德语助手
  • 关闭
néng yuán

Energiequelle f.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Wasserstoff ist als Energieträger ziemlich schlecht.

能源氢气是相当差的。

Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.

E.ON能源公司、西门子、大众、奔驰、RWE能源公司、安联保险和德国电信。

In der Bildungs- und Energiepolitik gibt es Übereinstimmung.

在教育和能源政策上意见一致。

Die Regierung appelieren an die Geschäftsführer, die energieintensive Industriebetriebe zu entwickeln.

政府呼吁企业负责人发展能源密集型工业。

Sonnenlicht, Wind, Regen und Erdwärme sind erneuerbare Energien.

阳光、风、雨和地热是可再生能源

Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.

能源领域,西亚经社会还启动了促进跨界能源贸易的区域合

Wasserstoff ist ein besonders umweltfreundlicher Energieträger.

氢气是一种非常环保的能源

Die ersten Energieversorger reduzieren ihre Gaspreise.

第一能源供应商降了燃气价格。

Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.

能源促进可持续发展问贯穿着整个专组。

Auch dem Bereich der Energie sollte größere und koordiniertere Aufmerksamkeit gelten.

能源是一个必须更加重视和协力关注的问

Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.

随着世界能源需求继续增加,这将构成日益严峻的挑战。

Die Preisreform soll eine stärkere Rationalisierung und eine höhere Effizienz des Energiesektors in Bulgarien bewirken.

价格改革预期将在保加利亚形成一个更加合理和高效的能源部门。

Im Berichtszeitraum untersuchte die Arbeitsgruppe schwerpunktmäßig Betrug und Korruption im Energiesektor des Kosovo.

本报告所述期间,工组的调查侧重于科索沃能源部门的欺诈和腐败问

Öko-Strom ist sehr gut.

能源很好。

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦议院在柏林就加强利用可再生能源展开一审辩论。

Eine wichtige Maßnahme bestehe darin, Zielvorgaben für erneuerbare Energien festzulegen und die dafür erforderliche Unterstützung einzuholen.

会议认,确定可再生能源的目标是应予适当支持的重要措施。

Fragmentierte institutionelle Strukturen bieten keinen operativen Rahmen zur Behandlung globaler Fragen wie beispielsweise Wasser und Energie.

在零碎分散的体制结构之下,没有一个业务框架来处理水和能源等全球性的问

Er ist bestrebt, auf früheren Erfahrungen bei der interinstitutionellen Zusammenarbeit im Bereich Energie aufzubauen und daraus zu lernen.

它试图利用和借鉴以往机构间能源的经验。

Ein erneuter Preisschub bei Energie und Nahrungsmitteln hat die Lebenshaltungskosten in Deutschland auch im Februar in die Höhe getrieben.

能源和食品价格的再次上涨也推高了德国二月份的生活费用。

Es wurde festgestellt, dass sich die Energieeffizienz in der Region trotz einiger Erfolge insgesamt nicht verbessert habe.

会议指出,尽管有一些成功事例,但该区域的能源效率总体上没有提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能源 的德语例句

用户正在搜索


Einschnittwiderstand, einschnitzen, Einschnüreffekt, einschnüren, Einschnürfrequenz, Einschnürmaschine, Einschnürstelle, Einschnürung, Einschnürung einer aufgespalteten Versetzung, Einschnürungsköffizient,

相似单词


能引起爆炸的, 能引起燃烧的, 能用的, 能有, 能预卜未来的, 能源, 能源产业, 能源工业, 能源供给, 能源供应,
néng yuán

Energiequelle f.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Wasserstoff ist als Energieträger ziemlich schlecht.

作为能源氢气是相当差的。

Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.

E.ON能源公司、西门子、大众、奔驰、RWE能源公司、安联保险德国电信。

In der Bildungs- und Energiepolitik gibt es Übereinstimmung.

在教育能源政策上意见一致。

Die Regierung appelieren an die Geschäftsführer, die energieintensive Industriebetriebe zu entwickeln.

