Der Teppich stellt sich auf 1000 Mark.
这地毯价一
马克。
1. Wert m.; 2. Bedeutung f.
Der Teppich stellt sich auf 1000 Mark.
这地毯价一
马克。
Der Teppich stellt sich auf 50 Euro.
这个地毯价50欧。
Der kanadische Dollar liegt unter dem US-Dollar.
加元价
低于美元。
Das Buch kostet sage und schreibe 80 Mark!
这本书确实价八十马克!
Das hat wenig Wert für meine Arbeit.
这对我工作没多大价
。
Das Gemälde repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark.
这幅油画价马克。
Das Grundstück repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark.
这块地产价马克。
Die Kritik kann den Wert des Buches nicht herabmindern.
这种评论贬低不了这本书价
。
Hier gibt es Stoffe von zehn Mark an aufwärts.
这儿有(价)十马克以上
料子。
Der Wert des Bildes (des Grundstücks) ist gestiegen.
这幅画(这块地产)价
了。
Das sieht sich hübsch an, ist aber nicht viel wert.
这东西看起来很漂亮,可是没有多大价。
Das ist mehr wert als alles andere..
这比其他一切都更重要(或更有价)。
Auf der Liste der wertvollsten Charaktereigenschaften ganz oben steht auch die Flexibilität.
灵活性位于最有价性格特征表前列。
Das hat wenig (viel, einen hohen) Wert für meine Arbeit.
这对我工作没多大(极有,有很
)价
。
Er hat seine Briefmarkensammlung um einige wertvolle Stücke bereichert.
他在他集邮(册)中增加了一些有价
邮票。
Sie hat dies getan, um unsere gemeinsamen Werte und unsere gemeinsame Sicherheit zu verteidigen.
这一行动是为了捍卫共同价和共同安全。
Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.
监督厅不断评估如何能够增加本身对全秘书处改革努力价
。
Im Krieg gingen unermessliche Werte verloren.
价无法估量
珍宝在战争中丢失了。
Der Zessionar darf nichts zurückbehalten, was den Wert seines Rechtes an der Forderung übersteigt.
受让人保留部分不得超出其在应收款中所占权益
价
。
Dieser Vorschlag hat etwas für sich.
(口)这个建议有点价(或有点道理)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。