德语助手
  • 关闭

艾滋病

添加到生词本

ài zī bìng
[ Substantiv ]
Aids (n)

Therapien für HIV ist schwer zu finden.

艾滋疗法难以找到。

Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.

艾滋毒检测呈阴性。

Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.

联合国艾滋毒有药物问题工作队通过了一项艾滋毒有药物战略。

Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.

其中30.5万人也感染了艾滋毒。

Im Kampf gegen Aids gilt es noch große Herausforderungen zu bewältigen.

在对抗艾滋方面,依然存在一些重大挑战。

Dieser Ansatz bildet den Kern der wirksamen Aids-Politik Ugandas.

这在乌干达有效对付艾滋中曾是核心重点。

Aids ist in dieser Region heute die Haupttodesursache.

在该区域,艾滋目前是导致死亡主要原因。

Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.

艾滋方案执行主任将有会在全会辩论初期发言。

Das UNAIDS spielte eine maßgebliche Rolle bei der Ausweitung der diesbezüglichen Dienste.

艾滋规划署在扩展这些服务方面发挥了键作用。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇女几乎占艾滋毒阳性者60%。

In Afrika südlich der Sahara sind jetzt 58 Prozent aller HIV-Infizierten Frauen.

在撒哈拉以南非洲,妇女占全部艾滋患者58%。

Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.

教育,儿童基金会优先重视女童和艾滋孤儿权利。

Das Ausmaß und die Auswirkungen der Aids-Epidemie verdeutlichen die Notwendigkeit eines umfassenden, gemeinschaftsweiten Ansatzes.

艾滋严重影响突出表明,应采取基础广泛全社区办法。

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有艾滋妇女人数已与男子人数相同。

Die geschlechtsspezifischen Aspekte der Aids-Epidemie sind ebenfalls mit Vorrang anzugehen.

艾滋流行所涉及两性问题,也是一个需要优先处理问题。

Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.

据估计,全世界艾滋毒感染者中,约有一半是妇女。

Während der Begehung des Welt-Aids-Tages arbeitete die Hauptabteilung erfolgreich mit anderen Bereichen und Organisationen zusammen.

在纪念世界艾滋日期,新闻部成功地与其他办事处和组织合作。

Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.

在所有新结核患者中近30%人呈现艾滋毒抗体阳性。

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民事务高级专员办事处制定了紧急情况下处理艾滋必要基本措施。

UNAIDS, die Kaiser Family Foundation und die Hauptabteilung Presse und Information treiben diese Initiative weiter voran.

艾滋规划署、凯泽家族基金会和新闻部正在推进这项主动行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的德语例句

用户正在搜索


Dammo, Dämmpaket, Dämmplatte, Dämmputz, Dammriff, dämmrig, Dammriss, Dammsaat, Dämmschicht, Dämmschichtbildner,

相似单词


艾雅斯岩, 艾茵兰德, 艾炷, 艾兹格迪科斯彻, 艾兹拉庞德, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病毒, 艾滋病重估运动, ,
ài zī bìng
[ Substantiv ]
Aids (n)

Therapien für HIV ist schwer zu finden.

艾滋的疗法难以找到。

Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.

他的艾滋毒检测呈阴性。

Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.

联合国机构间与艾滋毒有关药物问题工作队通过了项关于与艾滋毒有关药物的战略。

Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.

其中30.5万人也感染了艾滋毒。

Im Kampf gegen Aids gilt es noch große Herausforderungen zu bewältigen.

对抗艾滋方面,依然存重大的挑战。

Dieser Ansatz bildet den Kern der wirksamen Aids-Politik Ugandas.

乌干达有效对付艾滋中曾是核心重点。

Aids ist in dieser Region heute die Haupttodesursache.

该区域,艾滋目前是导致死亡的主要原因。

Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.

艾滋方案执行主任将有机会全会辩论言。

Das UNAIDS spielte eine maßgebliche Rolle bei der Ausweitung der diesbezüglichen Dienste.

艾滋规划署扩展这服务方面挥了关键作用。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇女几乎占艾滋毒阳性者的60%。

In Afrika südlich der Sahara sind jetzt 58 Prozent aller HIV-Infizierten Frauen.

撒哈拉以南非洲,妇女占全部艾滋患者的58%。

Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.

关于教育,儿童基金会优先重视女童和艾滋孤儿的权利。

Das Ausmaß und die Auswirkungen der Aids-Epidemie verdeutlichen die Notwendigkeit eines umfassenden, gemeinschaftsweiten Ansatzes.

