德语助手
  • 关闭

现阶段

添加到生词本

xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

德 语 助 手 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集团立场为各会员国所知已经有一时间了,这些立场现阶被全部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

这些协商再度肯定,在现阶,各主要利益集团以往立场完全实现。

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人目标是提出现阶有哪些事情看起来是,这样,会员国就以参照下面作为下一步以采用措施而提出想法,着手想出各种合。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

现阶,主席是反恐委员会日常工作领导人,因此,反恐委员会和主席应该在征聘与甄选工作人员以及评价其绩效方面有发言权。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多会员国倾向于认为,他们理想解决办法现阶得到采用,而考虑最实现重大解决办法,是目前比较合理做法。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否决权问题上有关倾向包括:限制否决权使用;防止扩大否决权;现阶对改革否决权抱希望;只要有否决权,就要让所有常任理事国都享有否决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


absatzlos, Absatzmantelfläche, Absatzmarke, Absatzmarkt, Absatzmenge, Absatzmethode, Absatzmethoden, Absatzmittler, Absatzmonopol, Absatzmuffe,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,
xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

德 语 助 手 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集团立场为各会员国所知已经有一时间了,这些立场现阶被全部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

这些协商再度肯定,在现阶,各主要利益集团以往立场不完全实现。

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人目标是提出现阶有哪些事情看起来是,这样,会员国就以参照下面作为下一步以采用措施而提出想法,着手想出各种组合。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

现阶,主席是反恐委员会日常工作领导人,因此,反恐委员会和主席应该在征聘与甄选工作人员以及评价其绩效方面有发言权。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多会员国倾向于认为,他们理想解决办法现阶得到采用,而考虑最实现重大解决办法,是目前比较合理做法。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否决权问题上有关倾向包括:限制否决权使用;防止扩大否决权;现阶对改革否决权不抱希望;只要有否决权,就要让所有常任理事国都享有否决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


Absatzprogramm, Absatzquote, Absatzregelung, Absatzrückenlinie, Absatzrückgang, Absatzsäge, Absatzschnittfläche, Absatzschott, Absatzschwankung, Absatzschwankungen,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,
xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

德 语 助 手 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集团的立场为各会员国所知已经有一时间了,这些立场现阶不太可能被全部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

这些协商再度肯定,在现阶,各主要利益集团以往的立场不太可能完全实现。

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人的目标是提出现阶有哪些事情看起来是可行的,这样,会员国就可以参照下面作为下一步可以采用的措施而提出的想法,着手想出各种可能的组合。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

现阶,主席是反恐委员会日常工作的领导人,因此,反恐委员会和主席应该在征选工作人员以及评价其绩效方面有发言权。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多的会员国倾向于认为,他们的理想解决办法现阶不可能得到采用,而考虑最可能实现的重大解决办法,可能是目前比较合理的做法。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否决权问题上的有关倾向包括:限制否决权的使用;防止扩大否决权;现阶对改革否决权不抱希望;只要有否决权,就要让所有常任理事国都享有否决权。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


Absatzüberzug, Absatzüberzugsfläche, Absatzvermittler, Absatzvertrag, Absatzvolumen, Absatzvorbaumaschine, Absatzweg, Absatzwege, absatzweise, Absatzwerbung,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,
xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

德 语 助 手 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集团的立场为各会员国所知已经有一时间了,这立场现阶不太可能被全部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

协商再度肯定,在现阶,各主要利益集团以往的立场不太可能完全实现。

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人的目标现阶有哪看起来可行的,这样,会员国就可以参照下面作为下一步可以采用的措施而的想法,着手想各种可能的组合。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

现阶,主席反恐委员会日常工作的领导人,因此,反恐委员会和主席应该在征聘与甄选工作人员以及评价其绩效方面有发言权。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多的会员国倾向于认为,他们的理想解决办法现阶不可能得到采用,而考虑最可能实现的重大解决办法,可能目前比较合理的做法。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否决权问题上的有关倾向包括:限制否决权的使用;防止扩大否决权;现阶对改革否决权不抱希望;只要有否决权,就要让所有常任理国都享有否决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


Absaug(e)flasche, Absauganlage, Absaugdüse, Absaugeanlage, Absaugeeinrichtung, Absaugegebläse, Absaugegerät, Absaugehaube, Absaugeinrichtung, Absaugekammer,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,
xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

德 语 助 手 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集的立场为各会员国所知已经有一时间了,这些立场现阶不太可能被全部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

这些协商再度肯定,在现阶,各主要利益集的立场不太可能完全实现。

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人的目标是提出现阶有哪些事情看起来是可行的,这样,会员国就可参照一步可采用的措施而提出的想法,着手想出各种可能的组合。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