政府呼吁企业负责人发展能源密集型工业。

Sonnenlicht, Wind, Regen und Erdwärme sind erneuerbare Energien.

阳光、风、雨地热是可再生能源

Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.

能源领域,西亚经社会还促进跨界能源贸易的区域合作。

Wasserstoff ist ein besonders umweltfreundlicher Energieträger.

氢气是一种非常环保的能源

Die ersten Energieversorger reduzieren ihre Gaspreise.

第一能源供应商降燃气价格。

Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.

能源促进可持续发展问题贯穿着整个专题组。

Auch dem Bereich der Energie sollte größere und koordiniertere Aufmerksamkeit gelten.

能源是一个必须更加协力关注的问题。

Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.

随着世界能源需求继续增加,这将构成日益严峻的挑战。

Die Preisreform soll eine stärkere Rationalisierung und eine höhere Effizienz des Energiesektors in Bulgarien bewirken.

价格改革预期将在保加利亚形成一个更加合理高效的能源部门。

Im Berichtszeitraum untersuchte die Arbeitsgruppe schwerpunktmäßig Betrug und Korruption im Energiesektor des Kosovo.

本报告所述期间,工作组的调查侧于科索沃能源部门的欺诈腐败问题。

Öko-Strom ist sehr gut.

清洁能源很好。

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦议院在柏林就加强利用可再生能源展开一审辩论。

Eine wichtige Maßnahme bestehe darin, Zielvorgaben für erneuerbare Energien festzulegen und die dafür erforderliche Unterstützung einzuholen.

会议认为,确定可再生能源的目标是应予适当支持的要措施。

Fragmentierte institutionelle Strukturen bieten keinen operativen Rahmen zur Behandlung globaler Fragen wie beispielsweise Wasser und Energie.

在零碎分散的体制结构之下,没有一个业务框架来处理水能源等全球性的问题。

Er ist bestrebt, auf früheren Erfahrungen bei der interinstitutionellen Zusammenarbeit im Bereich Energie aufzubauen und daraus zu lernen.

它试图利用借鉴以往机构间能源合作的经验。

Ein erneuter Preisschub bei Energie und Nahrungsmitteln hat die Lebenshaltungskosten in Deutschland auch im Februar in die Höhe getrieben.

能源食品价格的再次上涨也推高德国二月份的生活费用。

Es wurde festgestellt, dass sich die Energieeffizienz in der Region trotz einiger Erfolge insgesamt nicht verbessert habe.

会议指出,尽管有一些成功事例,但该区域的能源效率总体上没有提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能源 的德语例句

用户正在搜索


einschraubdrehmoment, einschraub-drehmoment, einschraubdrehmomente, einschraubdrehmomentes, einschraubdrehmomentprüfung, einschrauben, Einschraubenantrieb, Einschraubende, Einschraubenschiff, einschraubenverbindung,

相似单词


能引起爆炸的, 能引起燃烧的, 能用的, 能有, 能预卜未来的, 能源, 能源产业, 能源工业, 能源供给, 能源供应,
néng yuán

Energiequelle f.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Wasserstoff ist als Energieträger ziemlich schlecht.

氢气是相当差的。

Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.

E.ON公司、西门子、大众、奔驰、RWE公司、安联保险和德国电信。

In der Bildungs- und Energiepolitik gibt es Übereinstimmung.

在教育和政策上意见一致。

Die Regierung appelieren an die Geschäftsführer, die energieintensive Industriebetriebe zu entwickeln.

政府呼吁企业负责人发展密集型工业。

Sonnenlicht, Wind, Regen und Erdwärme sind erneuerbare Energien.

阳光、风、雨和地热是可再生

Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.

领域,西亚经社会还启动了促进跨界贸易的区域合

Wasserstoff ist ein besonders umweltfreundlicher Energieträger.

氢气是一种非常环保的

Die ersten Energieversorger reduzieren ihre Gaspreise.

第一供应商降了燃气价格。

Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.