艾滋的严重影响突出表明,应采取基础广泛的全社区办法。

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有艾滋毒的妇女人数已与男子的人数相同。

Die geschlechtsspezifischen Aspekte der Aids-Epidemie sind ebenfalls mit Vorrang anzugehen.

艾滋流行所涉及的两性问题,也是个需要优先处理的问题。

Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.

据估计,全世界的艾滋毒感染者中,约有半是妇女。

Während der Begehung des Welt-Aids-Tages arbeitete die Hauptabteilung erfolgreich mit anderen Bereichen und Organisationen zusammen.

纪念世界艾滋间,新闻部成功地与其他办事处和组织合作。

Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.

所有新的结核患者中近30%的人呈现艾滋毒抗体阳性。

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民事务高级专员办事处制定了紧急情况下处理艾滋毒的必要基本措施。

UNAIDS, die Kaiser Family Foundation und die Hauptabteilung Presse und Information treiben diese Initiative weiter voran.

艾滋规划署、凯泽家族基金会和新闻部正推进这项主动行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的德语例句

用户正在搜索


Dämmung, Dammwalze, Dämmweg, dämmwerkstoff, Dämmzahl, Dämmziegel, Dämmzopf, Damno, Damnum, Damoklesschwert,

相似单词


艾雅斯岩, 艾茵兰德, 艾炷, 艾兹格迪科斯彻, 艾兹拉庞德, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病毒, 艾滋病重估运动, ,
ài zī bìng
[ Substantiv ]
Aids (n)

Therapien für HIV ist schwer zu finden.

艾滋的疗法难以找到。

Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.

他的艾滋毒检测呈阴性。

Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.

联合国机构间与艾滋毒有物问题工作队通过了一项于与艾滋毒有物的战略。

Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.

其中30.5万人也感染了艾滋毒。

Im Kampf gegen Aids gilt es noch große Herausforderungen zu bewältigen.

在对抗艾滋方面,依然存在一些重大的挑战。

Dieser Ansatz bildet den Kern der wirksamen Aids-Politik Ugandas.

这在乌干达有效对付艾滋中曾是核心重点。

Aids ist in dieser Region heute die Haupttodesursache.

在该区域,艾滋目前是导致死亡的主要原因。

Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.

艾滋方案执行主任将有机会在全会辩论初期发言。

Das UNAIDS spielte eine maßgebliche Rolle bei der Ausweitung der diesbezüglichen Dienste.

艾滋规划署在扩展这些服务方面发挥了键作用。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇女艾滋毒阳性者的60%。

In Afrika südlich der Sahara sind jetzt 58 Prozent aller HIV-Infizierten Frauen.

在撒哈拉以南非洲,妇女全部艾滋患者的58%。

Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.

于教育,儿童基金会优先重视女童和艾滋孤儿的权利。

Das Ausmaß und die Auswirkungen der Aids-Epidemie verdeutlichen die Notwendigkeit eines umfassenden, gemeinschaftsweiten Ansatzes.

艾滋的严重影响突出表明,应采取基础广泛的全社区办法。

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有艾滋毒的妇女人数已与男子的人数相同。

Die geschlechtsspezifischen Aspekte der Aids-Epidemie sind ebenfalls mit Vorrang anzugehen.

艾滋流行所涉及的两性问题,也是一个需要优先处理的问题。

Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.

据估计,全世界的艾滋毒感染者中,约有一半是妇女。

Während der Begehung des Welt-Aids-Tages arbeitete die Hauptabteilung erfolgreich mit anderen Bereichen und Organisationen zusammen.

在纪念世界艾滋日期间,新闻部成功地与其他办事处和组织合作。

Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.

在所有新的结核患者中近30%的人呈现艾滋毒抗体阳性。

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民事务高级专员办事处制定了紧急情况下处理艾滋毒的必要基本措施。

UNAIDS, die Kaiser Family Foundation und die Hauptabteilung Presse und Information treiben diese Initiative weiter voran.

艾滋规划署、凯泽家族基金会和新闻部正在推进这项主动行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的德语例句

用户正在搜索


Dampfanschlussstelle, Dampfantrieb, Dampfantriebsanlage, Dämpfapparat, Dampfarmatur, Dampfaschenwinde, Dampfaufmachen, Dampfausgang, Dampfauslaßrohr, Dampfauslassseite,

相似单词


艾雅斯岩, 艾茵兰德, 艾炷, 艾兹格迪科斯彻, 艾兹拉庞德, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病毒, 艾滋病重估运动, ,
ài zī bìng
[ Substantiv ]
Aids (n)

Therapien für HIV ist schwer zu finden.

