Masern gehen mit Fieber und Ausschlag einher.
麻疹随着寒热和疹块而出现。
Masern pl.
Masern gehen mit Fieber und Ausschlag einher.
麻疹随着寒热和疹块而出现。
Die WHO wollte die Masern bis 2010 ausrotten.
世界卫生组织打算到2010年为止彻底消灭麻疹。
Obwohl 1,2 Millionen Kinder eine Schutzimpfung gegen Masern hätten erhalten sollen, konnten auf Grund des geringen Mittelzuflusses nur 200.000 Kinder geimpft werden.
本来应给120接种麻疹疫苗,但因收到的资源很少,只对200 000人进行免疫。
Trotz des auf Grund von Finanzierungsengpässen eingeschränkten Umfangs ihrer Operationen führten die WHO, das UNICEF und ihre nichtstaatlichen Partner in Afghanistan, Angola, Burundi, Somalia und anderswo Kampagnen zur Bekämpfung der Masern und des Vitamin-A-Mangels durch.
卫生组织、基金会及其非
府伙伴,尽管因经费支绌,而限制行动的
模,仍然在阿富汗、安哥拉、布隆迪、索马里和其他地区进行了麻疹和维生素A的运动。
Bedeutende Fortschritte wurden im Rahmen der globalen Partnerschaften zur Bekämpfung von Kinderlähmung und Masern, bei der Formulierung von Politiken zu Gunsten verwaister Kinder und zu Gunsten der Aids-Prävention sowie bei der stärkeren einzelstaatlichen Schwerpunktsetzung auf Kinderschutzfragen erzielt.
在全球联手消灭小麻痹症和麻疹、拟定孤
和防止艾滋病
、增强国家对
保护问题的重视这些方面取得了重大进展。
Diese Projekte stärkten auch die nationalen Gesundheitssysteme der Zielländer durch die kontinuierliche Ausbildung von Gesundheitspersonal, die Förderung sicherer Injektionen und die Aufnahme weiterer Gesundheitsmaßnahmen in die Masern-Impfkampagnen, beispielsweise Vitamin-A-Zusätze, Impfungen gegen Kinderlähmung und Verteilung von Moskitonetzen zur Verhütung von Malaria.
这些项目加强了目标国家的国家卫生制度,不断培训保健工作人员、促进安全注射,和在麻疹免疫活动中开展其他保健活动,例如补充维生素A、小麻痹症免疫,以及分发蚊帐以防止疟疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Masern pl.
Masern gehen mit Fieber und Ausschlag einher.
麻疹随着寒热和疹块而出现。
Die WHO wollte die Masern bis 2010 ausrotten.
世界卫生组织打算到2010年为止彻底消灭麻疹。
Obwohl 1,2 Millionen Kinder eine Schutzimpfung gegen Masern hätten erhalten sollen, konnten auf Grund des geringen Mittelzuflusses nur 200.000 Kinder geimpft werden.
本来应给120万儿童接种麻疹疫苗,但因收到资源很少,只对200 000人进
免疫。
Trotz des auf Grund von Finanzierungsengpässen eingeschränkten Umfangs ihrer Operationen führten die WHO, das UNICEF und ihre nichtstaatlichen Partner in Afghanistan, Angola, Burundi, Somalia und anderswo Kampagnen zur Bekämpfung der Masern und des Vitamin-A-Mangels durch.
卫生组织、儿童基金会及其非政府伙伴,尽管因经费支绌,而限制,
在阿富汗、安哥拉、布隆迪、索马里和其他地区进
了麻疹和维生素A
运
。
Bedeutende Fortschritte wurden im Rahmen der globalen Partnerschaften zur Bekämpfung von Kinderlähmung und Masern, bei der Formulierung von Politiken zu Gunsten verwaister Kinder und zu Gunsten der Aids-Prävention sowie bei der stärkeren einzelstaatlichen Schwerpunktsetzung auf Kinderschutzfragen erzielt.
