德语助手
  • 关闭
guān xì

1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen

德 语 助 手 版 权 所 有

Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.

我们关系非常真挚。

Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.

我们的关系很亲密。

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

这两关系不好。

Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.

她结束了与男友的关系

Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.

两国间的关系,亲若比邻。

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

她是政治关系的牺牲品。

Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.

他和他有亲关系

Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.

两国间的关系增强了。

Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.

他们间的关系最近密切了。

Die USA und die EU schließen sich zusammen.

美国和欧盟缔结了合作关系

Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.

我们应该维护和他的关系

Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.

他们间逐渐建立起友好关系

Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.

这是这种复杂关系的症结所在。

In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?

这些间互相存在着什么关系

Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.

他与现代艺术毫无关系

Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.

她和她男朋友有恋爱关系

Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.

这两件事间有着因果关系

Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.

各国家间开始建立起新的关系

Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.

她与她的家庭完全绝了关系

Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.

双方国家的敌对紧张关系被克服了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关系 的德语例句

用户正在搜索


Getrieberade, getrieberäder, Getrieberädermasse, Getrieberasseln, Getrieberegner, Getriebereibung, Getrieberitzel, Getriebeschaden, Getriebeschalthebel, Getriebeschaltung,

相似单词


关塔那摩囚犯, 关塔那摩湾, 关头, 关西国际机场, 关西镇, 关系, 关系数据库, 关系网, 关系营销, 关系重大,
guān xì

1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen

德 语 助 手 版 权 所 有

Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.

之间关系非常真挚。

Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.

关系很亲密。

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

这两人之间关系不好。

Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.

她结束与男友的关系

Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.

两国间的关系,亲若比邻。

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

关系的牺牲品。

Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.

有亲关系

Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.

两国之间的关系增强

Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.

之间的关系最近密切

Die USA und die EU schließen sich zusammen.

美国和欧盟缔结合作关系

Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.

应该维护和关系

Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.

之间逐渐建立起友好关系

Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.

这种复杂关系的症结所在。

In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?

这些人物之间互相存在着什么关系

Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.

与现代艺术毫无关系

Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.

她和她男朋友有恋爱关系

Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.

这两件事之间有着因果关系

Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.

各国家之间开始建立起新的关系

Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.

她与她的家庭完全绝关系

Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.

双方国家的敌对紧张关系被克服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 关系 的德语例句

用户正在搜索


Getriebesprünge, Getriebespülapparat, getriebesteuergerät, getriebe-steuergerät, getriebesteuergerätes, getriebesteuergraet, Getriebesteuerung, Getriebe-Steürgerät, getriebesteürgrät getriebe öltemperatur, Getriebestufe,

相似单词


关塔那摩囚犯, 关塔那摩湾, 关头, 关西国际机场, 关西镇, 关系, 关系数据库, 关系网, 关系营销, 关系重大,
guān xì

1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen

德 语 助 手 版 权 所 有

Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.

我们之间非常真挚。

Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.

我们很亲密。

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

这两人之间不好。

Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.

她结束了与男友

Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.

两国间,亲若比邻。

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

她是政治牺牲品。

Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.

他和他有亲

Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.

两国之间了。

Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.

他们之间最近密切了。

Die USA und die EU schließen sich zusammen.

美国和欧盟缔结了合作

Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.

我们应该维护和他

Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.

他们之间逐渐建立起友好

Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.

这是这种复杂症结所在。

In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?

这些人物之间互相存在着什么

Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.

他与现代艺术毫无

Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.

她和她男朋友有恋爱

Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.

这两件事之间有着因果

Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.

各国家之间开始建立起新

Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.

她与她家庭完全绝了

Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.

双方国家敌对紧张被克服了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关系 的德语例句

用户正在搜索


Getriebeturbinenantrieb, Getriebetyp, Getriebeübersetzung, getriebeüibersetzung, Getriebeumschaltung, Getriebeuntersetzung, Getriebeuntersetzungsverhältnis, Getriebeverlust, Getriebeverlustleistung, Getriebevollautomat,

相似单词


关塔那摩囚犯, 关塔那摩湾, 关头, 关西国际机场, 关西镇, 关系, 关系数据库, 关系网, 关系营销, 关系重大,
guān xì

1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen

德 语 助 手 版 权 所 有

Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.