艾滋的疗法难以找到。

Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.

他的艾滋毒检测呈阴性。

Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.

联合国机构间与艾滋毒有关药物问题工作队通过了一项关于与艾滋毒有关药物的战略。

Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.

其中30.5万人也感染了艾滋毒。

Im Kampf gegen Aids gilt es noch große Herausforderungen zu bewältigen.

在对抗艾滋方面,依然存在一的挑战。

Dieser Ansatz bildet den Kern der wirksamen Aids-Politik Ugandas.

这在乌干达有效对付艾滋中曾是核心点。

Aids ist in dieser Region heute die Haupttodesursache.

在该区域,艾滋目前是导致死亡的主要原因。

Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.

艾滋方案执行主任将有机会在全会期发言。

Das UNAIDS spielte eine maßgebliche Rolle bei der Ausweitung der diesbezüglichen Dienste.

艾滋规划署在扩展这服务方面发挥了关键作用。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇女几乎占艾滋毒阳性者的60%。

In Afrika südlich der Sahara sind jetzt 58 Prozent aller HIV-Infizierten Frauen.

在撒哈拉以南非洲,妇女占全部艾滋患者的58%。

Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.

关于教育,儿童基金会优先视女童和艾滋孤儿的权利。

Das Ausmaß und die Auswirkungen der Aids-Epidemie verdeutlichen die Notwendigkeit eines umfassenden, gemeinschaftsweiten Ansatzes.

艾滋的严影响突出表明,应采取基础广泛的全社区办法。

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有艾滋毒的妇女人数已与男子的人数相同。

Die geschlechtsspezifischen Aspekte der Aids-Epidemie sind ebenfalls mit Vorrang anzugehen.

艾滋流行所涉及的两性问题,也是一个需要优先处理的问题。

Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.

据估计,全世界的艾滋毒感染者中,约有一半是妇女。

Während der Begehung des Welt-Aids-Tages arbeitete die Hauptabteilung erfolgreich mit anderen Bereichen und Organisationen zusammen.

在纪念世界艾滋日期间,新闻部成功地与其他办事处和组织合作。

Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.

在所有新的结核患者中近30%的人呈现艾滋毒抗体阳性。

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民事务高级专员办事处制定了紧急情况下处理艾滋毒的必要基本措施。

UNAIDS, die Kaiser Family Foundation und die Hauptabteilung Presse und Information treiben diese Initiative weiter voran.

艾滋规划署、凯泽家族基金会和新闻部正在推进这项主动行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的德语例句

用户正在搜索


Dampfautoklav, Dampfautomobil, Dampfbad, Dampfbagger, Dampfbahn, Dämpfbarkeit, Dampfbarometer, Dampfbedarf, Dampfbegleitheitzung, dampfbehandelt,

相似单词


艾雅斯岩, 艾茵兰德, 艾炷, 艾兹格迪科斯彻, 艾兹拉庞德, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病毒, 艾滋病重估运动, ,
ài zī bìng
[ Substantiv ]
Aids (n)

Therapien für HIV ist schwer zu finden.

的疗法难

Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.

他的毒检测呈阴性。

Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.

联合国机构间与毒有关药物问题工作队通过了一项关于与毒有关药物的战略。

Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.

其中30.5万人也感染了毒。

Im Kampf gegen Aids gilt es noch große Herausforderungen zu bewältigen.

在对抗方面,依然存在一些重大的挑战。

Dieser Ansatz bildet den Kern der wirksamen Aids-Politik Ugandas.

这在乌干达有效对付中曾是核心重点。

Aids ist in dieser Region heute die Haupttodesursache.

在该区域,目前是导致死亡的主要原因。

Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.

方案执行主任将有机会在全会辩论初期发言。

Das UNAIDS spielte eine maßgebliche Rolle bei der Ausweitung der diesbezüglichen Dienste.

规划署在扩展这些服务方面发挥了关键作用。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇女几乎占毒阳性者的60%。

In Afrika südlich der Sahara sind jetzt 58 Prozent aller HIV-Infizierten Frauen.

在撒哈拉南非洲,妇女占全部患者的58%。

Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.