在全球联手消灭小儿麻痹症和麻疹、拟定孤儿政策和防止艾滋病政策、增强国家对儿童保护问题重视这些方面取得了重大进展。
Diese Projekte stärkten auch die nationalen Gesundheitssysteme der Zielländer durch die kontinuierliche Ausbildung von Gesundheitspersonal, die Förderung sicherer Injektionen und die Aufnahme weiterer Gesundheitsmaßnahmen in die Masern-Impfkampagnen, beispielsweise Vitamin-A-Zusätze, Impfungen gegen Kinderlähmung und Verteilung von Moskitonetzen zur Verhütung von Malaria.
这些项目加强了目标国家国家卫生制度,不断培训保健工作人员、促进安全注射,和在麻疹免疫活
中开展其他保健活
,例如补充维生素A、小儿麻痹症免疫,以及分发蚊帐以防止疟疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Masern pl.
Masern gehen mit Fieber und Ausschlag einher.
麻疹随着寒热和疹块而出现。
Die WHO wollte die Masern bis 2010 ausrotten.
世界卫生组织打算到2010年为止彻底消灭麻疹。
Obwohl 1,2 Millionen Kinder eine Schutzimpfung gegen Masern hätten erhalten sollen, konnten auf Grund des geringen Mittelzuflusses nur 200.000 Kinder geimpft werden.
本来应给120万儿童接种麻疹疫苗,但因收到的资源很少,只对200 000人进行免疫。
Trotz des auf Grund von Finanzierungsengpässen eingeschränkten Umfangs ihrer Operationen führten die WHO, das UNICEF und ihre nichtstaatlichen Partner in Afghanistan, Angola, Burundi, Somalia und anderswo Kampagnen zur Bekämpfung der Masern und des Vitamin-A-Mangels durch.
卫生组织、儿童基金会及其非政府伙伴,尽管因经费支绌,而限制行动的模,仍然在阿富汗、安哥拉、布隆迪、索马里和其他地区进行了麻疹和维生素A的运动。
Bedeutende Fortschritte wurden im Rahmen der globalen Partnerschaften zur Bekämpfung von Kinderlähmung und Masern, bei der Formulierung von Politiken zu Gunsten verwaister Kinder und zu Gunsten der Aids-Prävention sowie bei der stärkeren einzelstaatlichen Schwerpunktsetzung auf Kinderschutzfragen erzielt.
在全球联手消灭小儿麻痹症和麻疹、拟定孤儿政策和防止艾滋病政策、增强国家对儿童保护问题的重视这方面取得了重大进展。
Diese Projekte stärkten auch die nationalen Gesundheitssysteme der Zielländer durch die kontinuierliche Ausbildung von Gesundheitspersonal, die Förderung sicherer Injektionen und die Aufnahme weiterer Gesundheitsmaßnahmen in die Masern-Impfkampagnen, beispielsweise Vitamin-A-Zusätze, Impfungen gegen Kinderlähmung und Verteilung von Moskitonetzen zur Verhütung von Malaria.
这加强了
标国家的国家卫生制度,不断培训保健工作人员、促进安全注射,和在麻疹免疫活动中开展其他保健活动,
如补充维生素A、小儿麻痹症免疫,以及分发蚊帐以防止疟疾。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Masern pl.
Masern gehen mit Fieber und Ausschlag einher.
麻疹随着寒热和疹块而出现。
Die WHO wollte die Masern bis 2010 ausrotten.
世界卫生组织打算到2010年为止彻底消灭麻疹。
Obwohl 1,2 Millionen Kinder eine Schutzimpfung gegen Masern hätten erhalten sollen, konnten auf Grund des geringen Mittelzuflusses nur 200.000 Kinder geimpft werden.
本来应给120万儿童接种麻疹疫苗,但因收到的资源很少,只对200 000人进行免疫。
Trotz des auf Grund von Finanzierungsengpässen eingeschränkten Umfangs ihrer Operationen führten die WHO, das UNICEF und ihre nichtstaatlichen Partner in Afghanistan, Angola, Burundi, Somalia und anderswo Kampagnen zur Bekämpfung der Masern und des Vitamin-A-Mangels durch.
