德语助手
  • 关闭

无线电

添加到生词本

wú xiàn diàn

Radio n.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Gewitter brachte den Funkverkehr zum Erliegen.

使无线通讯中断。

Das Flugzeug ist über Funk erreichbar.

飞机用无线通讯可以系上。

Das Fußballspiel wird im Radio übertragen.

这场足球比赛由无线予以转

Diesem Radiogerät wurde das Q verlichen.

这种无线被评为质量第一。

Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.

下沉的船不停地发出无线呼救信号。

Die Schiffsbesatzung muß funken können.

船员必须会无线发报。

Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.

无线通讯突然中断了。

Das Radio spielte beliebte Melodien.

无线送受人喜爱的曲子。

(6) 5.A.1.b.7: Rundfunksendegerät (z. B. für Funk und Fernsehen), das im Frequenzbereich 0,5 - 500 MHz (MF- bis UHF-Bereich) mit Ausgangspegeln über 1 kW (Effektivwert (RMS)) arbeitet.

(6) 5.A.1.b.7: 在0.5-500兆赫(MF至UHF广波段)之间操作、输出功率1千瓦(均方根)以上的广发射机(如无线视)

Die Vereinten Nationen können häufig die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft durch Presseerklärungen, Rundfunk- und Fernsehsendungen, das Internet und andere Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit auf im Entstehen begriffene Konflikte lenken, sofern stille diplomatische Bemühungen dadurch nicht behindert werden.

通常有能力通过向新闻界发表声明、无线台和视广、因特网和公共宣传活动等途径,吸引际社会关注正在出现的冲突,前提是这些活动不致影响秘密外交的努力。

Die Hauptabteilung ist für mannigfaltige Aktivitäten verantwortlich: die aktuelle Berichterstattung über VN-Ereignisse per Radio, Video und Internet, die Produktion von Informationsmaterial zur Förderung bestimmter VN-Themen oder -Konferenzen, Sonderveranstaltungen und Ausstellungen, Führungen, Bibliotheksdienste und die Beziehungen zu den Medien und anderen Gruppen außerhalb der Vereinten Nationen.

新闻部的活动是多方面的:通过无线台、录像和因特网报道的活动;制作新闻材料宣传特别是的问题或会议;特别活动和展览;导游;图书馆服务;以及同以外的媒体和其他团体的系。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电 的德语例句

用户正在搜索


Ereignismarke, Ereignismarkierung, Ereignismelder, Ereignisname, Ereignisregistrierung, ereignisreich, Ereignisschreiber, Ereignisspeicher, Ereignissteuerblock, Ereignissteuerung,

相似单词


无限性, 无限制, 无限制的, 无线, 无线传输, 无线电, 无线电爱好者, 无线电波, 无线电播放, 无线电操纵的,
wú xiàn diàn

Radio n.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Gewitter brachte den Funkverkehr zum Erliegen.

雷电使无线电通讯中断。

Das Flugzeug ist über Funk erreichbar.

飞机用无线电通讯可以联系上。

Das Fußballspiel wird im Radio übertragen.

这场足球比赛由无线电予以转

Diesem Radiogerät wurde das Q verlichen.

这种无线电设备被评为质量第一。

Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.

下沉的船不停地发无线电呼救信号。

Die Schiffsbesatzung muß funken können.

船员必须会无线电发报。

Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.

无线电通讯突然中断了。

Das Radio spielte beliebte Melodien.

无线电送受人喜爱的曲子。

(6) 5.A.1.b.7: Rundfunksendegerät (z. B. für Funk und Fernsehen), das im Frequenzbereich 0,5 - 500 MHz (MF- bis UHF-Bereich) mit Ausgangspegeln über 1 kW (Effektivwert (RMS)) arbeitet.

(6) 5.A.1.b.7: 0.5-500兆赫(MF至UHF广波段)之间操作、输功率1千瓦(均方根)以上的广发射机(如无线电或电视)设备。

Die Vereinten Nationen können häufig die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft durch Presseerklärungen, Rundfunk- und Fernsehsendungen, das Internet und andere Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit auf im Entstehen begriffene Konflikte lenken, sofern stille diplomatische Bemühungen dadurch nicht behindert werden.

