Das Tier läßt sich von seinem Instinkt leiten.
动物受其本能的配。
1. einteilen; 2. leiten
Das Tier läßt sich von seinem Instinkt leiten.
动物受其本能的配。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
他完全受这些想法配。
Ich kann über meine Zeit frei verfügen.
我可以自由配自己的时间。
Wer das Wohnungseigentum hat,der über die Wohnung verfügt.
谁有了房产权,就有配房子的资格。
Dieses Verb regiert den 4. Fall.
这个动词配第四格。
Bei dieser Präposition steht der Genitiv.
这个介词配第二格。
Sein Handeln ist vom Verstand diktiert.
他的行动是受理智配的。
Sein Verhalten ist vom Verstand diktiert.
他的行为是受理智配的。
Zu nationaler Eigenverantwortung gehört auch die auf den Grundsätzen der umfassenden Einbeziehung, der Partizipation, der Transparenz und der Rechenschaftspflicht aufbauende Konsultation der Öffentlichkeit.
国家配权还包括在包容、参与、透明和问责原则基础上开展公众磋商。
Das Verhalten eines Organs, das einem Staat von einem anderen Staat zur Verfügung gestellt wird, ist als eine Handlung des ersteren Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, wenn das Organ in Ausübung hoheitlicher Befugnisse des Staates handelt, dem es zur Verfügung gestellt wird.
由另一国交由一国配的机
,
为行使
配该机
的国家的政府权力要素而行事,其行为依国际法应视为
配该机
的国家的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. einteilen; 2. leiten
Das Tier läßt sich von seinem Instinkt leiten.
物
其本能的
。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
他完全这些想法
。
Ich kann über meine Zeit frei verfügen.
我可以自由自己的时间。
Wer das Wohnungseigentum hat,der über die Wohnung verfügt.
谁有了房产权,就有房子的资格。
Dieses Verb regiert den 4. Fall.
这个词
第四格。
Bei dieser Präposition steht der Genitiv.
这个介词第二格。
Sein Handeln ist vom Verstand diktiert.
他的行理智
的。
Sein Verhalten ist vom Verstand diktiert.
他的行为理智
的。
Zu nationaler Eigenverantwortung gehört auch die auf den Grundsätzen der umfassenden Einbeziehung, der Partizipation, der Transparenz und der Rechenschaftspflicht aufbauende Konsultation der Öffentlichkeit.
国家权还包括在包容、参与、透明和问责原则基础上开展公众磋商。
Das Verhalten eines Organs, das einem Staat von einem anderen Staat zur Verfügung gestellt wird, ist als eine Handlung des ersteren Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, wenn das Organ in Ausübung hoheitlicher Befugnisse des Staates handelt, dem es zur Verfügung gestellt wird.
由另一国交由一国的机关,如果为行使
该机关的国家的政府权力要素而行事,其行为依国际法应视为
该机关的国家的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. einteilen; 2. leiten
Das Tier läßt sich von seinem Instinkt leiten.
动物受其本能的。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
他完全受些想法
。
Ich kann über meine Zeit frei verfügen.
我可以自由自己的时间。
Wer das Wohnungseigentum hat,der über die Wohnung verfügt.
谁有了房产权,就有房子的资
。
Dieses Verb regiert den 4. Fall.
动词
第四
。
Bei dieser Präposition steht der Genitiv.
介词
第二
。
Sein Handeln ist vom Verstand diktiert.
他的行动是受理的。
Sein Verhalten ist vom Verstand diktiert.
他的行为是受理的。
Zu nationaler Eigenverantwortung gehört auch die auf den Grundsätzen der umfassenden Einbeziehung, der Partizipation, der Transparenz und der Rechenschaftspflicht aufbauende Konsultation der Öffentlichkeit.
国家权还包括在包容、参与、透明和问责原则基础上开展公众磋商。
Das Verhalten eines Organs, das einem Staat von einem anderen Staat zur Verfügung gestellt wird, ist als eine Handlung des ersteren Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, wenn das Organ in Ausübung hoheitlicher Befugnisse des Staates handelt, dem es zur Verfügung gestellt wird.
