In Polen wird der Tourismus gerade erst entdeckt.
在波兰,旅游业刚刚被发掘。
Polen
www.godic.net 版 权 所 有In Polen wird der Tourismus gerade erst entdeckt.
在波兰,旅游业刚刚被发掘。
Deutschland hat als Wohltäter in den letzten Jahren viel für Polen getan.
德作为
在去年为波兰做了很多。
Polen und Deutsche können mit ihrer Währung bezahlen.
波兰人和德人能够用他们自己的货币支付。
Bei der Säuglingssterblichkeit liegt Deutschland hinter Tschechien, Polen und Portugal.
在婴儿死亡率上,德排在捷克、波兰和葡萄牙之
。
Marie Curie war eine berühmte Physikerin aus Polen.
居里夫人是来自波兰的一位著名物理学家。
Ein Drittel der Studenten ist Polen.
三分之一的学生是波兰人。
Das UNOPS wird gemeinsam mit dem Zentrum für internationale Verbrechensverhütung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung auch ein Durchführungspartner bei Projekten in Kolumbien, Libanon, Nigeria, den Philippinen, Polen, Südafrika und der Tschechischen Republik sein.
另外项目厅正成为药物管制和防犯罪办事处
防犯罪中心的执
伙伴,在哥伦比亚、捷克共和
、黎巴嫩、尼日利亚、菲律宾、波兰和南非执
各种项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Polen
www.godic.net 版 权 所 有In Polen wird der Tourismus gerade erst entdeckt.
在波,旅游业刚刚被发掘。
Deutschland hat als Wohltäter in den letzten Jahren viel für Polen getan.
德国作为行善者在去年为波做了很多。
Polen und Deutsche können mit ihrer Währung bezahlen.
波和德国
能够
自己的货币支付。
Bei der Säuglingssterblichkeit liegt Deutschland hinter Tschechien, Polen und Portugal.
在婴儿死亡率上,德国排在捷克、波和葡萄牙之
。
Marie Curie war eine berühmte Physikerin aus Polen.
居里夫是来自波
的一位著名物理学家。
Ein Drittel der Studenten ist Polen.
三分之一的学生是波。
Das UNOPS wird gemeinsam mit dem Zentrum für internationale Verbrechensverhütung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung auch ein Durchführungspartner bei Projekten in Kolumbien, Libanon, Nigeria, den Philippinen, Polen, Südafrika und der Tschechischen Republik sein.
外项目厅正成为药物管制和预防犯罪办事处国际预防犯罪中心的执行伙伴,在哥伦比亚、捷克共和国、黎巴嫩、尼日利亚、菲律宾、波
和南非执行各种项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Polen
www.godic.net 版 权 所 有In Polen wird der Tourismus gerade erst entdeckt.
波
,旅游业刚刚被发掘。
Deutschland hat als Wohltäter in den letzten Jahren viel für Polen getan.
德国作为行善者去年为波
做了很多。
Polen und Deutsche können mit ihrer Währung bezahlen.
波人和德国人能够用他们自己
货币支付。
Bei der Säuglingssterblichkeit liegt Deutschland hinter Tschechien, Polen und Portugal.
婴儿死亡率上,德国
克、波
和葡萄牙之
。
Marie Curie war eine berühmte Physikerin aus Polen.
居里夫人是来自波位著名物理学家。
Ein Drittel der Studenten ist Polen.
三分之学生是波
人。
Das UNOPS wird gemeinsam mit dem Zentrum für internationale Verbrechensverhütung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung auch ein Durchführungspartner bei Projekten in Kolumbien, Libanon, Nigeria, den Philippinen, Polen, Südafrika und der Tschechischen Republik sein.
另外项目厅正成为药物管制和预防犯罪办事处国际预防犯罪中心执行伙伴,
哥伦比亚、
克共和国、黎巴嫩、尼日利亚、菲律宾、波
和南非执行各种项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Polen
www.godic.net 版 权 所 有In Polen wird der Tourismus gerade erst entdeckt.
波兰,旅游业刚刚被发掘。
Deutschland hat als Wohltäter in den letzten Jahren viel für Polen getan.
德国作为行善者去年为波兰做了很多。
Polen und Deutsche können mit ihrer Währung bezahlen.
波兰人和德国人能够用他们自己的货币支付。
Bei der Säuglingssterblichkeit liegt Deutschland hinter Tschechien, Polen und Portugal.
死亡率上,德国排
捷克、波兰和葡萄牙之
。
Marie Curie war eine berühmte Physikerin aus Polen.
居里夫人是来自波兰的一位著名物理学。
Ein Drittel der Studenten ist Polen.
之一的学生是波兰人。
Das UNOPS wird gemeinsam mit dem Zentrum für internationale Verbrechensverhütung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung auch ein Durchführungspartner bei Projekten in Kolumbien, Libanon, Nigeria, den Philippinen, Polen, Südafrika und der Tschechischen Republik sein.
另外项目厅正成为药物管制和预防犯罪办事处国际预防犯罪中心的执行伙伴,哥伦比亚、捷克共和国、黎巴嫩、尼日利亚、菲律宾、波兰和南非执行各种项目。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Polen
www.godic.net 版 权 所 有In Polen wird der Tourismus gerade erst entdeckt.
在波兰,旅游业刚刚被发掘。
Deutschland hat als Wohltäter in den letzten Jahren viel für Polen getan.
德国作为行善者在去年为波兰做了很多。
Polen und Deutsche können mit ihrer Währung bezahlen.
波兰人和德国人能够用他们自己的货币支付。
Bei der Säuglingssterblichkeit liegt Deutschland hinter Tschechien, Polen und Portugal.
在婴率上,德国排在捷克、波兰和葡萄牙之
。
Marie Curie war eine berühmte Physikerin aus Polen.