促进可持续发展贯穿着整个专组。

Auch dem Bereich der Energie sollte größere und koordiniertere Aufmerksamkeit gelten.

是一个必须更加重视和协力关注的

Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.

随着世界需求继续增加,这将构成日益严峻的挑战。

Die Preisreform soll eine stärkere Rationalisierung und eine höhere Effizienz des Energiesektors in Bulgarien bewirken.

价格改革预期将在保加利亚形成一个更加合理和高效的部门。

Im Berichtszeitraum untersuchte die Arbeitsgruppe schwerpunktmäßig Betrug und Korruption im Energiesektor des Kosovo.

本报告所述期间,工组的调查侧重于科索沃部门的欺诈和腐败

Öko-Strom ist sehr gut.

很好。

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦议院在柏林就加强利用可再生展开一审辩论。

Eine wichtige Maßnahme bestehe darin, Zielvorgaben für erneuerbare Energien festzulegen und die dafür erforderliche Unterstützung einzuholen.

会议认,确定可再生的目标是应予适当支持的重要措施。

Fragmentierte institutionelle Strukturen bieten keinen operativen Rahmen zur Behandlung globaler Fragen wie beispielsweise Wasser und Energie.

在零碎分散的体制结构之下,没有一个业务框架来处理水和等全球性的

Er ist bestrebt, auf früheren Erfahrungen bei der interinstitutionellen Zusammenarbeit im Bereich Energie aufzubauen und daraus zu lernen.

它试图利用和借鉴以往机构间的经验。

Ein erneuter Preisschub bei Energie und Nahrungsmitteln hat die Lebenshaltungskosten in Deutschland auch im Februar in die Höhe getrieben.

和食品价格的再次上涨也推高了德国二月份的生活费用。

Es wurde festgestellt, dass sich die Energieeffizienz in der Region trotz einiger Erfolge insgesamt nicht verbessert habe.

会议指出,尽管有一些成功事例,但该区域的效率总体上没有提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能源 的德语例句

用户正在搜索


Einschrauböler, Einschraubstutzen, Einschraubteil, Einschraubtiefe, Einschraubventil, Einschraubverbindung, Einschraubverlängerung, einschraubverschraubung, Einschraubzapfen, Einschraubzylinder,

相似单词


能引起爆炸的, 能引起燃烧的, 能用的, 能有, 能预卜未来的, 能源, 能源产业, 能源工业, 能源供给, 能源供应,
néng yuán

Energiequelle f.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Wasserstoff ist als Energieträger ziemlich schlecht.

作为氢气是相当差的。

Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.

E.ON公司、西门子、大众、奔驰、RWE公司、安联保险和德国电信。

In der Bildungs- und Energiepolitik gibt es Übereinstimmung.

在教育和政策上意见致。

Die Regierung appelieren an die Geschäftsführer, die energieintensive Industriebetriebe zu entwickeln.

政府呼吁企业负责人发展密集型工业。

Sonnenlicht, Wind, Regen und Erdwärme sind erneuerbare Energien.

阳光、风、雨和地热是可再生

Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.

领域,西亚经社会还启动了促进跨贸易的区域合作。

Wasserstoff ist ein besonders umweltfreundlicher Energieträger.

氢气是种非常环保的

Die ersten Energieversorger reduzieren ihre Gaspreise.

供应商降了燃气价格。

Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.

促进可持续发展问题贯穿着整专题组。

Auch dem Bereich der Energie sollte größere und koordiniertere Aufmerksamkeit gelten.

须更加重视和协力关注的问题。

Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.

随着世需求继续增加,这将构成日益严峻的挑战。

Die Preisreform soll eine stärkere Rationalisierung und eine höhere Effizienz des Energiesektors in Bulgarien bewirken.

价格改革预期将在保加利亚形成更加合理和高效的部门。

Im Berichtszeitraum untersuchte die Arbeitsgruppe schwerpunktmäßig Betrug und Korruption im Energiesektor des Kosovo.

