价评估定,发放资料必须经有关国家同意这些制约特别明显。

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用评级机构在提供信息(包括评估公司主权风险)方面也发挥重要作用。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Empfehlungen des Unabhängigen Teams zur Bewertung der Überwachung der libanesischen Grenze und sieht ihrer Umsetzung entgegen.

“安全理事会欢迎黎巴嫩边界独立评估小组的建,并期待这些建得到落实。

Das AIAD stellte fest, dass diese Aufgabentrennung im Stadium der Ausschreibungsvorbereitung, im Ausschreibungsverfahren und bei der Bewertung der Angebote unzureichend war.

监督厅认为,投标准备阶段、投标程序对投标进行评价方面的职责划分不够明确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bewertung 的德语例句

用户正在搜索


Eimermelkanlage, Eimert, eimerweise, Eimerwerk, Eimsbüttel, ein, ein (und) einhalb, ein Auge zudrücken, Ein Aus Regelung, Ein Ausgabe Steuerung,

相似单词


bewerkstelligen, Bewerkstelligung, bewertbar, bewerten, bewertend, Bewertung, bewertung des schwingungsdämpfers anhand des kraft-weg-diagramms., Bewertungen, Bewertungsart, bewertungsbogen,

die; -, -en
① (只用单数)→bewerten

价,鉴定,分,分数
Der Schüler ist mit der Bewertung seines Aufsatzes nicht zufrieden.
学生不满意他的文章分。



【汽车】
f 价;估计,估算;额定值
德 语 助 手

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

在这个问题上可以同时兼顾到经济和道德

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

强调成就和长处以及挑战和机遇。

Dem Sekretariats-Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten wurde ein Mandat zur Durchführung solcher Bewertungen erteilt.

已授权秘书处人道主义协调办事处进行这种

19 weitere Bewertungen befinden sich in der Planungsphase.

还有19项仍在划阶段。

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

实现《千年发展目标》方面的进展需要有可靠的信息库。

Diese Bewertung soll der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zur Prüfung vorgelegt werden.

此类将交由缔约方大会第八次会议审议。

Bis heute wurden keine universellen Messgrößen zur Bewertung der unbezahlten Arbeit von Frauen geschaffen.

世界到今天还没有制定出妇女的无偿工作的普遍衡量工具。

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步科学现代生造成的改性活生体问题。

Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.

需要对政治环境有深刻的理解,并以该国的需求和期望为基础。

Die Analyse der Daten ermöglichte eine Bewertung der Stärken und Schwächen des gegenwärtigen Systems und zeigte Defizite auf.

对这些数据的分析提供了对现行体制强点和弱点的,并查明了差距。

Gemeinsame Richtlinien für die Prioritätenfestlegung bei der Herausgabe von Veröffentlichungen und der Bewertung ihrer Qualität sind ebenfalls vonnöten.

还需要出台有关确定出版发行优先次序和出版质量的政策。

Transparente, regelmäßige und unabhängige Bewertungen der globalen Reaktion auf humanitäre Notfälle können mithelfen, Kohärenzdefizite und Koordinierungsmängel zu ermitteln.

对人道主义紧急情况发生后的全球反应进行透明、定期和独立的,可以有助于查明哪里存在一致性不足、协调失灵的问题。

Die Prüfung deckte Mängel bei den Beschaffungskontrollen über die Registrierung von Lieferanten und bei der Bewertung von Angeboten auf.

审计结果显采购控制在供应商登记和投标过程中存在的弱点。

Sie wird dem Rat auch ein eindeutiges Instrument zur Bewertung der Zusammenarbeit Iraks an die Hand geben.

这将成为安理会伊拉克合作情况的明确手段。

Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.

它们认识到必须进一步研究、调查和分析以气候变化的影响。

Denkbar wären quantitative und qualitative Indikatoren, unter anderem zur Bewertung der sozialen und geschlechterbezogenen Auswirkungen von Politiken.

这些指标可以包括特别用于各项政策对社会及性别问题影响的数量和质量指标。

Solche Beschränkungen gelten insbesondere für Evaluierungen und Bewertungen, die die Zustimmung des Staates zur Freigabe von Informationen erfordern.

价和定,发放资料必须经有关国家同意这些制约特别明显。

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用级机构在提供信息(包括公司和主权风险)方面也发挥重要作用。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Empfehlungen des Unabhängigen Teams zur Bewertung der Überwachung der libanesischen Grenze und sieht ihrer Umsetzung entgegen.