联合国通常有能力通过向新闻界发表声明、无线电台和电视广、因特网和公共宣传活动等途径,吸引国际社会关注正的冲突,前提是这些活动不致影响秘密外交的努力。

Die Hauptabteilung ist für mannigfaltige Aktivitäten verantwortlich: die aktuelle Berichterstattung über VN-Ereignisse per Radio, Video und Internet, die Produktion von Informationsmaterial zur Förderung bestimmter VN-Themen oder -Konferenzen, Sonderveranstaltungen und Ausstellungen, Führungen, Bibliotheksdienste und die Beziehungen zu den Medien und anderen Gruppen außerhalb der Vereinten Nationen.

新闻部的活动是多方面的:通过无线电台、录像和因特网报道联合国的活动;制作新闻材料宣传特别是联合国的问题或会议;特别活动和展览;导游;图书馆服务;以及同联合国以外的媒体和其他团体的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电 的德语例句

用户正在搜索


ererben, ererbt, erern, ERESC, erethisch, Erethismus, erfahrbar, erfahren, Erfahrenheit, Erfahrung,

相似单词


无限性, 无限制, 无限制的, 无线, 无线传输, 无线电, 无线电爱好者, 无线电波, 无线电播放, 无线电操纵的,
wú xiàn diàn

Radio n.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Gewitter brachte den Funkverkehr zum Erliegen.

雷电使线电通讯中断。

Das Flugzeug ist über Funk erreichbar.

飞机用线电通讯可以联系上。

Das Fußballspiel wird im Radio übertragen.

这场赛由线电予以转

Diesem Radiogerät wurde das Q verlichen.

这种线电设备被评为质量第一。

Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.

下沉的船不停地发出线电呼救信号。

Die Schiffsbesatzung muß funken können.

船员必须会线电发报。

Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.

线电通讯突然中断了。

Das Radio spielte beliebte Melodien.

线电送受人喜爱的曲子。

(6) 5.A.1.b.7: Rundfunksendegerät (z. B. für Funk und Fernsehen), das im Frequenzbereich 0,5 - 500 MHz (MF- bis UHF-Bereich) mit Ausgangspegeln über 1 kW (Effektivwert (RMS)) arbeitet.

(6) 5.A.1.b.7: 在0.5-500兆赫(MF至UHF广波段)之间操作、输出功率1千瓦(均方根)以上的广发射机(如线电或电视)设备。

Die Vereinten Nationen können häufig die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft durch Presseerklärungen, Rundfunk- und Fernsehsendungen, das Internet und andere Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit auf im Entstehen begriffene Konflikte lenken, sofern stille diplomatische Bemühungen dadurch nicht behindert werden.

联合国通常有能力通过向新闻界发表线电台和电视广、因特网和公共宣传活动等途径,吸引国际社会关注正在出现的冲突,前提是这些活动不致影响秘密外交的努力。

Die Hauptabteilung ist für mannigfaltige Aktivitäten verantwortlich: die aktuelle Berichterstattung über VN-Ereignisse per Radio, Video und Internet, die Produktion von Informationsmaterial zur Förderung bestimmter VN-Themen oder -Konferenzen, Sonderveranstaltungen und Ausstellungen, Führungen, Bibliotheksdienste und die Beziehungen zu den Medien und anderen Gruppen außerhalb der Vereinten Nationen.

新闻部的活动是多方面的:通过线电台、录像和因特网报道联合国的活动;制作新闻材料宣传特别是联合国的问题或会议;特别活动和展览;导游;图书馆服务;以及同联合国以外的媒体和其他团体的联系。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电 的德语例句

用户正在搜索


Erfahrungssache, Erfahrungssatz, Erfahrungstatsache, Erfahrungswert, Erfahrungswerte, erfahrungswerten, Erfahrungswissen, Erfahrungswissenschaft, Erfahrungszahl, erfassbar,

相似单词


无限性, 无限制, 无限制的, 无线, 无线传输, 无线电, 无线电爱好者, 无线电波, 无线电播放, 无线电操纵的,
wú xiàn diàn

Radio n.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Gewitter brachte den Funkverkehr zum Erliegen.

使无线通讯中断。

Das Flugzeug ist über Funk erreichbar.

飞机用无线通讯可联系上。

Das Fußballspiel wird im Radio übertragen.