卫生组织、儿童基金会及其非政,尽管因经费支绌,而限制行动的
模,仍然在阿富汗、安哥拉、布隆迪、
和其他地区进行了麻疹和维生素A的运动。
Bedeutende Fortschritte wurden im Rahmen der globalen Partnerschaften zur Bekämpfung von Kinderlähmung und Masern, bei der Formulierung von Politiken zu Gunsten verwaister Kinder und zu Gunsten der Aids-Prävention sowie bei der stärkeren einzelstaatlichen Schwerpunktsetzung auf Kinderschutzfragen erzielt.
在全球联手消灭小儿麻痹症和麻疹、拟定孤儿政策和防止艾滋病政策、增强国家对儿童保护问题的重视这些方面取得了重大进展。
Diese Projekte stärkten auch die nationalen Gesundheitssysteme der Zielländer durch die kontinuierliche Ausbildung von Gesundheitspersonal, die Förderung sicherer Injektionen und die Aufnahme weiterer Gesundheitsmaßnahmen in die Masern-Impfkampagnen, beispielsweise Vitamin-A-Zusätze, Impfungen gegen Kinderlähmung und Verteilung von Moskitonetzen zur Verhütung von Malaria.
这些项目加强了目标国家的国家卫生制度,不断培训保健工作人员、促进安全注射,和在麻疹免疫活动中开展其他保健活动,例如补充维生素A、小儿麻痹症免疫,以及分发蚊帐以防止疟疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Masern pl.
Masern gehen mit Fieber und Ausschlag einher.
麻随着寒
块而出现。
Die WHO wollte die Masern bis 2010 ausrotten.
世界卫生组织打算到2010年为止彻底消灭麻。
Obwohl 1,2 Millionen Kinder eine Schutzimpfung gegen Masern hätten erhalten sollen, konnten auf Grund des geringen Mittelzuflusses nur 200.000 Kinder geimpft werden.
本来应给120万儿童接种麻疫苗,但因收到的资源很少,只对200 000人进行免疫。
Trotz des auf Grund von Finanzierungsengpässen eingeschränkten Umfangs ihrer Operationen führten die WHO, das UNICEF und ihre nichtstaatlichen Partner in Afghanistan, Angola, Burundi, Somalia und anderswo Kampagnen zur Bekämpfung der Masern und des Vitamin-A-Mangels durch.
卫生组织、儿童基金会及其非政府伙伴,尽管因经费支绌,而限制行动的模,仍然在阿富汗、安哥拉、布隆迪、索马里
其他地区进行
麻
维生素A的运动。
Bedeutende Fortschritte wurden im Rahmen der globalen Partnerschaften zur Bekämpfung von Kinderlähmung und Masern, bei der Formulierung von Politiken zu Gunsten verwaister Kinder und zu Gunsten der Aids-Prävention sowie bei der stärkeren einzelstaatlichen Schwerpunktsetzung auf Kinderschutzfragen erzielt.
在全球联手消灭小儿麻痹症麻
、拟定孤儿政策
防止艾滋病政策、增强国家对儿童保护问题的重视这些方面
重大进展。
Diese Projekte stärkten auch die nationalen Gesundheitssysteme der Zielländer durch die kontinuierliche Ausbildung von Gesundheitspersonal, die Förderung sicherer Injektionen und die Aufnahme weiterer Gesundheitsmaßnahmen in die Masern-Impfkampagnen, beispielsweise Vitamin-A-Zusätze, Impfungen gegen Kinderlähmung und Verteilung von Moskitonetzen zur Verhütung von Malaria.
这些项目加强目标国家的国家卫生制度,不断培训保健工作人员、促进安全注射,
在麻
免疫活动中开展其他保健活动,例如补充维生素A、小儿麻痹症免疫,以及分发蚊帐以防止疟疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Masern pl.