“安全理事会欢迎黎巴嫩边界独立小组的建议,并期待这些建议得到落实。

Das AIAD stellte fest, dass diese Aufgabentrennung im Stadium der Ausschreibungsvorbereitung, im Ausschreibungsverfahren und bei der Bewertung der Angebote unzureichend war.

监督厅认为,投标准备阶段、投标程序和对投标进行方面的职责划分不够明确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bewertung 的德语例句

用户正在搜索


ein geradliniger verlauf in höhe des normalreibwertes ist zulässig., ein Geschäft eingehen, ein Geschäft kurzfristig schliessen, Ein Geschenk des Himmels, ein großer tropfen, ein Hauch von, ein Kind in Pflege nehmen, ein kleid anprobieren, ein Kompliment machen, Ein Komponenten Gerät,

相似单词


bewerkstelligen, Bewerkstelligung, bewertbar, bewerten, bewertend, Bewertung, bewertung des schwingungsdämpfers anhand des kraft-weg-diagramms., Bewertungen, Bewertungsart, bewertungsbogen,

用户正在搜索


ein schönes wochenende, Ein Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach., ein Ständchen bringen, ein steiler Zahn, ein thermoelement/scheibe in der fahrzeugäußeren reibringoberfläche, ein tor erzielen, ein Treffen auf ranghoher Ebene, Ein- und Auslaufschurren, Ein- und Ausreiseamt des Ministerium für öffentliche Sicherheit der VR China, ein und derselbe,

相似单词


bewerkstelligen, Bewerkstelligung, bewertbar, bewerten, bewertend, Bewertung, bewertung des schwingungsdämpfers anhand des kraft-weg-diagramms., Bewertungen, Bewertungsart, bewertungsbogen,

die; -, -en
① (只用单数)→bewerten

② 评价,鉴定,评分,分数
Der Schüler ist mit der Bewertung seines Aufsatzes nicht zufrieden.
学生不满意他的文章评分。



【汽车】
f 评价;估计,估算;额定值
德 语 助 手

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

在这个问题上以同时兼顾到经济和

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

评估强调成就和长以及挑战和机遇。

Dem Sekretariats-Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten wurde ein Mandat zur Durchführung solcher Bewertungen erteilt.

已授权秘书主义协调办事进行这种评价

19 weitere Bewertungen befinden sich in der Planungsphase.

还有19项评析仍在划阶段。

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

评析实现《千年发展目标》方面的进展需要有的信息库。

Diese Bewertung soll der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zur Prüfung vorgelegt werden.

此类评估将交由缔约方大会第八次会议审议。

Bis heute wurden keine universellen Messgrößen zur Bewertung der unbezahlten Arbeit von Frauen geschaffen.

世界到今天还没有制定出评价妇女的无偿工作的普遍衡量工具。

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成的改性活生物体问题。

Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.

需要对政治环境有深刻的理解,并以该国的评估需求和期望为基础。

Die Analyse der Daten ermöglichte eine Bewertung der Stärken und Schwächen des gegenwärtigen Systems und zeigte Defizite auf.

对这些数据的分析提供了对现行体制强点和弱点的评估,并查明了差距。

Gemeinsame Richtlinien für die Prioritätenfestlegung bei der Herausgabe von Veröffentlichungen und der Bewertung ihrer Qualität sind ebenfalls vonnöten.

还需要出台有关确定出版物发行优先次序和评估出版物质量的政策。

Transparente, regelmäßige und unabhängige Bewertungen der globalen Reaktion auf humanitäre Notfälle können mithelfen, Kohärenzdefizite und Koordinierungsmängel zu ermitteln.

主义紧急情况发生后的全球反应进行透明、定期和独立的评估以有助于查明哪里存在一致性不足、协调失灵的问题。

Die Prüfung deckte Mängel bei den Beschaffungskontrollen über die Registrierung von Lieferanten und bei der Bewertung von Angeboten auf.

审计结果显示采购控制在供应商登记和投标评价过程中存在的弱点。

Sie wird dem Rat auch ein eindeutiges Instrument zur Bewertung der Zusammenarbeit Iraks an die Hand geben.

这将成为安理会评估伊拉克合作情况的明确手段。

Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.

它们认识到必须进一步研究、调查和分析以评析气候变化的影响。

Denkbar wären quantitative und qualitative Indikatoren, unter anderem zur Bewertung der sozialen und geschlechterbezogenen Auswirkungen von Politiken.

这些指标以包括特别用于评估各项政策对社会及性别问题影响的数量和质量指标。

Solche Beschränkungen gelten insbesondere für Evaluierungen und Bewertungen, die die Zustimmung des Staates zur Freigabe von Informationen erfordern.