本报告所述期间,工作组的调查侧重于科索沃部门的欺诈和腐败问题。

Öko-Strom ist sehr gut.

清洁很好。

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦议院在柏林就加强利用可再生展开审辩论。

Eine wichtige Maßnahme bestehe darin, Zielvorgaben für erneuerbare Energien festzulegen und die dafür erforderliche Unterstützung einzuholen.

会议认为,确定可再生的目标是应予适当支持的重要措施。

Fragmentierte institutionelle Strukturen bieten keinen operativen Rahmen zur Behandlung globaler Fragen wie beispielsweise Wasser und Energie.

在零碎分散的体制结构之下,没有业务框架来处理水和等全球性的问题。

Er ist bestrebt, auf früheren Erfahrungen bei der interinstitutionellen Zusammenarbeit im Bereich Energie aufzubauen und daraus zu lernen.

它试图利用和借鉴以往机构间合作的经验。

Ein erneuter Preisschub bei Energie und Nahrungsmitteln hat die Lebenshaltungskosten in Deutschland auch im Februar in die Höhe getrieben.

和食品价格的再次上涨也推高了德国二月份的生活费用。

Es wurde festgestellt, dass sich die Energieeffizienz in der Region trotz einiger Erfolge insgesamt nicht verbessert habe.

会议指出,尽管有些成功事例,但该区域的效率总体上没有提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能源 的德语例句

用户正在搜索


Einschreibsendung, Einschreibung, Einschreibungsgebühr, Einschreibungskosten, einschreiten, Einschrittherstellung, Einschrittverfahren, Einschroten, einschrumpeln, einschrumpfen,

相似单词


能引起爆炸的, 能引起燃烧的, 能用的, 能有, 能预卜未来的, 能源, 能源产业, 能源工业, 能源供给, 能源供应,
néng yuán

Energiequelle f.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Wasserstoff ist als Energieträger ziemlich schlecht.

作为能源氢气是相当差的。

Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.

E.ON能源公司、西、大众、奔驰、RWE能源公司、安联保险和德国电信。

In der Bildungs- und Energiepolitik gibt es Übereinstimmung.

在教育和能源政策上意见一致。

Die Regierung appelieren an die Geschäftsführer, die energieintensive Industriebetriebe zu entwickeln.

政府呼吁企业负责人发展能源密集型工业。

Sonnenlicht, Wind, Regen und Erdwärme sind erneuerbare Energien.

阳光、风、雨和地热是可再生能源

Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.

能源领域,西亚经社会还启动了促进跨界能源贸易的区域合作。

Wasserstoff ist ein besonders umweltfreundlicher Energieträger.

氢气是一种非常环保的能源

Die ersten Energieversorger reduzieren ihre Gaspreise.

第一能源供应商降了燃气价格。

Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.

能源促进可持续发展问题贯穿着整个专题组。

Auch dem Bereich der Energie sollte größere und koordiniertere Aufmerksamkeit gelten.

能源是一个必须更加视和协力关注的问题。

Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.

随着世界能源需求继续增加,这将构成日益严峻的挑战。

Die Preisreform soll eine stärkere Rationalisierung und eine höhere Effizienz des Energiesektors in Bulgarien bewirken.

价格改革预期将在保加利亚形成一个更加合理和高效的能源

Im Berichtszeitraum untersuchte die Arbeitsgruppe schwerpunktmäßig Betrug und Korruption im Energiesektor des Kosovo.

本报告所述期间,工作组的调查侧索沃能源的欺诈和腐败问题。

Öko-Strom ist sehr gut.

清洁能源很好。

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦议院在柏林就加强利用可再生能源展开一审辩论。

Eine wichtige Maßnahme bestehe darin, Zielvorgaben für erneuerbare Energien festzulegen und die dafür erforderliche Unterstützung einzuholen.

会议认为,确定可再生能源的目标是应予适当支持的要措施。

Fragmentierte institutionelle Strukturen bieten keinen operativen Rahmen zur Behandlung globaler Fragen wie beispielsweise Wasser und Energie.

