Das Gesetz von der Einheit der Gegensätze ist ein grundlegendes Gesetz des Universums.
对立统一律是宇宙
律。
Regelmäßigkeit f.; Gesetzmäßikeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Das Gesetz von der Einheit der Gegensätze ist ein grundlegendes Gesetz des Universums.
对立统一律是宇宙
律。
Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.
社会按照它内在律发展。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍律性。
Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.
客观律
存在是否认
掉
。
Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.
人们必须使自己思想合
客观外界
律性。
Er lebt genau nach der Regel.
他生活很有律。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧事物衰亡和新事物
成长是一种发展
律。
Unsere Arbeitszeiten sind das Jahr hindurch sehr unregelmäßig.
我们一年到头工作时间都是非
律
。
Wenn er regelmäßig trainieren würde,erreichte er mehr.
要是他有律
训练
话,他
成绩会好一些。
Keine Regel ohne Ausnahme.
(谚)没有无例外地律。
Ausnahmen bestätigen die Regel.
(谚)例外正好证明律
存在。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
律
作息,老师
引导,清晰
学习方向,这听起来有点像中学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Regelmäßigkeit f.; Gesetzmäßikeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Das Gesetz von der Einheit der Gegensätze ist ein grundlegendes Gesetz des Universums.
对立统一规宙
根本规
。
Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.
社会按照它内在规
发展。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍规
性。
Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.
客观规存在
否认不掉
。
Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.
人们必须使自己思想合
客观外界
规
性。
Er lebt genau nach der Regel.
他生活很有规。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧事物衰亡和新事物
成长
一种发展规
。
Unsere Arbeitszeiten sind das Jahr hindurch sehr unregelmäßig.
我们一年到头工作时间都
非常不规
。
Wenn er regelmäßig trainieren würde,erreichte er mehr.
他有规
训练
话,他
成绩会好一些。
Keine Regel ohne Ausnahme.
(谚)没有无例外地规。
Ausnahmen bestätigen die Regel.
(谚)例外正好证明规存在。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
规作息,老师
引导,清晰
学习方向,这听起来有点像中学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Regelmäßigkeit f.; Gesetzmäßikeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Das Gesetz von der Einheit der Gegensätze ist ein grundlegendes Gesetz des Universums.
对立统一是宇宙的根本
。
Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.
社会按照它内在的发展。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍的性。
Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.
客的存在是否认不掉的。
Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.
人们必须使自己的思想合客
外界的
性。
Er lebt genau nach der Regel.
他生活很有。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧事物的衰事物的成长是一种发展
。
Unsere Arbeitszeiten sind das Jahr hindurch sehr unregelmäßig.
我们一年到头的工作时间都是非常不的。
Wenn er regelmäßig trainieren würde,erreichte er mehr.
要是他有的训练的话,他的成绩会好一些。
Keine Regel ohne Ausnahme.
(谚)没有无例外地。
Ausnahmen bestätigen die Regel.
(谚)例外正好证明的存在。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
的作息,老师的引导,清晰的学习方向,这听起来有点像中学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Regelmäßigkeit f.; Gesetzmäßikeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Das Gesetz von der Einheit der Gegensätze ist ein grundlegendes Gesetz des Universums.
对是宇宙的根本
。
Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.
社会按照它内在的发展。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍的性。
Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.
客观的存在是否认不掉的。
Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.
人们必须使自己的思想合客观外界的
性。
Er lebt genau nach der Regel.
他生活很有。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧事物的衰亡和新事物的成长是种发展
。
Unsere Arbeitszeiten sind das Jahr hindurch sehr unregelmäßig.
我们年到头的工作时间都是非常不
的。
Wenn er regelmäßig trainieren würde,erreichte er mehr.
要是他有的训练的话,他的成绩会好
些。
Keine Regel ohne Ausnahme.
(谚)没有无例外地。
Ausnahmen bestätigen die Regel.
(谚)例外正好证明的存在。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
的作息,老师的引导,清晰的学习方向,这听起来有点像中学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Regelmäßigkeit f.; Gesetzmäßikeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Das Gesetz von der Einheit der Gegensätze ist ein grundlegendes Gesetz des Universums.
对立统一是宇宙的根本
。
Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.
社会按照它内在的发
。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
界有着普遍的
性。
Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.
客观的存在是否认不掉的。
Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.
人们必须使己的思想合
客观外界的
性。
Er lebt genau nach der Regel.