评价和评估定,发放资料必须经有关国家同意这些制约特别明显。

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用评级机构在提供信息(包括评估公司和主权风险)方面也发挥重要作用。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Empfehlungen des Unabhängigen Teams zur Bewertung der Überwachung der libanesischen Grenze und sieht ihrer Umsetzung entgegen.

“安全理事会欢迎黎巴嫩边界独立评估小组的建议,并期待这些建议得到落实。

Das AIAD stellte fest, dass diese Aufgabentrennung im Stadium der Ausschreibungsvorbereitung, im Ausschreibungsverfahren und bei der Bewertung der Angebote unzureichend war.

监督厅认为,投标准备阶段、投标程序和对投标进行评价方面的职责划分不够明确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bewertung 的德语例句

用户正在搜索


ein-/ ausschalten, ein/ausgabe-decoder, ein-/ausschalten, ein-/aus-taste für den bildschirm, ein/bauen, ein/bilden, ein/brechen, ein/bringen, ein/fallen, ein/führen,

相似单词


bewerkstelligen, Bewerkstelligung, bewertbar, bewerten, bewertend, Bewertung, bewertung des schwingungsdämpfers anhand des kraft-weg-diagramms., Bewertungen, Bewertungsart, bewertungsbogen,

die; -, -en
① (只用单数)→bewerten

价,鉴定,分,分数
Der Schüler ist mit der Bewertung seines Aufsatzes nicht zufrieden.
学生不满意他的文章分。



【汽车】
f 价;估计,估算;额定值
德 语 助 手

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

在这个问题上可同时兼顾到经济和道德

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

强调成就和长处及挑战和机遇。

Dem Sekretariats-Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten wurde ein Mandat zur Durchführung solcher Bewertungen erteilt.

已授权秘书处人道主义协调办事处进行这种

19 weitere Bewertungen befinden sich in der Planungsphase.

还有19项仍在划阶段。

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

实现《千年发展目标》方面的进展需要有可靠的信息库。

Diese Bewertung soll der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zur Prüfung vorgelegt werden.

此类将交由缔约方大会第八次会议审议。

Bis heute wurden keine universellen Messgrößen zur Bewertung der unbezahlten Arbeit von Frauen geschaffen.

世界到今天还没有制定出妇女的无偿工作的普遍衡量工具。

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步科学现代生物技术造成的改性活生物体问题。

Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.

需要对政治环境有深刻的理该国的需求和期望为基础。

Die Analyse der Daten ermöglichte eine Bewertung der Stärken und Schwächen des gegenwärtigen Systems und zeigte Defizite auf.

对这些数据的分析提供了对现行体制强点和弱点的查明了差距。

Gemeinsame Richtlinien für die Prioritätenfestlegung bei der Herausgabe von Veröffentlichungen und der Bewertung ihrer Qualität sind ebenfalls vonnöten.

还需要出台有关确定出版物发行优先次序和出版物质量的政策。

Transparente, regelmäßige und unabhängige Bewertungen der globalen Reaktion auf humanitäre Notfälle können mithelfen, Kohärenzdefizite und Koordinierungsmängel zu ermitteln.

对人道主义紧急情况发生后的全球反应进行透明、定期和独立的,可有助于查明哪里存在一致性不足、协调失灵的问题。

Die Prüfung deckte Mängel bei den Beschaffungskontrollen über die Registrierung von Lieferanten und bei der Bewertung von Angeboten auf.

审计结果显示采购控制在供应商登记和投标过程中存在的弱点。

Sie wird dem Rat auch ein eindeutiges Instrument zur Bewertung der Zusammenarbeit Iraks an die Hand geben.

这将成为安理会伊拉克合作情况的明确手段。

Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.

它们认识到必须进一步研究、调查和分析气候变化的影响。

Denkbar wären quantitative und qualitative Indikatoren, unter anderem zur Bewertung der sozialen und geschlechterbezogenen Auswirkungen von Politiken.

这些指标可包括特别用于各项政策对社会及性别问题影响的数量和质量指标。

Solche Beschränkungen gelten insbesondere für Evaluierungen und Bewertungen, die die Zustimmung des Staates zur Freigabe von Informationen erfordern.

价和定,发放资料必须经有关国家同意这些制约特别明显。

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用级机构在提供信息(包括公司和主权风险)方面也发挥重要作用。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Empfehlungen des Unabhängigen Teams zur Bewertung der Überwachung der libanesischen Grenze und sieht ihrer Umsetzung entgegen.