居里夫人是来自波兰的一位著名物。
Ein Drittel der Studenten ist Polen.
三分之一的生是波兰人。
Das UNOPS wird gemeinsam mit dem Zentrum für internationale Verbrechensverhütung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung auch ein Durchführungspartner bei Projekten in Kolumbien, Libanon, Nigeria, den Philippinen, Polen, Südafrika und der Tschechischen Republik sein.
另外项目厅正成为药物管制和预防犯罪办事处国际预防犯罪中心的执行伙伴,在哥伦比亚、捷克共和国、黎巴嫩、尼日利亚、菲律宾、波兰和南非执行各种项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Polen
www.godic.net 版 权 所 有In Polen wird der Tourismus gerade erst entdeckt.
在波兰,旅游业刚刚被发掘。
Deutschland hat als Wohltäter in den letzten Jahren viel für Polen getan.
德作为行善者在去年为波兰做了很多。
Polen und Deutsche können mit ihrer Währung bezahlen.
波兰人和德人能够用他们自己的货币支付。
Bei der Säuglingssterblichkeit liegt Deutschland hinter Tschechien, Polen und Portugal.
在婴儿死亡率,德
排在捷克、波兰和葡萄牙之
。
Marie Curie war eine berühmte Physikerin aus Polen.
居里夫人是来自波兰的一物理学家。
Ein Drittel der Studenten ist Polen.
三分之一的学生是波兰人。
Das UNOPS wird gemeinsam mit dem Zentrum für internationale Verbrechensverhütung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung auch ein Durchführungspartner bei Projekten in Kolumbien, Libanon, Nigeria, den Philippinen, Polen, Südafrika und der Tschechischen Republik sein.
另外项目厅正成为药物管制和预防犯罪办事处际预防犯罪中心的执行伙伴,在哥伦比亚、捷克共和
、黎巴嫩、尼日利亚、菲律宾、波兰和南非执行各种项目。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Polen
www.godic.net 版 权 所 有In Polen wird der Tourismus gerade erst entdeckt.
波兰,旅游业刚刚被发掘。
Deutschland hat als Wohltäter in den letzten Jahren viel für Polen getan.
德作为行善
年为波兰做了很多。
Polen und Deutsche können mit ihrer Währung bezahlen.
波兰人和德人能够用他们自己的货币支付。
Bei der Säuglingssterblichkeit liegt Deutschland hinter Tschechien, Polen und Portugal.
婴儿死亡率上,德
排
捷克、波兰和葡萄牙之
。
Marie Curie war eine berühmte Physikerin aus Polen.
居里夫人是来自波兰的一位著名物理学家。
Ein Drittel der Studenten ist Polen.
三分之一的学生是波兰人。
Das UNOPS wird gemeinsam mit dem Zentrum für internationale Verbrechensverhütung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung auch ein Durchführungspartner bei Projekten in Kolumbien, Libanon, Nigeria, den Philippinen, Polen, Südafrika und der Tschechischen Republik sein.
另外项目厅正成为药物管制和预防犯罪办际预防犯罪中心的执行伙伴,
哥伦比亚、捷克共和
、黎巴嫩、尼日利亚、菲律宾、波兰和南非执行各种项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Polen
www.godic.net 版 权 所 有In Polen wird der Tourismus gerade erst entdeckt.
波兰,旅游业刚刚被发掘。
Deutschland hat als Wohltäter in den letzten Jahren viel für Polen getan.
德国作为行善者去年为波兰做了很多。
Polen und Deutsche können mit ihrer Währung bezahlen.
波兰人和德国人能够用他们自己的货币。
Bei der Säuglingssterblichkeit liegt Deutschland hinter Tschechien, Polen und Portugal.
婴儿死亡率上,德国排
捷克、波兰和葡萄牙
。
Marie Curie war eine berühmte Physikerin aus Polen.
居里夫人是来自波兰的位著名物理学家。
Ein Drittel der Studenten ist Polen.
三的学生是波兰人。
Das UNOPS wird gemeinsam mit dem Zentrum für internationale Verbrechensverhütung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung auch ein Durchführungspartner bei Projekten in Kolumbien, Libanon, Nigeria, den Philippinen, Polen, Südafrika und der Tschechischen Republik sein.
另外项目厅正成为药物管制和预防犯罪办事处国际预防犯罪中心的执行伙伴,哥伦比亚、捷克共和国、黎巴嫩、尼日利亚、菲律宾、波兰和南非执行各种项目。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Polen
www.godic.net 版 权 所 有In Polen wird der Tourismus gerade erst entdeckt.
在波兰,旅游业刚刚被发掘。
Deutschland hat als Wohltäter in den letzten Jahren viel für Polen getan.
德国作为行善者在去年为波兰做了很多。
Polen und Deutsche können mit ihrer Währung bezahlen.
波兰人和德国人能够用他们自己的货币支付。
Bei der Säuglingssterblichkeit liegt Deutschland hinter Tschechien, Polen und Portugal.
在婴儿死亡率上,德国排在捷克、波兰和葡萄牙之。
Marie Curie war eine berühmte Physikerin aus Polen.
居里夫人是来自波兰的一位著名物理学家。
Ein Drittel der Studenten ist Polen.
三分之一的学生是波兰人。
Das UNOPS wird gemeinsam mit dem Zentrum für internationale Verbrechensverhütung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung auch ein Durchführungspartner bei Projekten in Kolumbien, Libanon, Nigeria, den Philippinen, Polen, Südafrika und der Tschechischen Republik sein.
另外项目厅正成为药物管制和预防犯罪办事处国际预防犯罪中心的执行伙伴,在哥伦比、捷克共和国、黎巴嫩、尼
、菲律宾、波兰和南非执行各种项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。