Masern gehen mit Fieber und Ausschlag einher.
麻疹随着寒热疹块而出现。
Die WHO wollte die Masern bis 2010 ausrotten.
世界卫生组织打算到2010年为止彻底消灭麻疹。
Obwohl 1,2 Millionen Kinder eine Schutzimpfung gegen Masern hätten erhalten sollen, konnten auf Grund des geringen Mittelzuflusses nur 200.000 Kinder geimpft werden.
本来120
儿童接种麻疹疫苗,但因收到的资源很少,只对200 000人进行免疫。
Trotz des auf Grund von Finanzierungsengpässen eingeschränkten Umfangs ihrer Operationen führten die WHO, das UNICEF und ihre nichtstaatlichen Partner in Afghanistan, Angola, Burundi, Somalia und anderswo Kampagnen zur Bekämpfung der Masern und des Vitamin-A-Mangels durch.
卫生组织、儿童基金会及其非政府伙伴,尽管因经费支绌,而限制行动的模,仍然在阿富汗、安哥拉、布隆迪、索马里
其他地区进行了麻疹
维生素A的运动。
Bedeutende Fortschritte wurden im Rahmen der globalen Partnerschaften zur Bekämpfung von Kinderlähmung und Masern, bei der Formulierung von Politiken zu Gunsten verwaister Kinder und zu Gunsten der Aids-Prävention sowie bei der stärkeren einzelstaatlichen Schwerpunktsetzung auf Kinderschutzfragen erzielt.
在全球联手消灭小儿麻痹症麻疹、拟定孤儿政
止艾滋病政
、增强国家对儿童保护问题的重视这些方面取得了重大进展。
Diese Projekte stärkten auch die nationalen Gesundheitssysteme der Zielländer durch die kontinuierliche Ausbildung von Gesundheitspersonal, die Förderung sicherer Injektionen und die Aufnahme weiterer Gesundheitsmaßnahmen in die Masern-Impfkampagnen, beispielsweise Vitamin-A-Zusätze, Impfungen gegen Kinderlähmung und Verteilung von Moskitonetzen zur Verhütung von Malaria.
这些项目加强了目标国家的国家卫生制度,不断培训保健工作人员、促进安全注射,在麻疹免疫活动中开展其他保健活动,例如补充维生素A、小儿麻痹症免疫,以及分发蚊帐以
止疟疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Masern pl.
Masern gehen mit Fieber und Ausschlag einher.
麻疹随着寒热和疹块而出现。
Die WHO wollte die Masern bis 2010 ausrotten.
世界卫生算到2010年为止彻底消灭麻疹。
Obwohl 1,2 Millionen Kinder eine Schutzimpfung gegen Masern hätten erhalten sollen, konnten auf Grund des geringen Mittelzuflusses nur 200.000 Kinder geimpft werden.
本来应给120万儿童接种麻疹疫苗,但因收到的资源很少,只对200 000人进行免疫。
Trotz des auf Grund von Finanzierungsengpässen eingeschränkten Umfangs ihrer Operationen führten die WHO, das UNICEF und ihre nichtstaatlichen Partner in Afghanistan, Angola, Burundi, Somalia und anderswo Kampagnen zur Bekämpfung der Masern und des Vitamin-A-Mangels durch.
卫生、儿童基金会及其非政府伙伴,尽管因经费支绌,而限制行动的
模,仍然在阿富汗、安哥拉、布隆迪、索马里和其他地区进行了麻疹和维生素A的运动。
Bedeutende Fortschritte wurden im Rahmen der globalen Partnerschaften zur Bekämpfung von Kinderlähmung und Masern, bei der Formulierung von Politiken zu Gunsten verwaister Kinder und zu Gunsten der Aids-Prävention sowie bei der stärkeren einzelstaatlichen Schwerpunktsetzung auf Kinderschutzfragen erzielt.