关于教育,儿童基金会优先重视女童和儿的权利。

Das Ausmaß und die Auswirkungen der Aids-Epidemie verdeutlichen die Notwendigkeit eines umfassenden, gemeinschaftsweiten Ansatzes.

的严重影响突出表明,应采取基础广泛的全社区办法。

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有毒的妇女人数已与男子的人数相同。

Die geschlechtsspezifischen Aspekte der Aids-Epidemie sind ebenfalls mit Vorrang anzugehen.

流行所涉及的两性问题,也是一个需要优先处理的问题。

Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.

据估计,全世界的毒感染者中,约有一半是妇女。

Während der Begehung des Welt-Aids-Tages arbeitete die Hauptabteilung erfolgreich mit anderen Bereichen und Organisationen zusammen.

在纪念世界日期间,新闻部成功地与其他办事处和组织合作。

Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.

在所有新的结核患者中近30%的人呈现毒抗体阳性。

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民事务高级专员办事处制定了紧急情况下处理毒的必要基本措施。

UNAIDS, die Kaiser Family Foundation und die Hauptabteilung Presse und Information treiben diese Initiative weiter voran.

规划署、凯泽家族基金会和新闻部正在推进这项主动行动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的德语例句

用户正在搜索


Dampfblasenbildung, Dampfblasenstrahl, Dampfbläser, Dampfboot, Dampfbrause, Dampfbremse, Dampfbügeleisen, Dampfbügler, Dampfbypass, Dampfcracken,

相似单词


艾雅斯岩, 艾茵兰德, 艾炷, 艾兹格迪科斯彻, 艾兹拉庞德, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病毒, 艾滋病重估运动, ,
ài zī bìng
[ Substantiv ]
Aids (n)

Therapien für HIV ist schwer zu finden.

艾滋的疗法难以找到。

Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.

他的艾滋毒检测呈阴性。

Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.

联合国机构间与艾滋毒有问题工作队通过了一项于与艾滋毒有的战略。

Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.

其中30.5万人也感染了艾滋毒。

Im Kampf gegen Aids gilt es noch große Herausforderungen zu bewältigen.

在对抗艾滋方面,依然存在一些重大的挑战。

Dieser Ansatz bildet den Kern der wirksamen Aids-Politik Ugandas.

这在乌干达有效对付艾滋中曾是核心重点。

Aids ist in dieser Region heute die Haupttodesursache.

在该区域,艾滋目前是导致死亡的主要原因。

Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.

艾滋方案执行主任将有机会在会辩论初期发言。

Das UNAIDS spielte eine maßgebliche Rolle bei der Ausweitung der diesbezüglichen Dienste.

艾滋规划署在扩展这些服务方面发挥了键作用。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇几乎艾滋毒阳性者的60%。

In Afrika südlich der Sahara sind jetzt 58 Prozent aller HIV-Infizierten Frauen.

在撒哈拉以南非洲,妇艾滋患者的58%。

Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.

于教育,儿童基金会优先重视童和艾滋孤儿的权利。

Das Ausmaß und die Auswirkungen der Aids-Epidemie verdeutlichen die Notwendigkeit eines umfassenden, gemeinschaftsweiten Ansatzes.

艾滋的严重影响突出表明,应采取基础广泛的社区办法。

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,球患有艾滋毒的妇人数已与男子的人数相同。

Die geschlechtsspezifischen Aspekte der Aids-Epidemie sind ebenfalls mit Vorrang anzugehen.

艾滋流行所涉及的两性问题,也是一个需要优先处理的问题。

Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.

据估计,世界的艾滋毒感染者中,约有一半是妇

Während der Begehung des Welt-Aids-Tages arbeitete die Hauptabteilung erfolgreich mit anderen Bereichen und Organisationen zusammen.

在纪念世界艾滋日期间,新闻部成功地与其他办事处和组织合作。

Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.

在所有新的结核患者中近30%的人呈现艾滋毒抗体阳性。

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民事务高级专员办事处制定了紧急情况下处理艾滋毒的必要基本措施。

UNAIDS, die Kaiser Family Foundation und die Hauptabteilung Presse und Information treiben diese Initiative weiter voran.

