Il réprimanda vertement une demi-douzaine de ses employés, passa plusieurs coups de fil importants et poussa quelques hurlements supplémentaires.
他先后对五个人大大叫了
遍,又打了几个重要
电
,
音更响。
Il réprimanda vertement une demi-douzaine de ses employés, passa plusieurs coups de fil importants et poussa quelques hurlements supplémentaires.
他先后对五个人大大叫了
遍,又打了几个重要
电
,
音更响。
Lorsqu’il s’aperçut que j’étais européen, il poussa une petite exclamation de joie et se mit à courir vers moi.
当他们发觉我是个欧洲人时候,马上欣喜若狂向我跑
来。
Celui-ci, qui ne dormait que d'un œil, poussa un grognement de mécontentement si impressionnant que l'hermine devint blanche de peur et s'enfuit à toutes pattes.
在这里这只东西原来都没有睡着,很不满地哼了
,就是这
得小貂毛色都变白了然后撒腿就跑。
Cette prise de conscience commune les poussa à prendre des mesures qui transformèrent d'abord leur état d'aliénation né de l'ignorance en une prise de conscience : ce pouvoir (le droit) leur appartient en vertu de la loi, et ensuite en un acte : celui de l'exercice de ce pouvoir.
这共同意识使他们采取步骤,首先把由于无知而产生
隔离感转变为如下
种意识:这个权力(权利)是法律规章规定属于他们
;他们有权行使这个权力。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。