在全球联手消灭小儿麻痹症和麻疹、拟定孤儿政策和防止艾滋病政策、增强国家对儿童题的重视这些方面取得了重大进展。
Diese Projekte stärkten auch die nationalen Gesundheitssysteme der Zielländer durch die kontinuierliche Ausbildung von Gesundheitspersonal, die Förderung sicherer Injektionen und die Aufnahme weiterer Gesundheitsmaßnahmen in die Masern-Impfkampagnen, beispielsweise Vitamin-A-Zusätze, Impfungen gegen Kinderlähmung und Verteilung von Moskitonetzen zur Verhütung von Malaria.
这些项目加强了目标国家的国家卫生制度,不断培训健工作人员、促进安全注射,和在麻疹免疫活动中开展其他
健活动,例如补充维生素A、小儿麻痹症免疫,以及分发蚊帐以防止疟疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Masern pl.
Masern gehen mit Fieber und Ausschlag einher.
麻疹随着寒热和疹块而出现。
Die WHO wollte die Masern bis 2010 ausrotten.
世界卫生组织2010年为止彻底消灭麻疹。
Obwohl 1,2 Millionen Kinder eine Schutzimpfung gegen Masern hätten erhalten sollen, konnten auf Grund des geringen Mittelzuflusses nur 200.000 Kinder geimpft werden.
本来应给120万接种麻疹疫苗,但因收
的资源很少,只对200 000人进行免疫。
Trotz des auf Grund von Finanzierungsengpässen eingeschränkten Umfangs ihrer Operationen führten die WHO, das UNICEF und ihre nichtstaatlichen Partner in Afghanistan, Angola, Burundi, Somalia und anderswo Kampagnen zur Bekämpfung der Masern und des Vitamin-A-Mangels durch.
卫生组织、基金会及其非政府伙伴,尽管因经费支绌,而限制行动的
模,仍然在阿富汗、安哥拉、布隆迪、索马里和其他地区进行了麻疹和维生素A的运动。
Bedeutende Fortschritte wurden im Rahmen der globalen Partnerschaften zur Bekämpfung von Kinderlähmung und Masern, bei der Formulierung von Politiken zu Gunsten verwaister Kinder und zu Gunsten der Aids-Prävention sowie bei der stärkeren einzelstaatlichen Schwerpunktsetzung auf Kinderschutzfragen erzielt.
在全球联手消灭小麻痹症和麻疹、拟定孤
政策和防止艾滋病政策、增强国家对
护问题的重视这些方面取得了重大进展。
Diese Projekte stärkten auch die nationalen Gesundheitssysteme der Zielländer durch die kontinuierliche Ausbildung von Gesundheitspersonal, die Förderung sicherer Injektionen und die Aufnahme weiterer Gesundheitsmaßnahmen in die Masern-Impfkampagnen, beispielsweise Vitamin-A-Zusätze, Impfungen gegen Kinderlähmung und Verteilung von Moskitonetzen zur Verhütung von Malaria.
这些项目加强了目标国家的国家卫生制度,不断培训健工作人员、促进安全注射,和在麻疹免疫活动中开展其他
健活动,例如补充维生素A、小
麻痹症免疫,以及分发蚊帐以防止疟疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Masern pl.
Masern gehen mit Fieber und Ausschlag einher.
麻疹随着寒热和疹块而出现。
Die WHO wollte die Masern bis 2010 ausrotten.
世界卫生组织打算到2010年为止彻底消灭麻疹。
Obwohl 1,2 Millionen Kinder eine Schutzimpfung gegen Masern hätten erhalten sollen, konnten auf Grund des geringen Mittelzuflusses nur 200.000 Kinder geimpft werden.
本来应给120万儿童接种麻疹疫苗,但因收到的资源很少,只对200 000人进行免疫。
Trotz des auf Grund von Finanzierungsengpässen eingeschränkten Umfangs ihrer Operationen führten die WHO, das UNICEF und ihre nichtstaatlichen Partner in Afghanistan, Angola, Burundi, Somalia und anderswo Kampagnen zur Bekämpfung der Masern und des Vitamin-A-Mangels durch.
