Bienvenue à l'usine de l'appelant pour discuter de la coopération.
欢迎各厂来电洽谈合作事宜。
Bienvenue à l'usine de l'appelant pour discuter de la coopération.
欢迎各厂来电洽谈合作事宜。
J'ai besoin de conférer les détails avec mon avocat .
我需要和我的律师商议具体事宜。
Bienvenue à venir, appeler pour obtenir des renseignements, pour discuter de la coopération.
欢迎来人、来电索取资料,商谈合作事宜。
Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.
事宜起因似乎是一次简单的检票,孰料演酿成了悲剧。
Pour les visas, adressez-vous au consulat.
签证事宜请找领事馆。
Il serait difficile d'en faire état dès maintenant.
现仔细考虑这些事宜。
Bienvenue chez le fabricant d'appareils de prendre contact avec nos appareils électro-ménagers Après-vente de maintenance.
欢迎各电生产厂
来我公司联系
电产品售后维修事宜。
La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.
业
负责管理捕鱼事宜。
Nous prenons note des préoccupations du Comité.
我们备悉委员会关注的事宜。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects des services aux clients.
奥运会组织委员会可以建立一个职能门处理有关客户服务的事宜。
Je voudrais les inviter instamment à ne pas relâcher leur intérêt sur cette question particulière.
我请他们继续关注这一特别事宜。
La question de l'indemnisation n'est pas prévue dans le plan d'action danois.
丹麦行动计划没有涉及赔偿事宜。
Le Tribunal a engagé le processus qui doit permettre de pourvoir à leur remplacement.
法庭目前正处理他们的替换事宜。
Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.
我现请委员会秘书宣布有关事宜。
La question de la protection des témoins a été prise en compte par plusieurs gouvernements.
一些国政府已经涉及到证人保护事宜。
Cette synchronisation des trois procédures revêt par conséquent une importance primordiale.
因此三项事宜协调一致至关重要。
Des mesures d'urgence doivent être adoptées pour aboutir à ce qui suit.
必须采取紧急措施以实现下列事宜。
Il est donc improbable qu'il continue d'envisager la consolidation.
因此,理事会不应继续审查巩固事宜。
Nous continuons d'examiner notre adhésion à d'autres accords de ce genre.
我们继续审议加入其他此类公约的事宜。
Ces questions sont traitées aux paragraphes 10 à 15.
以下第10到15段提及了这些事宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。