由另一国交由一国的机关,如果为行使
该机关的国家的政府权力要素而行事,其行为依国际法应视为
该机关的国家的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. einteilen; 2. leiten
Das Tier läßt sich von seinem Instinkt leiten.
动物其本能的
配。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
他完全想法
配。
Ich kann über meine Zeit frei verfügen.
我可以自由配自己的时间。
Wer das Wohnungseigentum hat,der über die Wohnung verfügt.
谁有了房产权,就有配房子的资格。
Dieses Verb regiert den 4. Fall.
个动词
配第四格。
Bei dieser Präposition steht der Genitiv.
个介词
配第二格。
Sein Handeln ist vom Verstand diktiert.
他的行动是理智
配的。
Sein Verhalten ist vom Verstand diktiert.
他的行为是理智
配的。
Zu nationaler Eigenverantwortung gehört auch die auf den Grundsätzen der umfassenden Einbeziehung, der Partizipation, der Transparenz und der Rechenschaftspflicht aufbauende Konsultation der Öffentlichkeit.
国家配权还包括在包容、参与、透明和问责
础上开展公众磋商。
Das Verhalten eines Organs, das einem Staat von einem anderen Staat zur Verfügung gestellt wird, ist als eine Handlung des ersteren Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, wenn das Organ in Ausübung hoheitlicher Befugnisse des Staates handelt, dem es zur Verfügung gestellt wird.
由另一国交由一国配的机关,如果为行使
配该机关的国家的政府权力要素而行事,其行为依国际法应视为
配该机关的国家的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. einteilen; 2. leiten
Das Tier läßt sich von seinem Instinkt leiten.
动物受其本能的。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
他完全受这些想法。
Ich kann über meine Zeit frei verfügen.
我可以自由自己的
。
Wer das Wohnungseigentum hat,der über die Wohnung verfügt.
有了房产权,就有
房子的资格。
Dieses Verb regiert den 4. Fall.
这个动词第四格。
Bei dieser Präposition steht der Genitiv.
这个介词第二格。
Sein Handeln ist vom Verstand diktiert.
他的行动是受理智的。
Sein Verhalten ist vom Verstand diktiert.
他的行为是受理智的。
Zu nationaler Eigenverantwortung gehört auch die auf den Grundsätzen der umfassenden Einbeziehung, der Partizipation, der Transparenz und der Rechenschaftspflicht aufbauende Konsultation der Öffentlichkeit.
国权还包括在包容、参与、透明和问责原则基础上开展公众磋商。
Das Verhalten eines Organs, das einem Staat von einem anderen Staat zur Verfügung gestellt wird, ist als eine Handlung des ersteren Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, wenn das Organ in Ausübung hoheitlicher Befugnisse des Staates handelt, dem es zur Verfügung gestellt wird.
由另一国交由一国的机关,如果为行使
该机关的国
的政府权力要素而行事,其行为依国际法应视为
该机关的国
的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. einteilen; 2. leiten
Das Tier läßt sich von seinem Instinkt leiten.
动物受其本能。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
完全受这些想法
。
Ich kann über meine Zeit frei verfügen.
我可以自由自己
时间。
Wer das Wohnungseigentum hat,der über die Wohnung verfügt.
谁有了房产权,就有房子
。
Dieses Verb regiert den 4. Fall.
这个动词第四
。
Bei dieser Präposition steht der Genitiv.
这个介词第二
。
Sein Handeln ist vom Verstand diktiert.
行动是受理智
。
Sein Verhalten ist vom Verstand diktiert.
行为是受理智
。
Zu nationaler Eigenverantwortung gehört auch die auf den Grundsätzen der umfassenden Einbeziehung, der Partizipation, der Transparenz und der Rechenschaftspflicht aufbauende Konsultation der Öffentlichkeit.
国家权还包括在包容、参与、透明和问责原则基础上开展公众磋商。
Das Verhalten eines Organs, das einem Staat von einem anderen Staat zur Verfügung gestellt wird, ist als eine Handlung des ersteren Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, wenn das Organ in Ausübung hoheitlicher Befugnisse des Staates handelt, dem es zur Verfügung gestellt wird.
由另一国交由一国机关,如果为行使
该机关
国家
政府权力要素而行事,其行为依国际法应视为
该机关
国家
行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. einteilen; 2. leiten
Das Tier läßt sich von seinem Instinkt leiten.