“安全理事会欢迎黎巴嫩边界独立小组的建议,期待这些建议得到落实。

Das AIAD stellte fest, dass diese Aufgabentrennung im Stadium der Ausschreibungsvorbereitung, im Ausschreibungsverfahren und bei der Bewertung der Angebote unzureichend war.

监督厅认为,投标准备阶段、投标程序和对投标进行方面的职责划分不够明确。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bewertung 的德语例句

用户正在搜索


ein/richten, ein/schalten, ein/schlafen, ein/schlagen, ein/schließen, ein/schränken, ein/schreiben, ein/sehen, ein/setzen, ein/steigen,

相似单词


bewerkstelligen, Bewerkstelligung, bewertbar, bewerten, bewertend, Bewertung, bewertung des schwingungsdämpfers anhand des kraft-weg-diagramms., Bewertungen, Bewertungsart, bewertungsbogen,

die; -, -en
① (只用单数)→bewerten

② 评价,鉴定,评分,分数
Der Schüler ist mit der Bewertung seines Aufsatzes nicht zufrieden.
学生不满意他的文章评分。



【汽车】
f 评价;估计,估算;额定值
德 语 助 手

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

在这个问题上可以同时兼顾到经济和道德

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

评估强调成就和长处以及挑战和机遇。

Dem Sekretariats-Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten wurde ein Mandat zur Durchführung solcher Bewertungen erteilt.

已授权秘书处人道主义协调办事处进行这种评价

19 weitere Bewertungen befinden sich in der Planungsphase.

还有19项评析仍在划阶段。

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

评析实现《千年发展目标》方面的进展需要有可靠的信息库。

Diese Bewertung soll der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zur Prüfung vorgelegt werden.

此类评估将交由缔约方大会第八次会议审议。

Bis heute wurden keine universellen Messgrößen zur Bewertung der unbezahlten Arbeit von Frauen geschaffen.

世界到今天还没有制定出评价妇女的无偿工作的普遍衡量工具。

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成的改性活生物体问题。

Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.

需要对政治环境有深刻的理解,并以该国的评估需求和期望为基础。

Die Analyse der Daten ermöglichte eine Bewertung der Stärken und Schwächen des gegenwärtigen Systems und zeigte Defizite auf.

对这些数据的分析提供对现行体制强点和弱点的评估,并差距。

Gemeinsame Richtlinien für die Prioritätenfestlegung bei der Herausgabe von Veröffentlichungen und der Bewertung ihrer Qualität sind ebenfalls vonnöten.

还需要出台有关确定出版物发行优先次序和评估出版物质量的政策。

Transparente, regelmäßige und unabhängige Bewertungen der globalen Reaktion auf humanitäre Notfälle können mithelfen, Kohärenzdefizite und Koordinierungsmängel zu ermitteln.

对人道主义紧急情况发生后的全球反应进行透、定期和独立的评估,可以有助于哪里存在一致性不足、协调失灵的问题。

Die Prüfung deckte Mängel bei den Beschaffungskontrollen über die Registrierung von Lieferanten und bei der Bewertung von Angeboten auf.

审计结果显示采购控制在供应商登记和投标评价过程中存在的弱点。

Sie wird dem Rat auch ein eindeutiges Instrument zur Bewertung der Zusammenarbeit Iraks an die Hand geben.

这将成为安理会评估伊拉克合作情况的确手段。

Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.

它们认识到必须进一步研究、调和分析以评析气候变化的影响。

Denkbar wären quantitative und qualitative Indikatoren, unter anderem zur Bewertung der sozialen und geschlechterbezogenen Auswirkungen von Politiken.

这些指标可以包括特别用于评估各项政策对社会及性别问题影响的数量和质量指标。

Solche Beschränkungen gelten insbesondere für Evaluierungen und Bewertungen, die die Zustimmung des Staates zur Freigabe von Informationen erfordern.

评价和评估定,发放资料必须经有关国家同意这些制约特别显。

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用评级机构在提供信息(包括评估公司和主权风险)方面也发挥重要作用。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Empfehlungen des Unabhängigen Teams zur Bewertung der Überwachung der libanesischen Grenze und sieht ihrer Umsetzung entgegen.

“安全理事会欢迎黎巴嫩边界独立评估小组的建议,并期待这些建议得到落实。

Das AIAD stellte fest, dass diese Aufgabentrennung im Stadium der Ausschreibungsvorbereitung, im Ausschreibungsverfahren und bei der Bewertung der Angebote unzureichend war.