在零碎分散的体制结构之下,没有一个业务框架来处理水和能源等全球性的问题。

Er ist bestrebt, auf früheren Erfahrungen bei der interinstitutionellen Zusammenarbeit im Bereich Energie aufzubauen und daraus zu lernen.

它试图利用和借鉴以往机构间能源合作的经验。

Ein erneuter Preisschub bei Energie und Nahrungsmitteln hat die Lebenshaltungskosten in Deutschland auch im Februar in die Höhe getrieben.

能源和食品价格的再次上涨也推高了德国二月份的生活费用。

Es wurde festgestellt, dass sich die Energieeffizienz in der Region trotz einiger Erfolge insgesamt nicht verbessert habe.

会议指出,尽管有一些成功事例,但该区域的能源效率总体上没有提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能源 的德语例句

用户正在搜索


Einschubplatz, Einschubrahmen, Einschubschnecke, Einschubstempel, Einschubtasche, einschubtechnik, Einschubverstärker, Einschücherungspolitik, Einschücherungsversuch, einschüchtern,

相似单词


能引起爆炸的, 能引起燃烧的, 能用的, 能有, 能预卜未来的, 能源, 能源产业, 能源工业, 能源供给, 能源供应,

用户正在搜索


Einschuss, Einschußkonto, Einschussloch, Einschussoptik, Einschussstelle, Einschusszahlung, Einschütte, einschütten, einschüttern, einschwalben,

相似单词


能引起爆炸的, 能引起燃烧的, 能用的, 能有, 能预卜未来的, 能源, 能源产业, 能源工业, 能源供给, 能源供应,

用户正在搜索


Einschweißstutzen, Einschweißthermoelement, Einschweißung, einschwenken, einschwenkt, einschwimmen, Einschwimmverfahren, Einschwing, Einschwingbewegung, Einschwingdauer,

相似单词


能引起爆炸的, 能引起燃烧的, 能用的, 能有, 能预卜未来的, 能源, 能源产业, 能源工业, 能源供给, 能源供应,
néng yuán

Energiequelle f.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Wasserstoff ist als Energieträger ziemlich schlecht.

作为能源氢气是相当差的。

Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.

E.ON能源公司、西门子、大众、奔驰、RWE能源公司、安联保险和德国电信。

In der Bildungs- und Energiepolitik gibt es Übereinstimmung.

在教育和能源政策上意见一致。

Die Regierung appelieren an die Geschäftsführer, die energieintensive Industriebetriebe zu entwickeln.

政府呼吁企业负责人发展能源密集型工业。

Sonnenlicht, Wind, Regen und Erdwärme sind erneuerbare Energien.

阳光、风、雨和地热是可再生能源

Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.

能源领域,西亚还启动了促进跨界能源贸易的区域合作。

Wasserstoff ist ein besonders umweltfreundlicher Energieträger.

氢气是一种非常环保的能源

Die ersten Energieversorger reduzieren ihre Gaspreise.

第一能源供应商降了燃气价格。

Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.

能源促进可持续发展问题贯穿着整个专题组。

Auch dem Bereich der Energie sollte größere und koordiniertere Aufmerksamkeit gelten.

能源是一个必须更加重视和协的问题。

Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.

随着世界能源需求继续增加,这将构成日益严峻的挑战。

Die Preisreform soll eine stärkere Rationalisierung und eine höhere Effizienz des Energiesektors in Bulgarien bewirken.

价格改革预期将在保加利亚形成一个更加合理和高效的能源部门。

Im Berichtszeitraum untersuchte die Arbeitsgruppe schwerpunktmäßig Betrug und Korruption im Energiesektor des Kosovo.

本报告所述期间,工作组的调查侧重于科索沃能源部门的欺诈和腐败问题。

Öko-Strom ist sehr gut.

清洁能源很好。

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦议院在柏林就加强利用可再生能源展开一审辩论。

Eine wichtige Maßnahme bestehe darin, Zielvorgaben für erneuerbare Energien festzulegen und die dafür erforderliche Unterstützung einzuholen.