我们之间关系非常真挚。

Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.

我们的关系很亲密。

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

两人之间关系不好。

Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.

她结束了与男友的关系

Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.

两国间的关系,亲若比邻。

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

她是政治关系的牺牲品。

Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.

他和他有亲关系

Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.

两国之间的关系增强了。

Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.

他们之间的关系最近密切了。

Die USA und die EU schließen sich zusammen.

美国和欧盟缔结了合作关系

Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.

我们应该维护和他的关系

Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.

他们之间逐渐建立起友好关系

Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.

种复杂关系的症结所

In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?

些人物之间互相存着什么关系

Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.

他与现代艺术毫无关系

Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.

她和她男朋友有恋爱关系

Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.

两件事之间有着因果关系

Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.

各国家之间开始建立起新的关系

Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.

她与她的家庭完全绝了关系

Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.

双方国家的敌对紧张关系被克服了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关系 的德语例句

用户正在搜索


Getriebezustandsüberwachung, Getriebkasten, Getriebskasten, Getriebsteuerung, Getriller, Getrippel, getrocknet, getroffen, getrogen, Getrommel,

相似单词


关塔那摩囚犯, 关塔那摩湾, 关头, 关西国际机场, 关西镇, 关系, 关系数据库, 关系网, 关系营销, 关系重大,
guān xì

1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen

德 语 助 手 版 权 所 有

Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.

我们之间关系非常真挚。

Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.

我们的关系很亲密。

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

之间关系不好。

Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.

她结束了与男友的关系

Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.

国间的关系,亲若比邻。

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

她是政治关系的牺牲品。

Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.

有亲关系

Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.

国之间的关系增强了。

Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.

们之间的关系最近密切了。

Die USA und die EU schließen sich zusammen.

美国欧盟缔结了合作关系

Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.

我们应该维关系

Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.

们之间逐渐建立起友好关系

Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.

种复杂关系的症结所在。

In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?

物之间互相存在着什么关系

Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.

与现代艺术毫无关系

Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.

她男朋友有恋爱关系

Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.

件事之间有着因果关系

Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.

各国家之间开始建立起新的关系

Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.

她与她的家庭完全绝了关系

Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.

双方国家的敌对紧张关系被克服了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关系 的德语例句

用户正在搜索


Getto, Gettobildung, gettoisieren, Getue, Getümmel, getwistet, geübt, geübte, Geübtheit, Geuse,

相似单词


关塔那摩囚犯, 关塔那摩湾, 关头, 关西国际机场, 关西镇, 关系, 关系数据库, 关系网, 关系营销, 关系重大,
guān xì

1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen

德 语 助 手 版 权 所 有

Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.

之间非常真挚。

Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.

很亲密。

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

这两人之间

Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.

她结束了与男友的

Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.

两国间的,亲若比邻。

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

她是政治的牺牲品。

Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.

他和他有亲

Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.

两国之间的增强了。

Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.

之间的最近密切了。

Die USA und die EU schließen sich zusammen.

美国和欧盟缔结了合作

Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.

应该维护和他的

Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.

之间逐渐建立起友

Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.

这是这种复杂的症结所在。

In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?

这些人物之间互相存在着什么

Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.

他与现代艺术毫无

Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.

她和她男朋友有恋爱

Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.

这两件事之间有着因果

Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.

各国家之间开始建立起新的

Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.

她与她的家庭完全绝了

Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.

双方国家的敌对紧张被克服了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 关系 的德语例句

用户正在搜索


Geviertstrich, Geviertzimmerung, Gevilon, gew, Gew., Gew.-%, Gewächs, gewachsen, Gewächshaus, Gewächshausbeheizung,

相似单词


关塔那摩囚犯, 关塔那摩湾, 关头, 关西国际机场, 关西镇, 关系, 关系数据库, 关系网, 关系营销, 关系重大,
guān xì

1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen

德 语 助 手 版 权 所 有

Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.