监督厅认为,投标准备阶段、投标程序和对投标进行评价方面的职责划分不够确。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bewertung 的德语例句

用户正在搜索


Einachs-ABS-Anlage, Einachsaggregat, Einachsanhänger, Einachsantrieb, Einachsbremse, Einachsenflugregler, Einachsfahrwerk, Einachsfederung, einachsgetrieben, einachsig,

相似单词


bewerkstelligen, Bewerkstelligung, bewertbar, bewerten, bewertend, Bewertung, bewertung des schwingungsdämpfers anhand des kraft-weg-diagramms., Bewertungen, Bewertungsart, bewertungsbogen,

die; -, -en
① (只用单数)→bewerten

价,鉴定,,
Der Schüler ist mit der Bewertung seines Aufsatzes nicht zufrieden.
学生不满意他的文



【汽车】
f 价;估计,估算;额定值
德 语 助 手

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

个问题上可以同时兼顾到经济和道德

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

强调成就和长处以及挑战和机遇。

Dem Sekretariats-Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten wurde ein Mandat zur Durchführung solcher Bewertungen erteilt.

已授权秘书处人道主义协调办事处进行

19 weitere Bewertungen befinden sich in der Planungsphase.

还有19项仍在划阶段。

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

实现《千年发展目标》方面的进展需要有可靠的信息库。

Diese Bewertung soll der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zur Prüfung vorgelegt werden.

此类将交由缔约方大会第八次会议审议。

Bis heute wurden keine universellen Messgrößen zur Bewertung der unbezahlten Arbeit von Frauen geschaffen.

世界到今天还没有制定出妇女的无偿工作的普遍衡量工具。

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步科学现代生物技术造成的改性活生物体问题。

Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.

需要政治环境有深刻的理解,并以该国的需求和期望为基础。

Die Analyse der Daten ermöglichte eine Bewertung der Stärken und Schwächen des gegenwärtigen Systems und zeigte Defizite auf.

数据的析提供了现行体制强点和弱点的,并查明了差距。

Gemeinsame Richtlinien für die Prioritätenfestlegung bei der Herausgabe von Veröffentlichungen und der Bewertung ihrer Qualität sind ebenfalls vonnöten.

还需要出台有关确定出版物发行优先次序和出版物质量的政策。

Transparente, regelmäßige und unabhängige Bewertungen der globalen Reaktion auf humanitäre Notfälle können mithelfen, Kohärenzdefizite und Koordinierungsmängel zu ermitteln.

人道主义紧急情况发生后的全球反应进行透明、定期和独立的,可以有助于查明哪里存在一致性不足、协调失灵的问题。

Die Prüfung deckte Mängel bei den Beschaffungskontrollen über die Registrierung von Lieferanten und bei der Bewertung von Angeboten auf.

审计结果显示采购控制在供应商登记和投标过程中存在的弱点。

Sie wird dem Rat auch ein eindeutiges Instrument zur Bewertung der Zusammenarbeit Iraks an die Hand geben.

将成为安理会伊拉克合作情况的明确手段。

Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.

它们认识到必须进一步研究、调查和析以气候变化的影响。

Denkbar wären quantitative und qualitative Indikatoren, unter anderem zur Bewertung der sozialen und geschlechterbezogenen Auswirkungen von Politiken.

指标可以包括特别用于各项政策社会及性别问题影响的数量和质量指标。

Solche Beschränkungen gelten insbesondere für Evaluierungen und Bewertungen, die die Zustimmung des Staates zur Freigabe von Informationen erfordern.

价和定,发放资料必须经有关国家同意制约特别明显。

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用级机构在提供信息(包括公司和主权风险)方面也发挥重要作用。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Empfehlungen des Unabhängigen Teams zur Bewertung der Überwachung der libanesischen Grenze und sieht ihrer Umsetzung entgegen.

“安全理事会欢迎黎巴嫩边界独立小组的建议,并期待建议得到落实。

Das AIAD stellte fest, dass diese Aufgabentrennung im Stadium der Ausschreibungsvorbereitung, im Ausschreibungsverfahren und bei der Bewertung der Angebote unzureichend war.

监督厅认为,投标准备阶段、投标程序和投标进行方面的职责划不够明确。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bewertung 的德语例句

用户正在搜索


Einadresse Maschine, Einadresse-Maschine, Einadresskode, Einadressrechner, einadrig, einadriges Kabel, Einakter, einaktig, einander, einanker -umformer,mit angabe der stromart,

相似单词


bewerkstelligen, Bewerkstelligung, bewertbar, bewerten, bewertend, Bewertung, bewertung des schwingungsdämpfers anhand des kraft-weg-diagramms., Bewertungen, Bewertungsart, bewertungsbogen,