议认为,确定可再生能源的目标是应予适当支持的重要措施。

Fragmentierte institutionelle Strukturen bieten keinen operativen Rahmen zur Behandlung globaler Fragen wie beispielsweise Wasser und Energie.

在零碎分散的体制结构之下,没有一个业务框架来处理水和能源等全球性的问题。

Er ist bestrebt, auf früheren Erfahrungen bei der interinstitutionellen Zusammenarbeit im Bereich Energie aufzubauen und daraus zu lernen.

它试图利用和借鉴以往机构间能源合作的验。

Ein erneuter Preisschub bei Energie und Nahrungsmitteln hat die Lebenshaltungskosten in Deutschland auch im Februar in die Höhe getrieben.

能源和食品价格的再次上涨也推高了德国二月份的生活费用。

Es wurde festgestellt, dass sich die Energieeffizienz in der Region trotz einiger Erfolge insgesamt nicht verbessert habe.

议指出,尽管有一些成功事例,但该区域的能源效率总体上没有提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能源 的德语例句

用户正在搜索


Einschwingverhalten, Einschwingvorgang, Einschwingwelle, einschwingzeit, Einschwingzeitkonstante, Einschwingzustand, einschwören, Einsegmentkrümmer, einsegnen, Einsegnung,

相似单词


能引起爆炸的, 能引起燃烧的, 能用的, 能有, 能预卜未来的, 能源, 能源产业, 能源工业, 能源供给, 能源供应,
néng yuán

Energiequelle f.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Wasserstoff ist als Energieträger ziemlich schlecht.

作为能源氢气是相当差的。

Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.

E.ON能源公司、西门子、大众、奔驰、RWE能源公司、安联保险和德国电信。

In der Bildungs- und Energiepolitik gibt es Übereinstimmung.

在教育和能源政策上意见一致。

Die Regierung appelieren an die Geschäftsführer, die energieintensive Industriebetriebe zu entwickeln.

政府呼吁企业负责人发展能源密集型工业。

Sonnenlicht, Wind, Regen und Erdwärme sind erneuerbare Energien.

阳光、风、雨和地热是可再生能源

Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.

能源领域,西亚经社会还启动了促能源贸易的区域合作。

Wasserstoff ist ein besonders umweltfreundlicher Energieträger.

氢气是一种非常环保的能源

Die ersten Energieversorger reduzieren ihre Gaspreise.

第一能源供应商降了燃气价格。

Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.

能源可持续发展问题贯穿着整个专题组。

Auch dem Bereich der Energie sollte größere und koordiniertere Aufmerksamkeit gelten.

能源是一个加重视和协力关注的问题。

Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.

随着世能源需求继续增加,这将构成日益严峻的挑战。

Die Preisreform soll eine stärkere Rationalisierung und eine höhere Effizienz des Energiesektors in Bulgarien bewirken.

价格改革预期将在保加利亚形成一个加合理和高效的能源部门。

Im Berichtszeitraum untersuchte die Arbeitsgruppe schwerpunktmäßig Betrug und Korruption im Energiesektor des Kosovo.

本报告所述期间,工作组的调查侧重于科索沃能源部门的欺诈和腐败问题。

Öko-Strom ist sehr gut.

清洁能源很好。

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦议院在柏林就加强利用可再生能源展开一审辩论。

Eine wichtige Maßnahme bestehe darin, Zielvorgaben für erneuerbare Energien festzulegen und die dafür erforderliche Unterstützung einzuholen.

会议认为,确定可再生能源的目标是应予适当支持的重要措施。

Fragmentierte institutionelle Strukturen bieten keinen operativen Rahmen zur Behandlung globaler Fragen wie beispielsweise Wasser und Energie.

在零碎分散的体制结构之下,没有一个业务框架来处理水和能源等全球性的问题。

Er ist bestrebt, auf früheren Erfahrungen bei der interinstitutionellen Zusammenarbeit im Bereich Energie aufzubauen und daraus zu lernen.

