Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.
我们之间关非常真挚。
1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen
德 语 助 手 版 权 所 有Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.
我们之间关非常真挚。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我们的关很亲密。
Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
这人之间关
不好。
Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.
她结束与男友的关
。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
间的关
,亲若比邻。
Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.
她是政治关的牺牲品。
Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.
他和他有亲关
。
Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
之间的关
增强
。
Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.
他们之间的关最近密切
。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
和欧盟缔结
合作关
。
Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.
我们应该维护和他的关。
Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.
他们之间逐渐建立起友好关。
Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.
这是这种复杂关的症结所在。
In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?
这些人物之间互相存在着什么关?
Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.
他与现代艺术毫无关。
Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.
她和她男朋友有恋爱关。
Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.
这件事之间有着因果关
。
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
各家之间开始建立起新的关
。
Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.
她与她的家庭完全绝关
。
Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.
双方家的敌对紧张关
被克服
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。