Entschuldigen Sie, es war ein Versehen von mir.
请原谅,这是我疏
。
Unachtsamkeit f.
Entschuldigen Sie, es war ein Versehen von mir.
请原谅,这是我疏
。
Im Eifer des Gefechts hat er dies übersehen.
匆忙之中他把这
疏
了。
Er hat es unterlassen,rechtzeitig Bescheid zu geben.
他疏了,没有能及时通知。
Er mahnte mich,meine Arbeit nicht zu vernachlässigen.
他提醒我,不要疏了工作。
Er hat den Namen im Brief versehentlich fortgelassen.
他由于疏上漏写了名字。
Der Manager hat ihn wegen seiner Nachlässigkeit getadelt.
领导因为他疏
对他进行了责备。
Ich habe ihm versehentlich zuwenig berechnet.
由于疏我少算了他。
Hier liegt ein grobes Versehen vor.
这儿有一严重
疏
。
Das Feuer liegt der Unterlassung zugrunde.
这场火是由于疏
造成
。
Sie haben diesen Fehler (dieses Versehen) schwer entgelten müssen.
他们不得不为这一错误(这一疏)付出巨
价。
Er hat sich eine große Unachtsamkeit zuschulden kommen lassen;er hat den Hauptwasserhahnnicht zugedreht.
他做了一件疏
事:没把自来水总开关关上。
Derartige Fehler sind ihm massenhaft unterlaufen.
他由于疏而犯了
量这样
错误。
Er ertappte sich bei einer Nachlässigkeit.
他突然发觉(自己)一
疏
。
Das war nur ein Versehen.
这只是一种疏。
Ihm ist ein Patzer unterlaufen.
他因疏而出了
差错。
Mir ist ein Fehler untergelaufen.
我因疏犯了
错。
Bei der Festsetzung der Wiedergutmachung ist zu berücksichtigen, inwieweit der verletzte Staat oder eine Person oder Stelle, bezüglich deren Wiedergutmachung verlangt wird, den Schaden durch vorsätzliches oder fahrlässiges Tun oder Unterlassen mitverschuldet hat.
确定赔偿时,应考虑到提出索赔
受害国或任何人或实体由于故意或疏
以作为或不作为促成损害
情况。
Dennoch besteht nach wie vor die klare Notwendigkeit, den Aspekt der Konfliktprävention systematischer in die vielschichtigen Programme und Tätigkeiten des Systems der Vereinten Nationen einzubeziehen, damit diese planmäßig und nicht nur zufällig zur Konfliktprävention beitragen können.
但是,仍然明显需要将更系统预防冲突观点带入联合国系统多方面
方案与活动中,从而使其能够有助于使预防冲突成为有意
安排,而不是疏
所致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。