这场足球比赛由无线

Diesem Radiogerät wurde das Q verlichen.

这种无线设备被评为质量第一。

Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.

下沉的船不停地发出无线呼救信号。

Die Schiffsbesatzung muß funken können.

船员必须会无线发报。

Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.

无线通讯突然中断了。

Das Radio spielte beliebte Melodien.

无线送受人喜爱的曲子。

(6) 5.A.1.b.7: Rundfunksendegerät (z. B. für Funk und Fernsehen), das im Frequenzbereich 0,5 - 500 MHz (MF- bis UHF-Bereich) mit Ausgangspegeln über 1 kW (Effektivwert (RMS)) arbeitet.

(6) 5.A.1.b.7: 在0.5-500兆赫(MF至UHF广波段)之间操作、输出功率1千瓦(均方根)上的广发射机(如无线视)设备。

Die Vereinten Nationen können häufig die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft durch Presseerklärungen, Rundfunk- und Fernsehsendungen, das Internet und andere Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit auf im Entstehen begriffene Konflikte lenken, sofern stille diplomatische Bemühungen dadurch nicht behindert werden.

联合国通常有能力通闻界发表声明、无线台和视广、因特网和公共宣传活动等途径,吸引国际社会关注正在出现的冲突,前提是这些活动不致影响秘密外交的努力。

Die Hauptabteilung ist für mannigfaltige Aktivitäten verantwortlich: die aktuelle Berichterstattung über VN-Ereignisse per Radio, Video und Internet, die Produktion von Informationsmaterial zur Förderung bestimmter VN-Themen oder -Konferenzen, Sonderveranstaltungen und Ausstellungen, Führungen, Bibliotheksdienste und die Beziehungen zu den Medien und anderen Gruppen außerhalb der Vereinten Nationen.

闻部的活动是多方面的:通无线台、录像和因特网报道联合国的活动;制作闻材料宣传特别是联合国的问题或会议;特别活动和展览;导游;图书馆服务;及同联合国外的媒体和其他团体的联系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 无线电 的德语例句

用户正在搜索


Erfassungsdiagramm, Erfassungseinheit, Erfassungsgrenze, Erfassungsmodul, Erfassungs-Nr, Erfassungspreis, Erfassungsradar, Erfassungssystem, Erfassungsvorgang, Erfassungszeit,

相似单词


无限性, 无限制, 无限制的, 无线, 无线传输, 无线电, 无线电爱好者, 无线电波, 无线电播放, 无线电操纵的,
wú xiàn diàn

Radio n.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Gewitter brachte den Funkverkehr zum Erliegen.

使无线中断。

Das Flugzeug ist über Funk erreichbar.

飞机用无线可以联系上。

Das Fußballspiel wird im Radio übertragen.

这场足球比赛由无线予以转

Diesem Radiogerät wurde das Q verlichen.

这种无线设备被评为质量第一。

Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.

下沉的船不停地发出无线呼救信号。

Die Schiffsbesatzung muß funken können.

船员必须会无线发报。

Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.

无线突然中断了。

Das Radio spielte beliebte Melodien.

无线送受人喜爱的曲子。

(6) 5.A.1.b.7: Rundfunksendegerät (z. B. für Funk und Fernsehen), das im Frequenzbereich 0,5 - 500 MHz (MF- bis UHF-Bereich) mit Ausgangspegeln über 1 kW (Effektivwert (RMS)) arbeitet.

(6) 5.A.1.b.7: 在0.5-500兆赫(MF至UHF广波段)之间操作、输出功率1千瓦(均方根)以上的广发射机(如无线视)设备。

Die Vereinten Nationen können häufig die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft durch Presseerklärungen, Rundfunk- und Fernsehsendungen, das Internet und andere Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit auf im Entstehen begriffene Konflikte lenken, sofern stille diplomatische Bemühungen dadurch nicht behindert werden.

联合国常有能力过向新闻界发表声明、无线台和视广、因特网和公共宣传活径,吸引国际社会关注正在出现的冲突,前提是这些活不致影响秘密外交的努力。

Die Hauptabteilung ist für mannigfaltige Aktivitäten verantwortlich: die aktuelle Berichterstattung über VN-Ereignisse per Radio, Video und Internet, die Produktion von Informationsmaterial zur Förderung bestimmter VN-Themen oder -Konferenzen, Sonderveranstaltungen und Ausstellungen, Führungen, Bibliotheksdienste und die Beziehungen zu den Medien und anderen Gruppen außerhalb der Vereinten Nationen.