卫生组织、儿童基金会及其非政府伙伴,尽管因经费支绌,而限制行动的模,仍然在阿富汗、安哥拉、布隆迪、索马里和其他地区进行
麻疹和维生素A的运动。
Bedeutende Fortschritte wurden im Rahmen der globalen Partnerschaften zur Bekämpfung von Kinderlähmung und Masern, bei der Formulierung von Politiken zu Gunsten verwaister Kinder und zu Gunsten der Aids-Prävention sowie bei der stärkeren einzelstaatlichen Schwerpunktsetzung auf Kinderschutzfragen erzielt.
在全球联手消灭小儿麻痹症和麻疹、拟定孤儿政策和防止艾滋病政策、增国家对儿童保护问题的重视这些方面取得
重大进展。
Diese Projekte stärkten auch die nationalen Gesundheitssysteme der Zielländer durch die kontinuierliche Ausbildung von Gesundheitspersonal, die Förderung sicherer Injektionen und die Aufnahme weiterer Gesundheitsmaßnahmen in die Masern-Impfkampagnen, beispielsweise Vitamin-A-Zusätze, Impfungen gegen Kinderlähmung und Verteilung von Moskitonetzen zur Verhütung von Malaria.
这些项目目标国家的国家卫生制度,不断培训保健工作人员、促进安全注射,和在麻疹免疫活动中开展其他保健活动,例如补充维生素A、小儿麻痹症免疫,以及分发蚊帐以防止疟疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Masern pl.
Masern gehen mit Fieber und Ausschlag einher.
疹随着寒热和疹块而出现。
Die WHO wollte die Masern bis 2010 ausrotten.
世界卫生组织打算2010年为止彻底消灭
疹。
Obwohl 1,2 Millionen Kinder eine Schutzimpfung gegen Masern hätten erhalten sollen, konnten auf Grund des geringen Mittelzuflusses nur 200.000 Kinder geimpft werden.
本来应给120万童接种
疹疫苗,但因
资源很少,只对200 000人进行免疫。
Trotz des auf Grund von Finanzierungsengpässen eingeschränkten Umfangs ihrer Operationen führten die WHO, das UNICEF und ihre nichtstaatlichen Partner in Afghanistan, Angola, Burundi, Somalia und anderswo Kampagnen zur Bekämpfung der Masern und des Vitamin-A-Mangels durch.
卫生组织、童基金会及其非政府伙伴,尽管因经费支绌,而限制行动
模,仍然在阿富汗、安哥拉、布隆迪、索马里和其他地区进行了
疹和维生素A
运动。
Bedeutende Fortschritte wurden im Rahmen der globalen Partnerschaften zur Bekämpfung von Kinderlähmung und Masern, bei der Formulierung von Politiken zu Gunsten verwaister Kinder und zu Gunsten der Aids-Prävention sowie bei der stärkeren einzelstaatlichen Schwerpunktsetzung auf Kinderschutzfragen erzielt.
在全球联手消灭痹症和
疹、拟定孤
政策和防止艾滋病政策、增强国家对
童保护问题
重视这些方面取得了重大进展。
Diese Projekte stärkten auch die nationalen Gesundheitssysteme der Zielländer durch die kontinuierliche Ausbildung von Gesundheitspersonal, die Förderung sicherer Injektionen und die Aufnahme weiterer Gesundheitsmaßnahmen in die Masern-Impfkampagnen, beispielsweise Vitamin-A-Zusätze, Impfungen gegen Kinderlähmung und Verteilung von Moskitonetzen zur Verhütung von Malaria.
这些项目加强了目标国家国家卫生制度,不断培训保健工作人员、促进安全注射,和在
疹免疫活动中开展其他保健活动,例如补充维生素A、
痹症免疫,以及分发蚊帐以防止疟疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。