它试图利用和借鉴以往机构间能源合作的经验。

Ein erneuter Preisschub bei Energie und Nahrungsmitteln hat die Lebenshaltungskosten in Deutschland auch im Februar in die Höhe getrieben.

能源和食品价格的再次上涨也推高了德国二月份的生活费用。

Es wurde festgestellt, dass sich die Energieeffizienz in der Region trotz einiger Erfolge insgesamt nicht verbessert habe.

会议指出,尽管有一些成功事例,但该区域的能源效率总体上没有提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能源 的德语例句

用户正在搜索


Einsenkrohteil, Einsenkstempel, Einsenkung, Einsenverlust, Einser, Einserbit, einsetzbar, Einsetzblech, Einsetzbühne, Einsetzeisen,

相似单词


能引起爆炸的, 能引起燃烧的, 能用的, 能有, 能预卜未来的, 能源, 能源产业, 能源工业, 能源供给, 能源供应,
néng yuán

Energiequelle f.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Wasserstoff ist als Energieträger ziemlich schlecht.

作为能源氢气是相当差的。

Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.

E.ON能源公司、西子、大众、奔驰、RWE能源公司、安联保险和德信。

In der Bildungs- und Energiepolitik gibt es Übereinstimmung.

在教育和能源政策上意见一致。

Die Regierung appelieren an die Geschäftsführer, die energieintensive Industriebetriebe zu entwickeln.

政府呼吁企业负责人发展能源密集型工业。

Sonnenlicht, Wind, Regen und Erdwärme sind erneuerbare Energien.

阳光、风、雨和地热是可再生能源

Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.

能源领域,西亚经社会还启动了促进跨界能源贸易的区域合作。

Wasserstoff ist ein besonders umweltfreundlicher Energieträger.

氢气是一种非常环保的能源

Die ersten Energieversorger reduzieren ihre Gaspreise.

第一能源供应商降了燃气价格。

Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.

能源促进可持续发展问题贯穿着整个专题组。

Auch dem Bereich der Energie sollte größere und koordiniertere Aufmerksamkeit gelten.

能源是一个必须更加重视和协力关注的问题。

Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.

随着世界能源需求继续增加,这将构成日益严峻的挑战。

Die Preisreform soll eine stärkere Rationalisierung und eine höhere Effizienz des Energiesektors in Bulgarien bewirken.

价格改革预期将在保加利亚形成一个更加合理和高效的能源

Im Berichtszeitraum untersuchte die Arbeitsgruppe schwerpunktmäßig Betrug und Korruption im Energiesektor des Kosovo.

报告所述期间,工作组的调查侧重于科索沃能源的欺诈和腐败问题。

Öko-Strom ist sehr gut.

清洁能源很好。

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦议院在柏林就加强利用可再生能源展开一审辩论。

Eine wichtige Maßnahme bestehe darin, Zielvorgaben für erneuerbare Energien festzulegen und die dafür erforderliche Unterstützung einzuholen.

会议认为,确定可再生能源的目标是应予适当支持的重要措施。

Fragmentierte institutionelle Strukturen bieten keinen operativen Rahmen zur Behandlung globaler Fragen wie beispielsweise Wasser und Energie.

在零碎分散的体制结构之下,没有一个业务框架来处理水和能源等全球性的问题。

Er ist bestrebt, auf früheren Erfahrungen bei der interinstitutionellen Zusammenarbeit im Bereich Energie aufzubauen und daraus zu lernen.

它试图利用和借鉴以往机构间能源合作的经验。

Ein erneuter Preisschub bei Energie und Nahrungsmitteln hat die Lebenshaltungskosten in Deutschland auch im Februar in die Höhe getrieben.

能源和食品价格的再次上涨也推高了德二月份的生活费用。

Es wurde festgestellt, dass sich die Energieeffizienz in der Region trotz einiger Erfolge insgesamt nicht verbessert habe.