艾滋规划署、凯泽家族基金会和新闻部正在推进这项主动行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的德语例句

用户正在搜索


Dampfdynamo, Dämpfe, dampfecht, Dämpfegge, Dampfeindüsung, Dampfeinlass, Dampfeinlassbüchse, Dampfeinlassventil, Dampfeinspeisesystem, Dampfeinspritzleitung,

相似单词


艾雅斯岩, 艾茵兰德, 艾炷, 艾兹格迪科斯彻, 艾兹拉庞德, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病毒, 艾滋病重估运动, ,
ài zī bìng
[ Substantiv ]
Aids (n)

Therapien für HIV ist schwer zu finden.

艾滋疗法难以找到。

Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.

艾滋毒检测呈阴

Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.

联合国机构间与艾滋毒有药物问题工作队通过了一艾滋毒有药物战略。

Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.

其中30.5万人也感染了艾滋毒。

Im Kampf gegen Aids gilt es noch große Herausforderungen zu bewältigen.

在对抗艾滋方面,依然存在一些重大挑战。

Dieser Ansatz bildet den Kern der wirksamen Aids-Politik Ugandas.

这在乌干达有效对付艾滋中曾是核心重点。

Aids ist in dieser Region heute die Haupttodesursache.

在该区域,艾滋目前是导致死亡主要原因。

Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.

艾滋方案执行主任将有机会在全会辩论初期发言。

Das UNAIDS spielte eine maßgebliche Rolle bei der Ausweitung der diesbezüglichen Dienste.

艾滋规划署在扩展这些服务方面发挥了键作用。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇女几乎占艾滋毒阳60%。

In Afrika südlich der Sahara sind jetzt 58 Prozent aller HIV-Infizierten Frauen.

在撒哈拉以南非洲,妇女占全部艾滋58%。

Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.

教育,儿童基金会优先重视女童和艾滋孤儿权利。

Das Ausmaß und die Auswirkungen der Aids-Epidemie verdeutlichen die Notwendigkeit eines umfassenden, gemeinschaftsweiten Ansatzes.

艾滋严重影响突出表明,应采取基础广泛全社区办法。

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有艾滋妇女人数已与男子人数相同。

Die geschlechtsspezifischen Aspekte der Aids-Epidemie sind ebenfalls mit Vorrang anzugehen.

艾滋流行所涉及问题,也是一个需要优先处理问题。

Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.

据估计,全世界艾滋毒感染中,约有一半是妇女。

Während der Begehung des Welt-Aids-Tages arbeitete die Hauptabteilung erfolgreich mit anderen Bereichen und Organisationen zusammen.

在纪念世界艾滋日期间,新闻部成功地与其他办事处和组织合作。

Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.

在所有新结核中近30%人呈现艾滋毒抗体阳

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民事务高级专员办事处制定了紧急情况下处理艾滋必要基本措施。

UNAIDS, die Kaiser Family Foundation und die Hauptabteilung Presse und Information treiben diese Initiative weiter voran.

艾滋规划署、凯泽家族基金会和新闻部正在推进这主动行动。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的德语例句

用户正在搜索


Dämpferbeinachse, Dämpferbeinaufnbhme, Dämpferbeindom, Dämpferbeinstiel, Dämpferfilter, Dämpfergehäuse, dampferhärtet, Dämpferkäfig, dämpferkammer, Dämpferkennlinie,

相似单词


艾雅斯岩, 艾茵兰德, 艾炷, 艾兹格迪科斯彻, 艾兹拉庞德, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病毒, 艾滋病重估运动, ,
ài zī bìng
[ Substantiv ]
Aids (n)

Therapien für HIV ist schwer zu finden.

的疗法难以找到。

Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.

他的毒检测呈阴性。

Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.

联合国机构间与毒有关药物问题工作队通过了一项关于与毒有关药物的战略。

Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.

其中30.5万人也感染了毒。

Im Kampf gegen Aids gilt es noch große Herausforderungen zu bewältigen.

在对抗方面,依然存在一些重大的挑战。

Dieser Ansatz bildet den Kern der wirksamen Aids-Politik Ugandas.

这在乌干达有效对付中曾核心重点。

Aids ist in dieser Region heute die Haupttodesursache.

在该致死亡的主要原因。

Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.

方案执行主任将有机会在全会辩论初期发言。

Das UNAIDS spielte eine maßgebliche Rolle bei der Ausweitung der diesbezüglichen Dienste.

规划署在扩展这些服务方面发挥了关键作用。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

,妇女几乎占毒阳性者的60%。

In Afrika südlich der Sahara sind jetzt 58 Prozent aller HIV-Infizierten Frauen.

在撒哈拉以南非洲,妇女占全部患者的58%。

Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.