新闻部的活是多方面的:无线台、录像和因特网报道联合国的活;制作新闻材料宣传特别是联合国的问题或会议;特别活和展览;导游;图书馆服务;以及同联合国以外的媒体和其他团体的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电 的德语例句

用户正在搜索


erfindlich, Erfindung, Erfindungen, Erfindungen und Innovationen, Erfindungsgabe, Erfindungsgegenstand, Erfindungsgeist, erfindungsgemäß, Erfindungshöhe, erfindungsinhalt,

相似单词


无限性, 无限制, 无限制的, 无线, 无线传输, 无线电, 无线电爱好者, 无线电波, 无线电播放, 无线电操纵的,

用户正在搜索


Erfolglosigkeit, erfolgreich, erfolgreich bewähren, erfolgreich sein, erfolgreiches Produkt, erfolgreichst, Erfolgroman, Erfolgsanteil, Erfolgsaufführung, Erfolgsaussicht,

相似单词


无限性, 无限制, 无限制的, 无线, 无线传输, 无线电, 无线电爱好者, 无线电波, 无线电播放, 无线电操纵的,

用户正在搜索


Erfolgsgeschichte, Erfolgskombination, Erfolgskonto, Erfolgslabel, Erfolgsmeldung, Erfolgsmensch, Erfolgsorientierheit, erfolgsorientiert, Erfolgsprodukt, Erfolgsquote,

相似单词


无限性, 无限制, 无限制的, 无线, 无线传输, 无线电, 无线电爱好者, 无线电波, 无线电播放, 无线电操纵的,
wú xiàn diàn

Radio n.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Gewitter brachte den Funkverkehr zum Erliegen.

雷电使无线电通讯中断。

Das Flugzeug ist über Funk erreichbar.

飞机用无线电通讯可以联系上。

Das Fußballspiel wird im Radio übertragen.

这场足球比赛由无线电予以转

Diesem Radiogerät wurde das Q verlichen.

这种无线电设备被评为质量第一。

Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.

下沉的不停地发无线电呼救信号。

Die Schiffsbesatzung muß funken können.

须会无线电发报。

Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.

无线电通讯突然中断了。

Das Radio spielte beliebte Melodien.

无线电送受人喜爱的曲子。

(6) 5.A.1.b.7: Rundfunksendegerät (z. B. für Funk und Fernsehen), das im Frequenzbereich 0,5 - 500 MHz (MF- bis UHF-Bereich) mit Ausgangspegeln über 1 kW (Effektivwert (RMS)) arbeitet.

(6) 5.A.1.b.7: 在0.5-500兆赫(MF至UHF广波段)之间操作、率1千瓦(均方根)以上的广发射机(如无线电或电视)设备。

Die Vereinten Nationen können häufig die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft durch Presseerklärungen, Rundfunk- und Fernsehsendungen, das Internet und andere Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit auf im Entstehen begriffene Konflikte lenken, sofern stille diplomatische Bemühungen dadurch nicht behindert werden.

联合国通常有能力通过向新闻界发表声明、无线电台和电视广、因特网和公共宣传活动等途径,吸引国际社会关注正在现的冲突,前提是这些活动不致影响秘密外交的努力。

Die Hauptabteilung ist für mannigfaltige Aktivitäten verantwortlich: die aktuelle Berichterstattung über VN-Ereignisse per Radio, Video und Internet, die Produktion von Informationsmaterial zur Förderung bestimmter VN-Themen oder -Konferenzen, Sonderveranstaltungen und Ausstellungen, Führungen, Bibliotheksdienste und die Beziehungen zu den Medien und anderen Gruppen außerhalb der Vereinten Nationen.