我们之间非常真挚。

Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.

我们的很亲密。

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

人之间不好。

Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.

她结束与男友的

Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.

间的,亲若比邻。

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

她是政治的牺牲品。

Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.

他和他有亲

Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.

之间的增强

Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.

他们之间的最近密切

Die USA und die EU schließen sich zusammen.

和欧盟缔结合作

Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.

我们应该维护和他的

Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.

他们之间逐渐建立起友好

Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.

这是这种复杂的症结所在。

In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?

这些人物之间互相存在着什么

Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.

他与现代艺术毫无

Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.

她和她男朋友有恋爱

Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.

件事之间有着因果

Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.

家之间开始建立起新的

Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.

她与她的家庭完全绝

Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.

双方家的敌对紧张被克服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关系 的德语例句

用户正在搜索


gewahr, Gewähr, gewahren, gewähren, Gewährfrist, gewährleisten, gewährleistet, Gewährleistung, Gewährleistungsantrag, gewährleistungsaussage,

相似单词


关塔那摩囚犯, 关塔那摩湾, 关头, 关西国际机场, 关西镇, 关系, 关系数据库, 关系网, 关系营销, 关系重大,
guān xì

1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen

德 语 助 手 版 权 所 有

Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.

们之间关系非常真挚。

Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.

们的关系很亲密。

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

两人之间关系不好。

Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.

她结束了与男友的关系

Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.

两国间的关系,亲若比邻。

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

政治关系的牺牲品。

Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.

他和他有亲关系

Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.

两国之间的关系增强了。

Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.

他们之间的关系最近密切了。

Die USA und die EU schließen sich zusammen.

美国和欧盟缔结了合作关系

Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.

们应该维护和他的关系

Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.

他们之间逐渐建立起友好关系

Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.

复杂关系的症结所在。

In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?

些人物之间互相存在着什么关系

Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.

他与现代艺术毫无关系

Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.

她和她男朋友有恋爱关系

Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.

两件事之间有着因果关系

Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.

各国家之间开始建立起新的关系

Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.

她与她的家庭完全绝了关系

Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.

双方国家的敌对紧张关系被克服了。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 关系 的德语例句

用户正在搜索


Gewährsschein, gewährt, Gewährung, Gewahsamsinhaberklausel, Gewalt, Gewalt- und Sex-Inhalte, Gewaltakt, Gewaltaktion, Gewaltandrohung, Gewaltanwendung,

相似单词


关塔那摩囚犯, 关塔那摩湾, 关头, 关西国际机场, 关西镇, 关系, 关系数据库, 关系网, 关系营销, 关系重大,
guān xì

1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen

德 语 助 手 版 权 所 有

Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.

我们之间非常真挚。

Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.

我们的很亲密。

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

这两人之间

Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.

束了与男友的

Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.

两国间的,亲若比邻。

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

是政治的牺牲品。

Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.

他和他有亲

Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.

两国之间的增强了。

Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.

他们之间的最近密切了。

Die USA und die EU schließen sich zusammen.

美国和欧盟缔了合

Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.

我们应该维护和他的

Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.

他们之间逐渐建立起友

Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.

这是这种复杂的症所在。

In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?

这些人物之间互相存在着什么

Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.

他与现代艺术毫无

Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.

男朋友有恋爱

Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.

这两件事之间有着因果

Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.

各国家之间开始建立起新的

Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.

的家庭完全绝了

Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.

双方国家的敌对紧张被克服了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关系 的德语例句

用户正在搜索


Gewaltherrscher, gewaltig, gewaltige Explosion, gewältigen, Gewaltkur, gewaltlos, Gewaltlosigkeit, Gewaltlosigkeit£üGewaltlosigkeiten, Gewaltmarsch, Gewaltmassnahme,

相似单词


关塔那摩囚犯, 关塔那摩湾, 关头, 关西国际机场, 关西镇, 关系, 关系数据库, 关系网, 关系营销, 关系重大,