动物受其本能的配。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
完全受
些想法
配。
Ich kann über meine Zeit frei verfügen.
我可以自由配自己的时间。
Wer das Wohnungseigentum hat,der über die Wohnung verfügt.
谁有了房产权,就有配房子的资
。
Dieses Verb regiert den 4. Fall.
动词
配第四
。
Bei dieser Präposition steht der Genitiv.
介词
配第
。
Sein Handeln ist vom Verstand diktiert.
的行动是受理智
配的。
Sein Verhalten ist vom Verstand diktiert.
的行为是受理智
配的。
Zu nationaler Eigenverantwortung gehört auch die auf den Grundsätzen der umfassenden Einbeziehung, der Partizipation, der Transparenz und der Rechenschaftspflicht aufbauende Konsultation der Öffentlichkeit.
国家配权还包括在包容、参与、透明和问责原则基础上开展公众磋商。
Das Verhalten eines Organs, das einem Staat von einem anderen Staat zur Verfügung gestellt wird, ist als eine Handlung des ersteren Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, wenn das Organ in Ausübung hoheitlicher Befugnisse des Staates handelt, dem es zur Verfügung gestellt wird.
由另一国交由一国配的机关,如果为行使
配该机关的国家的政府权力要素而行事,其行为依国际法应视为
配该机关的国家的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. einteilen; 2. leiten
Das Tier läßt sich von seinem Instinkt leiten.
动物受其本能的配。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
完全受
些想法
配。
Ich kann über meine Zeit frei verfügen.
我可以自由配自己的时间。
Wer das Wohnungseigentum hat,der über die Wohnung verfügt.
谁有了房产权,就有配房子的资
。
Dieses Verb regiert den 4. Fall.
动词
配第四
。
Bei dieser Präposition steht der Genitiv.
介词
配第
。
Sein Handeln ist vom Verstand diktiert.
的行动是受理智
配的。
Sein Verhalten ist vom Verstand diktiert.
的行为是受理智
配的。
Zu nationaler Eigenverantwortung gehört auch die auf den Grundsätzen der umfassenden Einbeziehung, der Partizipation, der Transparenz und der Rechenschaftspflicht aufbauende Konsultation der Öffentlichkeit.
国家配权还包括在包容、参与、透明和问责原则基础上开展公众磋商。
Das Verhalten eines Organs, das einem Staat von einem anderen Staat zur Verfügung gestellt wird, ist als eine Handlung des ersteren Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, wenn das Organ in Ausübung hoheitlicher Befugnisse des Staates handelt, dem es zur Verfügung gestellt wird.
由另一国交由一国配的机关,如果为行使
配该机关的国家的政府权力要素而行事,其行为依国际法应视为
配该机关的国家的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. einteilen; 2. leiten
Das Tier läßt sich von seinem Instinkt leiten.
动物其本能的
配。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
他完全这些想法
配。
Ich kann über meine Zeit frei verfügen.
我可以自由配自己的时间。
Wer das Wohnungseigentum hat,der über die Wohnung verfügt.
谁有了房产权,有
配房子的资格。
Dieses Verb regiert den 4. Fall.
这个动词配第四格。
Bei dieser Präposition steht der Genitiv.
这个介词配第二格。
Sein Handeln ist vom Verstand diktiert.
他的行动智
配的。
Sein Verhalten ist vom Verstand diktiert.
他的行为智
配的。
Zu nationaler Eigenverantwortung gehört auch die auf den Grundsätzen der umfassenden Einbeziehung, der Partizipation, der Transparenz und der Rechenschaftspflicht aufbauende Konsultation der Öffentlichkeit.
国家配权还包括在包容、参与、透明和问责原则基础上开展公众磋商。
Das Verhalten eines Organs, das einem Staat von einem anderen Staat zur Verfügung gestellt wird, ist als eine Handlung des ersteren Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, wenn das Organ in Ausübung hoheitlicher Befugnisse des Staates handelt, dem es zur Verfügung gestellt wird.
由另一国交由一国配的机关,如果为行使
配该机关的国家的政府权力要素而行事,其行为依国际法应视为
配该机关的国家的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。