新闻部的活动是多方面的:通过无线电台、录像和因特网报道联合国的活动;制作新闻材料宣传特别是联合国的问题或会议;特别活动和展览;导游;图书馆服务;以及同联合国以外的媒体和其他团体的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电 的德语例句

用户正在搜索


erforderlich, erforderlichenfalls, Erforderlichkeit, erfordern, Erfordernis, Erforderung, erforschbar, erforschen, Erforscher, erforschlich,

相似单词


无限性, 无限制, 无限制的, 无线, 无线传输, 无线电, 无线电爱好者, 无线电波, 无线电播放, 无线电操纵的,
wú xiàn diàn

Radio n.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Gewitter brachte den Funkverkehr zum Erliegen.

使无线通讯中断。

Das Flugzeug ist über Funk erreichbar.

飞机用无线通讯可以联系上。

Das Fußballspiel wird im Radio übertragen.

这场足球比赛由无线予以转

Diesem Radiogerät wurde das Q verlichen.

这种无线设备被评第一。

Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.

下沉的船不停地发出无线呼救信号。

Die Schiffsbesatzung muß funken können.

船员必须会无线发报。

Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.

无线通讯突然中断了。

Das Radio spielte beliebte Melodien.

无线送受人喜爱的曲子。

(6) 5.A.1.b.7: Rundfunksendegerät (z. B. für Funk und Fernsehen), das im Frequenzbereich 0,5 - 500 MHz (MF- bis UHF-Bereich) mit Ausgangspegeln über 1 kW (Effektivwert (RMS)) arbeitet.

(6) 5.A.1.b.7: 在0.5-500兆赫(MF至UHF广波段)之间操作、输出功率1千瓦(均方根)以上的广发射机(如无线)设备。

Die Vereinten Nationen können häufig die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft durch Presseerklärungen, Rundfunk- und Fernsehsendungen, das Internet und andere Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit auf im Entstehen begriffene Konflikte lenken, sofern stille diplomatische Bemühungen dadurch nicht behindert werden.

联合国通常有能力通过向新闻界发表声明、无线台和广、因特网和公共宣传活动等途径,吸引国际社会关注正在出现的冲突,前提是这些活动不致影响秘密外交的努力。

Die Hauptabteilung ist für mannigfaltige Aktivitäten verantwortlich: die aktuelle Berichterstattung über VN-Ereignisse per Radio, Video und Internet, die Produktion von Informationsmaterial zur Förderung bestimmter VN-Themen oder -Konferenzen, Sonderveranstaltungen und Ausstellungen, Führungen, Bibliotheksdienste und die Beziehungen zu den Medien und anderen Gruppen außerhalb der Vereinten Nationen.

新闻部的活动是多方面的:通过无线台、录像和因特网报道联合国的活动;制作新闻材料宣传特别是联合国的问题会议;特别活动和展览;导游;图书馆服务;以及同联合国以外的媒体和其他团体的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电 的德语例句

用户正在搜索


Erfrierung, erfrischen, erfrischend, Erfrischung, Erfrischungsgetränk, Erfrischungsmittel, Erfrischungsraum, Erfrischungsstelle, Erftstadt, erfühlen,

相似单词


无限性, 无限制, 无限制的, 无线, 无线传输, 无线电, 无线电爱好者, 无线电波, 无线电播放, 无线电操纵的,
wú xiàn diàn

Radio n.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Gewitter brachte den Funkverkehr zum Erliegen.

雷电使无线电通讯中断。

Das Flugzeug ist über Funk erreichbar.

飞机用无线电通讯可以联系上。

Das Fußballspiel wird im Radio übertragen.

这场足球比赛由无线电予以转

Diesem Radiogerät wurde das Q verlichen.

这种无线电设备被评为质量第一。

Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.

下沉的船不停地发出无线电呼救信号。

Die Schiffsbesatzung muß funken können.

船员无线电发报。

Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.

无线电通讯突然中断了。

Das Radio spielte beliebte Melodien.

无线电送受人喜爱的曲子。

(6) 5.A.1.b.7: Rundfunksendegerät (z. B. für Funk und Fernsehen), das im Frequenzbereich 0,5 - 500 MHz (MF- bis UHF-Bereich) mit Ausgangspegeln über 1 kW (Effektivwert (RMS)) arbeitet.

(6) 5.A.1.b.7: 在0.5-500兆赫(MF至UHF广波段)之间出功率1千瓦(均方根)以上的广发射机(如无线电或电视)设备。

Die Vereinten Nationen können häufig die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft durch Presseerklärungen, Rundfunk- und Fernsehsendungen, das Internet und andere Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit auf im Entstehen begriffene Konflikte lenken, sofern stille diplomatische Bemühungen dadurch nicht behindert werden.