他生活很有。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧事物的衰亡和新事物的成长是一种发。
Unsere Arbeitszeiten sind das Jahr hindurch sehr unregelmäßig.
们一年到头的工作时间都是非常不
的。
Wenn er regelmäßig trainieren würde,erreichte er mehr.
要是他有的训练的话,他的成绩会好一些。
Keine Regel ohne Ausnahme.
(谚)没有无例外地。
Ausnahmen bestätigen die Regel.
(谚)例外正好证明的存在。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
的作息,老师的引导,清晰的学习方向,这听起来有点像中学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Regelmäßigkeit f.; Gesetzmäßikeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Das Gesetz von der Einheit der Gegensätze ist ein grundlegendes Gesetz des Universums.
对立统一规律是宇宙的根本规律。
Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.
社会按照它内在的规律发展。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍的规律。
Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.
客观规律的存在是否认不掉的。
Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.
人使自己的思想合
客观外界的规律
。
Er lebt genau nach der Regel.
活很有规律。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧事物的衰亡和新事物的成长是一种发展规律。
Unsere Arbeitszeiten sind das Jahr hindurch sehr unregelmäßig.
我一年到头的工作时间都是非常不规律的。
Wenn er regelmäßig trainieren würde,erreichte er mehr.
要是有规律的训练的话,
的成绩会好一些。
Keine Regel ohne Ausnahme.
(谚)没有无例外地规律。
Ausnahmen bestätigen die Regel.
(谚)例外正好证明规律的存在。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
规律的作息,老师的引导,清晰的学习方向,这听起来有点像中学。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Regelmäßigkeit f.; Gesetzmäßikeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Das Gesetz von der Einheit der Gegensätze ist ein grundlegendes Gesetz des Universums.
对立统一规根本规
。
Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.
社会按照它内在规
发展。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍规
性。
Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.
客观规存在
否认不掉
。
Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.
人们必须使自己思想合
客观外界
规
性。
Er lebt genau nach der Regel.
他生活很有规。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧事物衰亡和新事物
成长
一种发展规
。
Unsere Arbeitszeiten sind das Jahr hindurch sehr unregelmäßig.
我们一年到头工作时间都
非常不规
。
Wenn er regelmäßig trainieren würde,erreichte er mehr.
他有规
训练
话,他
成绩会好一些。
Keine Regel ohne Ausnahme.
(谚)没有无例外地规。
Ausnahmen bestätigen die Regel.
(谚)例外正好证明规存在。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
规作息,老师
引导,清晰
学习方向,这听起来有点像中学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Regelmäßigkeit f.; Gesetzmäßikeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Das Gesetz von der Einheit der Gegensätze ist ein grundlegendes Gesetz des Universums.
对立统一规律是宇宙根本规律。
Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.
社会按照它内在规律发展。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍规律性。
Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.
客观规律存在是否认不掉
。
Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.
人们必须使自己思想合
客观外界
规律性。
Er lebt genau nach der Regel.
生活很有规律。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧事物衰亡和新事物
成长是一种发展规律。
Unsere Arbeitszeiten sind das Jahr hindurch sehr unregelmäßig.
我们一年到头工作时间都是非常不规律
。
Wenn er regelmäßig trainieren würde,erreichte er mehr.
要是有规律
训练
,
成绩会好一些。
Keine Regel ohne Ausnahme.
(谚)没有无例外地规律。
Ausnahmen bestätigen die Regel.
(谚)例外正好证明规律存在。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
规律作息,老师
引导,清晰
学习方向,这听起来有点像中学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Regelmäßigkeit f.; Gesetzmäßikeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Das Gesetz von der Einheit der Gegensätze ist ein grundlegendes Gesetz des Universums.
对立统一规律是宇宙根本规律。
Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.
社会按照它内在规律发展。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍规律性。
Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.
客观规律存在是否认不掉
。
Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.
人们必须使自己思想合
客观外界
规律性。
Er lebt genau nach der Regel.
他生活很有规律。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧事物衰亡和新事物
成长是一种发展规律。
Unsere Arbeitszeiten sind das Jahr hindurch sehr unregelmäßig.
我们一年到头工作时间都是非常不规律
。
Wenn er regelmäßig trainieren würde,erreichte er mehr.
要是他有规律训
,他
成绩会好一些。
Keine Regel ohne Ausnahme.
(谚)没有无外地规律。
Ausnahmen bestätigen die Regel.
(谚)外正好证明规律
存在。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
规律作息,老师
引导,清晰
学习方向,这听起来有点像中学。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。