会议指出,尽管有一些成功事例,但该区域的能源效率总体上没有提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能源 的德语例句

用户正在搜索


Einsetzungszeichen, Einsicht, einsichtig, Einsichtigkeit, Einsichtnahme, Einsichtsfähigkeit, einsichtslos, Einsichtsnahme, Einsichtsstrecke, einsichtsvoll,

相似单词


能引起爆炸的, 能引起燃烧的, 能用的, 能有, 能预卜未来的, 能源, 能源产业, 能源工业, 能源供给, 能源供应,
néng yuán

Energiequelle f.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Wasserstoff ist als Energieträger ziemlich schlecht.

作为能源氢气是相当差的。

Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.

E.ON能源公司、西门子、大众、奔驰、RWE能源公司、安和德国电信。

In der Bildungs- und Energiepolitik gibt es Übereinstimmung.

在教育和能源政策上意见一致。

Die Regierung appelieren an die Geschäftsführer, die energieintensive Industriebetriebe zu entwickeln.

政府呼吁企业负责人发展能源密集型工业。

Sonnenlicht, Wind, Regen und Erdwärme sind erneuerbare Energien.

阳光、风、雨和地热是可再生能源

Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.

能源领域,西亚经社会还启动了促进跨界能源贸易的区域合作。

Wasserstoff ist ein besonders umweltfreundlicher Energieträger.

氢气是一种非常环能源

Die ersten Energieversorger reduzieren ihre Gaspreise.

第一能源供应商降了燃气价格。

Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.

能源促进可持续发展问题贯穿着整个专题组。

Auch dem Bereich der Energie sollte größere und koordiniertere Aufmerksamkeit gelten.

能源是一个必须更加重视和协力关注的问题。

Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.

随着世界能源需求继续增加,这将构成日益严峻的挑战。

Die Preisreform soll eine stärkere Rationalisierung und eine höhere Effizienz des Energiesektors in Bulgarien bewirken.

价格改革预期将在加利亚形成一个更加合理和高效的能源部门。

Im Berichtszeitraum untersuchte die Arbeitsgruppe schwerpunktmäßig Betrug und Korruption im Energiesektor des Kosovo.

本报期间,工作组的调查侧重于科索沃能源部门的欺诈和腐败问题。

Öko-Strom ist sehr gut.

清洁能源很好。

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

邦议院在柏林就加强利用可再生能源展开一审辩论。

Eine wichtige Maßnahme bestehe darin, Zielvorgaben für erneuerbare Energien festzulegen und die dafür erforderliche Unterstützung einzuholen.

会议认为,确定可再生能源的目标是应予适当支持的重要措施。

Fragmentierte institutionelle Strukturen bieten keinen operativen Rahmen zur Behandlung globaler Fragen wie beispielsweise Wasser und Energie.

在零碎分散的体制结构之下,没有一个业务框架来处理水和能源等全球性的问题。

Er ist bestrebt, auf früheren Erfahrungen bei der interinstitutionellen Zusammenarbeit im Bereich Energie aufzubauen und daraus zu lernen.

它试图利用和借鉴以往机构间能源合作的经验。

Ein erneuter Preisschub bei Energie und Nahrungsmitteln hat die Lebenshaltungskosten in Deutschland auch im Februar in die Höhe getrieben.

能源和食品价格的再次上涨也推高了德国二月份的生活费用。

Es wurde festgestellt, dass sich die Energieeffizienz in der Region trotz einiger Erfolge insgesamt nicht verbessert habe.

会议指出,尽管有一些成功事例,但该区域的能源效率总体上没有提高。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能源 的德语例句

用户正在搜索


Einspannmoment, Einspannrahmen, Einspannschaft, Einspannschraube, Einspannstelle, Einspannteil, Einspannung, Einspannungsverhältnis, Einspannungsweise, Einspannvorrichtung,

相似单词


能引起爆炸的, 能引起燃烧的, 能用的, 能有, 能预卜未来的, 能源, 能源产业, 能源工业, 能源供给, 能源供应,