联合国通常有能力通过向新闻界发表声明、无线电台和电视广、因特网和公共宣传活动等途径,吸引国际社关注正在出现的冲突,前提是这些活动不致影响秘密外交的努力。

Die Hauptabteilung ist für mannigfaltige Aktivitäten verantwortlich: die aktuelle Berichterstattung über VN-Ereignisse per Radio, Video und Internet, die Produktion von Informationsmaterial zur Förderung bestimmter VN-Themen oder -Konferenzen, Sonderveranstaltungen und Ausstellungen, Führungen, Bibliotheksdienste und die Beziehungen zu den Medien und anderen Gruppen außerhalb der Vereinten Nationen.

新闻部的活动是多方面的:通过无线电台、录像和因特网报道联合国的活动;制新闻材料宣传特别是联合国的问题或议;特别活动和展览;导游;图书馆服务;以及同联合国以外的媒体和其他团体的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电 的德语例句

用户正在搜索


Erfüllungszeit, erfunden, Erfurt, Erg, erg., Erg.-Bd., Ergänzen, ergänzen, ergänzend, ergänzende,

相似单词


无限性, 无限制, 无限制的, 无线, 无线传输, 无线电, 无线电爱好者, 无线电波, 无线电播放, 无线电操纵的,
wú xiàn diàn

Radio n.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Gewitter brachte den Funkverkehr zum Erliegen.

使无线通讯中断。

Das Flugzeug ist über Funk erreichbar.

飞机用无线通讯可以联系上。

Das Fußballspiel wird im Radio übertragen.

这场足球比赛由无线予以转

Diesem Radiogerät wurde das Q verlichen.

这种无线设备被评为一。

Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.

下沉的船不停地发出无线呼救信号。

Die Schiffsbesatzung muß funken können.

船员必须会无线发报。

Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.

无线通讯突然中断了。

Das Radio spielte beliebte Melodien.

无线送受人喜爱的曲子。

(6) 5.A.1.b.7: Rundfunksendegerät (z. B. für Funk und Fernsehen), das im Frequenzbereich 0,5 - 500 MHz (MF- bis UHF-Bereich) mit Ausgangspegeln über 1 kW (Effektivwert (RMS)) arbeitet.

(6) 5.A.1.b.7: 在0.5-500兆赫(MF至UHF广波段)之间操作、输出功率1千瓦(均方根)以上的广发射机(如无线视)设备。

Die Vereinten Nationen können häufig die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft durch Presseerklärungen, Rundfunk- und Fernsehsendungen, das Internet und andere Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit auf im Entstehen begriffene Konflikte lenken, sofern stille diplomatische Bemühungen dadurch nicht behindert werden.

联合国通常有能力通过向新闻界发表声明、无线台和视广、因特网和公共宣传活动等途径,吸引国际社会关注正在出现的冲突,前提是这些活动不致影响秘密外交的努力。

Die Hauptabteilung ist für mannigfaltige Aktivitäten verantwortlich: die aktuelle Berichterstattung über VN-Ereignisse per Radio, Video und Internet, die Produktion von Informationsmaterial zur Förderung bestimmter VN-Themen oder -Konferenzen, Sonderveranstaltungen und Ausstellungen, Führungen, Bibliotheksdienste und die Beziehungen zu den Medien und anderen Gruppen außerhalb der Vereinten Nationen.

新闻部的活动是多方面的:通过无线台、录像和因特网报道联合国的活动;制作新闻材料宣传特别是联合国的问题会议;特别活动和展览;导游;图书馆服务;以及同联合国以外的媒体和其他团体的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电 的德语例句

用户正在搜索


Ergänzungsbauten, Ergänzungsbefehl, Ergänzungsbestimmung, Ergänzungsbindestrich, Ergänzungsblock, Ergänzungscode, Ergänzungseinheit, Ergänzungsfarbe, Ergänzungsfarben, Ergänzungsfrage,

相似单词


无限性, 无限制, 无限制的, 无线, 无线传输, 无线电, 无线电爱好者, 无线电波, 无线电播放, 无线电操纵的,