现阶,主席是反恐委员会日常工的领导人,因此,反恐委员会和主席应该在征聘与甄选工人员及评价其绩效方有发言权。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多的会员国倾向于认为,他们的理想解决办法现阶不可能得到采用,而考虑最可能实现的重大解决办法,可能是目前比较合理的做法。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否决权问题上的有关倾向包括:限制否决权的使用;防止扩大否决权;现阶对改革否决权不抱希望;只要有否决权,就要让所有常任理事国都享有否决权。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


Absaugepyrometer, Absauger, Absaugerohr, Absaugeschlot, Absaugetemperatnr, Absaugetrockenofen, Absaugeverfahren, Absaugevorrichtung, Absauggebläse, Absauggerät,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,
xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

德 语 助 手 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集团的立场为各员国所知已时间了,这些立场现阶不太可能被全部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

这些协商再度肯定,在现阶,各主要利益集团以往的立场不太可能完全实现。

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人的目标是提出现阶有哪些事情看起来是可行的,这样,员国就可以参照下面作为下步可以采用的措施而提出的想法,着手想出各种可能的组合。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

现阶,主席是反恐委员工作的领导人,因此,反恐委员和主席应该在征聘与甄选工作人员以及评价其绩效方面有发言权。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多的员国倾向于认为,他们的理想解决办法现阶不可能得到采用,而考虑最可能实现的重大解决办法,可能是目前比较合理的做法。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否决权问题上的有关倾向包括:限制否决权的使用;防止扩大否决权;现阶对改革否决权不抱希望;只要有否决权,就要让所有任理事国都享有否决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


Absaugpumpe, Absaugrelais, Absaugrohr, Absaugrüssel, Absaugschacht, absaugschlitze, Absaugstelle, absaugstutzen, Absaugstuzen, Absaugsystem,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,
xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

德 语 助 手 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集团立场为各会员已经有一时间了,这些立场现阶不太可能被全部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

这些协商再度肯定,在现阶,各主要利益集团以往立场不太可能完全实现。

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人目标是提出现阶有哪些事情看起来是可行,这样,会员就可以参照下面为下一步可以采用措施而提出想法,着手想出各种可能组合。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

现阶,主席是反恐委员会日常工导人,因此,反恐委员会和主席应该在征聘与甄选工人员以及评价其绩效方面有发言权。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多会员倾向于认为,他们理想解决办法现阶不可能得到采用,而考虑最可能实现重大解决办法,可能是目前比较合理做法。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否决权问题上有关倾向包括:限制否决权使用;防止扩大否决权;现阶对改革否决权不抱希望;只要有否决权,就要让所有常任理事都享有否决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


absausen, ABS-Ausführung, ABS-Betrieb, ABS-braking, ABS-Bremsdruckdiagramn, ABS-Bremsung, Abschabemesser, abschaben, Abschabewerkzeug, Abschabsel,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,
xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

德 语 助 手 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集团的立场为各会员国所知已经有一时间了,立场现阶不太可能被全部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

商再度肯定,在现阶,各主要利益集团以往的立场不太可能完全实现。

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人的目标是提出现阶有哪事情看起来是可行的,样,会员国就可以参照下面作为下一步可以采用的措施而提出的法,出各种可能的组合。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

现阶,主席是反恐委员会日常工作的领导人,因此,反恐委员会和主席应该在征聘与甄选工作人员以及评价其绩效方面有发言权。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多的会员国倾向于认为,他们的理解决办法现阶不可能得到采用,而考虑最可能实现的重大解决办法,可能是目前比较合理的做法。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否决权问题上的有关倾向包括:限制否决权的使用;防止扩大否决权;现阶对改革否决权不抱希望;只要有否决权,就要让所有常任理事国都享有否决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


Abschaltautomatik, abschaltbar, Abschaltbedingung, Abschaltbefehl, Abschaltdauer, abschaltdrehzahitest, Abschaltdrehzahl, abschaltdreh-zahl, abschaltdrehzahltest, Abschaltdruck,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,
xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

德 语 助 手 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集团的各会员国所知已经有一时间了,这些现阶不太可能被全部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

这些协商再度肯定,在现阶,各主要利益集团以往的不太可能完全实现。

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人的目标是提出现阶有哪些事情看起来是可行的,这样,会员国就可以参照下面作下一步可以采用的措施而提出的想法,着手想出各种可能的组合。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

现阶,主席是委员会日常工作的领导人,因委员会和主席应该在征聘与甄选工作人员以及评价其绩效方面有发言权。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多的会员国倾向于认,他们的理想解决办法现阶不可能得到采用,而考虑最可能实现的重大解决办法,可能是目前比较合理的做法。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否决权问题上的有关倾向包括:限制否决权的使用;防止扩大否决权;现阶对改革否决权不抱希望;只要有否决权,就要让所有常任理事国都享有否决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


Abschaltstellung, Abschaltstrecke, Abschaltstrom, Abschaltstromstärke, Abschalttaste, Abschaltthyristor, Abschaltüberspannung, Abschaltung, abschaltungen, Abschaltungskraft,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,