关于教育,儿童基金会优先重视女童和孤儿的权利。

Das Ausmaß und die Auswirkungen der Aids-Epidemie verdeutlichen die Notwendigkeit eines umfassenden, gemeinschaftsweiten Ansatzes.

的严重影响突出表明,应采取基础广泛的全社办法。

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有毒的妇女人数已与男子的人数相同。

Die geschlechtsspezifischen Aspekte der Aids-Epidemie sind ebenfalls mit Vorrang anzugehen.

流行所涉及的两性问题,也一个需要优先处理的问题。

Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.

据估计,全世界的毒感染者中,约有一半妇女。

Während der Begehung des Welt-Aids-Tages arbeitete die Hauptabteilung erfolgreich mit anderen Bereichen und Organisationen zusammen.

在纪念世界日期间,新闻部成功地与其他办事处和组织合作。

Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.

在所有新的结核患者中近30%的人呈现毒抗体阳性。

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民事务高级专员办事处制定了紧急情况下处理毒的必要基本措施。

UNAIDS, die Kaiser Family Foundation und die Hauptabteilung Presse und Information treiben diese Initiative weiter voran.

规划署、凯泽家族基金会和新闻部正在推进这项主动行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的德语例句

用户正在搜索


Dämpferrohr, Dämpferscheibe, Dämpferschraube, Dämpferstange, dämpfersysteme, Dämpferträger, Dampferverzögerung, Dämpferwicklung, Dämpferwirkung, Dampferzeuger,

相似单词


艾雅斯岩, 艾茵兰德, 艾炷, 艾兹格迪科斯彻, 艾兹拉庞德, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病毒, 艾滋病重估运动, ,
ài zī bìng
[ Substantiv ]
Aids (n)

Therapien für HIV ist schwer zu finden.

的疗法难以找到。

Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.

他的检测呈阴性。

Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.

联合国机构间与药物问题工作队通过了一项于与药物的战略。

Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.

其中30.5万人也感染了

Im Kampf gegen Aids gilt es noch große Herausforderungen zu bewältigen.

在对抗方面,依然存在一些重大的挑战。

Dieser Ansatz bildet den Kern der wirksamen Aids-Politik Ugandas.

这在乌干达有效对付中曾是核心重点。

Aids ist in dieser Region heute die Haupttodesursache.

在该区域,目前是导致死亡的主要原因。

Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.

方案执行主任将有机会在全会辩论初期发言。

Das UNAIDS spielte eine maßgebliche Rolle bei der Ausweitung der diesbezüglichen Dienste.

规划署在扩展这些服务方面发挥了键作用。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇女几阳性者的60%。

In Afrika südlich der Sahara sind jetzt 58 Prozent aller HIV-Infizierten Frauen.

在撒哈拉以南非洲,妇女全部患者的58%。

Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.

于教育,儿童基金会优先重视女童和孤儿的权利。

Das Ausmaß und die Auswirkungen der Aids-Epidemie verdeutlichen die Notwendigkeit eines umfassenden, gemeinschaftsweiten Ansatzes.

的严重影响突出表明,应采取基础广泛的全社区办法。

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有的妇女人数已与男子的人数相同。

Die geschlechtsspezifischen Aspekte der Aids-Epidemie sind ebenfalls mit Vorrang anzugehen.

流行所涉及的两性问题,也是一个需要优先处理的问题。

Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.

据估计,全世界的感染者中,约有一半是妇女。

Während der Begehung des Welt-Aids-Tages arbeitete die Hauptabteilung erfolgreich mit anderen Bereichen und Organisationen zusammen.

在纪念世界日期间,新闻部成功地与其他办事处和组织合作。

Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.

在所有新的结核患者中近30%的人呈现抗体阳性。

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民事务高级专员办事处制定了紧急情况下处理的必要基本措施。

UNAIDS, die Kaiser Family Foundation und die Hauptabteilung Presse und Information treiben diese Initiative weiter voran.

规划署、凯泽家族基金会和新闻部正在推进这项主动行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的德语例句

用户正在搜索


Dampfkompressor, Dampfkondensator, Dampfkontamination, Dampfkraft, Dampfkraftanlage, Dampfkraftfahrzeug, Dampfkraftmaschine, Dampfkraftprozess, Dampfkraftwerk, Dampfkran,

相似单词


艾雅斯岩, 艾茵兰德, 艾炷, 艾兹格迪科斯彻, 艾兹拉庞德, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病毒, 艾滋病重估运动, ,